17
FR - GB - DE - NL
FR - Mettre en place le harnais sur vos
épaules. Assurez - vous que le système
d’attache (a) soit au niveau du nombril.
GB - Slip on harness, placing straps over your
shoulders. Make sure that the waistband
buckle is even with your belly button (a).
DE - Legen Sie das Gurtwerk über Ihre
Schultern. Sichern Sie, dass sich das
Haltesystem in Höhe des Bauchnabels
befindet (a).
NL - Plaats het harnas op uw schouders.
Controleer of de buiksluiting zich ter
hoogte van uw navel bevindt (a).
FR - Clippez la boucle du harnais (a)
GB - Clip the harness buckle (a)
DE - Verschließen Sie das Gurtwerk vor dem
Bauch (a)
NL - Clip de buiksluiting vast (a)
FR- Vérifiez que le harnais est bien ajusté à
votre taille.( voir intallation du harnais p 7-8)
GB - Verify that the harness is properly adjusted
to fit your waist (see : installing harness p.
7-8)
DE - Überzeugen Sie sich, dass das Gurtwerk gut
auf Ihre Größe eingestellt ist. ( s. Installation
des Gurtwerkes, S. 7-8)
NL - Controleer of het harnas op uw
lichaamsbouw afgesteld is. (zie Harnas
installeren p 7-8)
1
2
3
POSITION FACE ROUTE - FACING ROAD POSITION - POSITION BLICK ZUR STRAASSE
STAND MET ZICHT NAAR DE STRAT