background image

| 3

[email protected]    |    +34 964 626 300

POR

Danos causados por avarias em resultado de:

A ruptura durante o transporte.

Armazenagem deficiente.
Instalação incorrecta ou negligente por pessoal não qualificado:
 

O instalador deve verificar se o produto escoa correctamente.

 

Instalação incorrecta ou ligação não conforme com o manual do instalador do produto e regulamentos locais    

 

aplicáveis em matéria de tensão, ligações hidráulicas e eléctricas, pressão da água, temperatura, etc.

 

A intervenção ou manipulação dos sistemas de hidromassagem por pessoal técnico não qualificado, mesmo que tal  

 

intervenção tenha sido parcial.

Força maior devido a qualquer fenómeno atmosférico ou geológico; deficiência, devido a excesso ou defeito, no fornecimen 

to de electricidade e funcionamento anormal devido à proximidade de antenas, transformadores ou torres de fornecimento  

de electricidade de alta tensão.
Agentes químicos ou reacções electroquímicas em combinação com o material e a água Por exemplo: reacções produzidas 

pelo   derrame de líquidos ou materiais de construção sobre o produto, pela dureza da água (como o excesso de cal) ou pela 

humidade e temperatura ambientais excessivas.
Trabalhos de alvenaria, eléctricos ou de canalização efectuados durante a instalação do produto.

Utilização não conforme com as instruções do fabricante e não para os fins do produto.

Manutenção incoerente do produto em geral, bem como danos que objectivamente não podem ser atribuídos à empresa.

As operações periódicas de manutenção do produto, tais como limpeza geral, reajuste de peças móveis e qualquer quebra resultante 

de utilização inadequada ou utilização forçada ou anormal dos componentes do produto, não estão cobertas pela garantia.
A garantia não cobre os custos dos trabalhos resultantes da remoção do produto para reparação e/ou manutenção.
A adulteração, alteração ou alteração dos dados do documento de compra anula a garantia.

Siga as instruções deste manual de instalação e, se necessário, não hesite em contactar o nosso serviço de assistência técnica 

através do número de telefone ou endereço de e-mail indicado no final da página. 

Qualquer instalação que não esteja de acordo 

com este manual anulará a garantia.

ITA

Danni causati da guasti a seguito di

La rottura durante il trasporto.
Pessima conservazione.

Installazione errata o negligente da parte di personale non qualificato:

 

L’installatore deve controllare che il prodotto scarichi correttamente.

 

Installazione o collegamento non corretti non conformi al manuale dell’installatore del prodotto e alle normative locali  

 

applicabili in materia di tensione, collegamenti idraulici ed elettrici, pressione dell’acqua, temperatura, ecc.

 

L’intervento o la manipolazione degli impianti idromassaggio da parte di personale tecnico non qualificato, anche se  

 

tale intervento è stato parziale.

Forza maggiore dovuta a qualsiasi fenomeno atmosferico o geologico; carenza, dovuta ad eccesso o difetto, nella fornitura di 

energia elettrica e funzionamento anomalo dovuto alla vicinanza ad antenne, trasformatori o torri di alimentazione elettrica 

ad alta tensione.
Agenti chimici o reazioni elettrochimiche in combinazione con il materiale e l’acqua Ad esempio: reazioni prodotte 

dalla fuoriuscita di liquidi o materiali da costruzione sul prodotto, dalla durezza dell’acqua (come l’eccesso di calce) o 

dall’eccessiva umidità ambientale e dalla temperatura.
Lavori di muratura, elettrici o idraulici eseguiti durante l’installazione del prodotto.
L’uso non è conforme alle istruzioni del produttore e non è conforme allo scopo del prodotto.
Manutenzione incoerente del prodotto in generale, nonché danni oggettivamente non imputabili all’azienda.

Le operazioni di manutenzione periodica sul prodotto, come la pulizia generale, la regolazione delle parti mobili e le rotture derivanti 

da un uso improprio o da un uso forzato o anomalo dei componenti del prodotto, non sono coperte dalla garanzia.
La garanzia non copre i costi dei lavori derivanti dalla rimozione del prodotto per la riparazione e/o la manutenzione.

La manomissione, la modifica o l’alterazione dei dati sul documento di acquisto comporta l’annullamento della garanzia.

Seguire le istruzioni contenute in questo manuale di installazione e, se necessario, non esitare a contattare il nostro servizio di 

assistenza tecnica al numero di telefono o all’indirizzo e-mail indicato in fondo alla pagina. 

Qualsiasi installazione non conforme a 

questo manuale invaliderà la garanzia.

ESP

Agentes químicos o reacciones electroquímicas en combinación con el material y el agua. Por ejemplo: las reacciones 

producidas por derrame de líquidos o materiales de obra sobre el producto, por la dureza del agua (como el exceso de cal) o 

por humedad ambiental y temperatura excesivas.
Los trabajos de albañilería, electricidad o fontanería realizados durante la instalación del producto.

El uso no acorde y conforme con las instrucciones del fabricante y ajeno a la finalidad del producto.

El mantenimiento incoherente del producto en general, así como los daños que objetivamente no sean susceptibles de 

imputar a la empresa.

No están cubiertas por la garantía las operaciones de mantenimiento periódico del producto, tales como, limpiezas en general, 

reajuste de elementos móviles y todas aquellas roturas derivadas de una mala utilización o un uso forzado o anómalo de los 

componentes del producto.
La garantía no cubre los gastos de obra derivados de la retirada del producto para su reparación y/o mantenimiento.

La manipulación, modificación o alteración de los datos que figuran en el documento de compra anulan la garantía.

Siga las instrucciones indicadas en el presente manual de instalación y, en caso necesario, no dude en contactar con nuestro 

servicio de asistencia técnica en el teléfono o el email indicados a pie de página. 

Toda instalación no conforme a este manual 

anula la garantía.

Содержание Vela

Страница 1: ...tallation use and maintenance instructions FRA Notice d installation d utilisation et d entretien ESP Manual de instalaci n uso y mantenimiento POR Manual de instala o utiliza o e manuten o ITA Manual...

Страница 2: ...of the product for repair and or maintenance Tampering with modifying or altering the data on the purchase document will void the warranty Follow the instructions in this installation manual and if ne...

Страница 3: ...ualsiasi fenomeno atmosferico o geologico carenza dovuta ad eccesso o difetto nella fornitura di energia elettrica e funzionamento anomalo dovuto alla vicinanza ad antenne trasformatori o torri di ali...

Страница 4: ...8 112 112 120 136 11 68 72 72 42 47 57 blower cm Installation Installation Instalaci n Instala o Installazione 4 C Hot water connection Raccord eau chaude Conexi n agua caliente para griferia Liga o d...

Страница 5: ...m Scarico 1 2 3 4 5 6 H20 If there is no optional equipment you must skip this step and the 7 Si vous n avez pas pris cette option passez cette tape et la 7 Si no tiene equipamiento opcional saltar es...

Страница 6: ...yer les conduits d air faites fonctionner le syst me pendant 1 minute lorsque la baignoire est vide Para la limpieza de los conductos del aire volverlo a poner en funcionamiento con la ba era vac a 1...

Страница 7: ...u ciones Solu es Soluzioni No function is executed Aucune fonction n est ex cut e No se ejecuta ninguna funci n Nenhuma fun o executada Nessuna funzione viene eseguita Power supply failure Panne d ali...

Страница 8: ...adult supervision Elderly or disabled people should be careful when using whirlpool baths Les enfants ne doivent pas utiliser les spas sans la surveillance d un adulte Les personnes g es ou handicap...

Отзывы: