7
FR - GB - DE - NL
FR - Essayez votre porte-bébé sans bébé
et procédez aux réglages.
GB - Try on baby carrier first without baby
and adjust straps to ensure best fit.
DE - Legen Sie die Babytrage ohne Ihr Baby
an und stellen Sie sie ein.
NL - Pas uw babydrager zonder baby en volg
de instructies.
FR - Mettre en place le harnais sur vos
épaules. Assurez - vous que la boucle
ventrale (a) soit au niveau du nombril.
GB - Slip on harness, placing straps over your
shoulders. Make sure that the waistband
buckle is even with your belly button (a).
DE - Legen Sie das Gurtwerk über Ihre Schultern.
Sichern Sie, dass sich die Bauchschnalle
in Höhe des Bauchnabels befindet. (a).
NL - Plaats het harnas op uw schouders.
Controleer of de buiksluiting ter hoogte
van uw navel geplaatst is.
FR - Clippez la boucle (a).
GB - Clip buckle (a).
DE - Schließen Sie den Verschluss am Bauch (a).
NL - Clip de buiksluiting vast (a).
4
5
2
3
INSTALLATION DU HARNAIS - INSTALLING HARNESS
INSTALLATION DES GURTWERKES - HARNAS INSTALLEREN
1
2