background image

- 7 -

•  Achtung:

 sollten die Lampen nicht funktionieren, dann 

prüfen Sie, dass alle gut eingeschraubt sind.

•  Installation:

Bevor Sie mit der Montage (je nach dem von Ihnen erwor-

benen Modell) beginnen, für eine bessere Handhabung des 

Geräts das Gitter abnehmen (siehe Abbildung 6).

•  Montage der Frontblende:

Für eine bequeme Befestigung der Frontblende können Sie 

den Schwadenschirm der Dunstabzugshaube entfernen. 

Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:

1- Den Schwadenschirm bis zum Endanschlag herausziehen 

(Abb.7A).

2- Die Hebel das Endanschlags 

F

 (Abb.7B) nach unten drücken 

und den Schwadenschirm vollkommen aus den Schienen 

nehmen.

3- Nachdem Sie die Frontblende am Schwadenschirm befestigt 

haben (Abb.7C), alle Teile wieder einbauen; dabei in umge-

kehrter Reihenfolge vorgehen.

4- Achten Sie beim Einbau des Gitters darauf, das Trennelement 

S

 gemäß der Angaben von Abbildung 7D in die Verkleidung 

einzufügen.

•  

Dieses Gerät kann auf zwei verschiedene Arten installiert 

werden:

1. Montage der Dunstabzugshaube unter einem Hänge-

schrank (Abb.2):

- Bohren Sie 4 Löcher am Hängeschrank entsprechend der 

Abmessungen auf den Abbildungen 2A-2C.

- Positionieren Sie die Abzugshaube unter dem Hängeschrank 

und befestigen Sie sie mit 4 für den Schrank geeigneten 

Schrauben (nicht mitgeliefert).

2. Montage der Dunstabzugshaube an der Wand (Abb.2):

- Bohren Sie 4 Löcher entsprechend der Abmessungen auf den 

Abbildungen 2A-2B.

- Hängen Sie die Abzugshaube mittels der 2 Bohrlöcher 

H

 an 

die Wand, richten Sie sie waagrecht aus und befestigen Sie 

sie an der Wand unter mittels der zwei unteren Sicherheits-

bohrlöcher 

I

 (Abb.2B). Für die verschiedenen Montagen dem 

Mauertyp (z. B. Eisenbeton, Gipskarton, usw.) entsprechende 

Schrauben und Dübel verwenden. Falls die Schrauben und 

Dübel mit dem Produkt mitgeliefert wurden, sich vergewis-

sern, daß sie für die Art der Wand, an der die Abzugshaube 

befestigt werden soll, geeignet sind.

•  

Die Dunstabzugshaube ist bereits für die Version, für die sie 

bestellt wurde, passend. Die verschiedenen Versionen:

- Abluftversion

 (Abb.1B-4).

- Umluftversion

 (Abb.1A-5-8).

- Bei 

abluftbetrieb

 muss der Hebel 

C

 der Dunstabzugshaube 

so wie auf der Abbildung 4 veranschaulicht positioniert wer-

den.

- Bei 

umluftbetrieb

 muss der Hebel 

C

 der Dunstabzugshaube 

so wie auf der Abbildung 5 veransctpositioniert werden.

•  

Abluftversion:

Bei dieser Betriebsweise werden die angesaugten Dämpfe 

durch die Außenwand oder durch ein Abluftrohr ins Freie 

geleitet. Zu diesem Zweck muß ein normgerechtes, nicht 

entflammbares Rohr mit Durchmesser besorgt und an den 

vorgesehenen Anschlußflansch 

D

 (Abb.1B). Der Flansch 

D

 wird 

mitgeliefert und muss über der Abluftöffnung der Haube wie 

in Abbildung 4 gezeigt befestigt werden.

•  

Umluftversion:

Möchten Sie das Gerät von Abluftversion auf Umluftversion 

umrüsten, sind Aktivkohlefilter erforderlich, die Sie bei Ihrem 

Händler erwerben können. Die Filter sind mittig an der sich 

im Innern der Dunstabzugshaube befindlichen Absauggrup-

pe einzusetzen und im Uhrzeigersinn um 90 Grad bis zum 

Einrasten einzudrehen (Abb.8). Für diesen Montagevorgang 

muss das Gitter 

D

 (siehe Abb.6) abgenommen werden. 

Verschließen Sie mit dem Deckel 

B

 die Abluftöffnung, wie in 

Abbildung 5 gezeigt.

 BENUTZUNG UND WARTUNG

•  

Es wird empfohlen, die Dunstabzugshaube schon vor 

Kochbeginn der Speisen einzuschalten. Es wird weiterhin 

empfohlen, das Gerät nach Beendigung des Kochvorgangs 

noch 15 Minuten weiterlaufen zu lassen, um den vollstän-

digen Abzug der Kochdünste zu gewährleisten. Die Lei-

stungsfähigkeit der Dunstabzugshaube hängt entscheidend 

von der Sorgfalt und Regelmäßigkeit der Wartung ab, insbe-

sondere die des Fettfilters und die des Aktivkohlefilters.

  

Der Antifett-Filter 

hat die Aufgabe, die in der Luft schweben-

den Fettpartikel zu fangen, daher kann er in unterschiedlichen 

Zeitspannen verstopfen, je nach Gebrauch des Geräts.

-  Um der Brandgefahr vorzubeugen, müssen mindestens alle 

2 Monate die Antifett-Filter per Hand gereinigt werden; dazu 

verwendet man neutrale, nicht scheuernde Reinigungsmittel 

oder man gibt ihn in die Spülmaschine bei niedriger Tempe-

ratur und kurzem Zyklus.

-  Bei der Verwendung von Antifettfiltern aus Acryl diese alle 

2 Monate per Hand mit neutralen und nicht abrasiven Reini-

gungsmitteln reinigen und durchschnittlich alle 6 Reinigungen 

ersetzen.

-  Nach der Reinigung kann die Farbe etwas verändert sein. 

Diese Tatsache ist kein Grund für eine Beschwerde, damit er 

ausgewechselt wird.

•  Die Aktivkohlefilter 

dienen dazu, die Luft, die in die Umge-

bung zurückgeleitet wird zu reinigen; sie haben die Aufgabe, 

die unangenehmen Gerüche, die während des Garvorgangs 

entstehen, zu beseitigen.

-  Die nicht regenerierbaren Aktivkohlefilter müssen minde-

stens alle 4 Monate ausgewechselt werden. Die Sättigung der 

Aktivkohle hängt davon ab, wie oft das Gerät benutzt wird, 

vom Gartyp und von der Häufigkeit, mit der die Reinigung 

des Antifett-Filters durchgeführt wird.

•  Vor der Montage des Antifett-Filters und des regenerier

-

baren Aktivkohlefilters ist es unbedingt nötig sicherzustel-

len, dass diese gut getrocknet sind.

•  Die Haube muss häufig sowohl Innen als auch Außen 

gereinigt werden; dazu verwendet man ein mit denatu-

riertem Alkohol befeuchtetes Tuch oder ein neutrales nicht 

scheuerndes Reinigungsmittel.

•  

Die Beleuchtungsanlage ist für den Gebrauch während des 

Kochvorgangs realisiert worden und nicht für eine längere 

Beleuchtung der Umgebung im Allgemeinen. Wird die Be-

leuchtung lange Zeit angelassen, wird die durchschnittliche 

Lebensdauer der Glühbirne erheblich verringert.

•  Achtung:

 das Nichteinhalten dieser Hinweise für die Reini-

gung der Haube und deren Auswechseln und die Reinigung 

der Filter, führen zu Brandgefahr. Es wird daher empfohlen, 

die hier gegebenen Ratschläge zu befolgen.

•  Acryl- oder metallpaneele ersetzen:

Um die Acryl- oder Metallpaneele zu ersetzen muss das Git-

ter 

D

 abgenommen werden. Drücken Sie hierzu die beiden 

seitlichen Tasten 

A

, wie auf Abbildung 6 gezeigt. Nehmen Sie 

die 2 Filterhalterungen 

B

 (Abb.9) und dann das Acryl- oder 

Metallpaneel 

C

 ab. Bauen Sie das Teil in umgekehrter Reihen-

folge wieder ein.

Содержание ESTRAIBILE

Страница 1: ...HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usu rio ODSAVA PAR N vod k pou it EMH TTE Brugervejledning LIESITUULETIN K ytt ohje ELSZ V K RT Haszn lati utas t s AVTREK...

Страница 2: ...2 max 80 cm 120 650 300 145 150 120 20 39 5 150 557 757 857 23 21 21 23 559 599 899 80 5 44 44 33 5 16 208 42 5 300 511 711 811 D B H D I H E D C Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 1...

Страница 3: ...3 1 2 S 3 5 B B D B F C Fig 7 Fig 6 Fig 5...

Страница 4: ...donea In caso di dubbio interpellare un elettricista qualificato Se il cavo di alimentazione danneggiato esso deve essere sostituito da un cavo o un assieme speciali disponibile presso il costruttore...

Страница 5: ...I filtri al carbone attivo non rigenerabili devono essere sosti tuiti ogni 4 mesi al massimo La saturazione del carbone attivo dipende dall uso pi o meno prolungato dell apparecchio dal tipo di cucina...

Страница 6: ...berdiebeidenDr htedesZweiphasenanschlusses diedurch eine 3A Sicherung gesch tzt sind an die Stromversorgung angeschlossen werden 2 Achtung Elektroger te k nnen unter gewissen Umst nden ge f hrlich sei...

Страница 7: ...Absauggrup pe einzusetzen und im Uhrzeigersinn um 90 Grad bis zum Einrasten einzudrehen Abb 8 F r diesen Montagevorgang muss das Gitter D siehe Abb 6 abgenommen werden Verschlie en Sie mit dem Deckel...

Страница 8: ...Silasoperacionesdelimpiezanoserealizanrespetando las instrucciones hay peligro de incendio INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N Las operaciones de montaje y conexi n el ctrica deben ser efectuadas por pe...

Страница 9: ...e cambiar de color Esto no da derecho a reclamar su sustituci n Los filtros de carb n activado sirven para depurar el aire que se vuelve a inyectar en el ambiente con el objetivo de atenuar los olores...

Страница 10: ...n si les lampes ne s allument pas assurez vous qu elles sont viss es fond Installation Avant de proc der aux op rations de montage suivant le mod le que vous avez achet pour manipuler plus ais ment l...

Страница 11: ...OUR LES EVENTUELS D GATS PROVOQU S PAR L INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS ENGLISH GB GENERAL Carefully read the following important information regarding installation safety and maintenance Kee...

Страница 12: ...r version The appliance expels the fumes through an outside wall or a duct It is necessary to buy a telescopic pipe in accordance with the standards in use inflammable and connect it to flange D Fig 1...

Страница 13: ...paraten wordt gebruiktdiegasofanderebrandstoffenverbranden moet het vertrek goed worden geventileerd L Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitge voerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u...

Страница 14: ...nden met de hand gewassen worden met neutrale vloeibare reinigingsmiddelen die niet schuren ofwel in de vaatwasser op lage temperatuur met korte cycli Indien acryl vetfilters worden gebruikt ze om de...

Страница 15: ...l trica No caso de montagem do aparelho em vers o aspirante predisponha o furo de evacua o do ar Aconselha se o uso de um tubo de evacua o do ar com o mesmodi metrodabocadesa dadoar Ousodeumaredu o po...

Страница 16: ...a 6 Remova os 2 fechos dos filtros B Fig 9 eopainelacr licooumet licoC Paramontarnovamente a pe a efectue a opera o inversa DECLINA SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR EVENTUAIS DANOS PROVOCADOS PELA...

Страница 17: ...existuj c kanalizac Za t mto elem je zapot eb zakoupit teleskopickou zedn hadici podle typu stanoven ho platn mi normami ohnivzdornou spojit ji s p rubou D Obr 1B P ruba D je sou st v robku a je t eb...

Страница 18: ...g L Hvis reng ring ikke udf res i overensstemmelse med anvisningerne kan det medf re brandfare INSTRUKTION VED INSTALLERING Monteringenogudf relsenafdeelektriskeforbindelser skal udf res af specialise...

Страница 19: ...s mad der tilberedes og af regelm ssigheden af reng ringen af fedtfilteret Detervigtigt atfedtfiltreneogderegenererendeaktive kulfiltre er helt t rre inden de genmonteres Emh tten skal reng res j vnli...

Страница 20: ...ppiin noudattaen mittoja jotka on osoitettu kuvissa 2A 2C Aseta liesituuletin sein kaapin alle ja kiinnit se 4 ruuvilla ei toimituksen mukana jotka sopivat kyseiseen huonekaluun 2 Liesituulettimen ase...

Страница 21: ...n suunniteltu k ytett v ksi ruokien kypsennyksen aikana eik pitk aikaiseen ymp rist n yleiseen valaisuun Valaistuksenpitk aikainenk ytt v hent huomat tavasti lamppujen keskim r ist k ytt ik Varoitus l...

Страница 22: ...22 6 1 7A 2 F 7B 3 7C 4 S 7D 1 2 4 2A 2C 4 2 2 4 2A 2 2 H I 2B 1B 4 1A 5 8 C 4 C 5 D 1B D 4 90 8 D 6 5 15 2 2 6 4...

Страница 23: ...el I Amennyibenazelsz v tg zzalvagym s ghet anyag gal m k d k sz l kkel egy tt haszn lja a helyis gnek megfelel szell z ssel kell rendelkeznie L Amennyibenatiszt t sim veleteketnemazutas t sok nak meg...

Страница 24: ...vet en N h ny mos s ut n a zs rsz r sz ne megv ltozhat Ez nem szolg ltat alapot reklam ci ra s a sz r esetleges cser j re Akt v sz nsz r k feladata hogy megtiszt ts k a k rnyezet be vissza ramoltatott...

Страница 25: ...en 7D Denne innretningen kan installeres p to ulike m ter 1 Feste kj kkenviften til nedre del av et veggskap Fig 2 Lag 4 hull i veggskapet ved overholde m lene som er indikert p figurene 2A 2C Posisjo...

Страница 26: ...ej Pod czy urz dzenie do gniazda zasilaj cego poprzez wtyczk z bezpiecznikiem topikowym 3A lub dwupolowym przewodem z bezpiecznikiem topikowym 3A 2 Uwaga W niekt rych sytuacjach urz dzenia elektryczne...

Страница 27: ...cza urz dzenia przez oko o 15 minut po zako czeniu gotowania potraw w celu ca kowitego usuni cia nie wie ego powietrza Prawid owe dzia anie okapu uwarunkowane jest prawid ow i regularn konserwacj szc...

Страница 28: ...ipolar cu deschiderea minim ntre contacte de 3 mm dimensionat la sarcin i conform normelor n vigoare Conectarea la re eaua electric trebuie s respecte urm toarele indica ii MARO L faz ALBASTRU N nul D...

Страница 29: ...otriva gr simii pe baz de acril sp la i le cu m na o dat la fiecare 2 luni folosi i detergent neutru neabraziv i nlocui i le dup 6 sp l ri Dup c teva sp l ri pot fi verificate altera iile de culoare A...

Страница 30: ...30 F G I L II 3 L N 65 6 1 7 2 F 7 3 7 4 7D 1 2 4 2A 2C 4 2 2 4 2A 2 2 H I 2B P 1B 4 P 1A 5 8 C 4 C 5 D 1B D 4 90 P 8 D 6 B 5 15...

Страница 31: ...ing p 3A eller till tv fasanslutningens tv tr dar som ska skyddas av en s kring p 3A 2 Observera I vissa situationer kan elektrisk utrustning utg ra en fara A K panskaintevaraidriftn rfiltrensskickkon...

Страница 32: ...r med produkten och ska f sta ovanf r h let f r k pan luftutlopp som visas i figur 4 Filterversion Be din terf rs ljare om filter med aktivt kol f r att omvandla k pan fr n insugande version till filt...

Отзывы: