background image

DE

 T

echnische Daten

EN

 T

echnical data

FR

   C

aractéristiques 

techniques

NL

 T

echnische gegevens

93397

Parametrierung:

 per Applikation, 

welche DALI-Multisensoren nach 

IEC62386 Teile 101, 103, 303 und 

304 unterstützt.

Settings:

 via application which 

supports DALI multisensors (IEC 

62386 parts 101/103/303/304). 

Réglages :

 par application 

supportant multicapteurs DALI 

selon IEC62386, parties 101, 103, 

303 et 304.

Parametrering:

 via DALI-mul-

tisensorenondersteunende 

toepassingen volgens IEC62386, 

delen 101, 103, 303 en 304. 

Spannung

Voltage

Tension nominale

Spanning

Typ. 16 VDC (DALI)

Stromaufnahme

Typ. power input

Absorption de courant

Nominale stroomopname

3 mA

Leistungsaufnahme

Power consumption

Puissance interne

Verbruik

0.5 W

Erfassungsbereich horizontal

Detection area horizontal

Angle de détection horizontal

Detectiebereik horizontaal

180°

Anschlussklemmen:

für eindrähtige Leiter

Terminal clamps:

for solid one-wire conductors

Bornes de raccordement:

conducteurs à fil rigide

Aansluitklem:

eendradige geleider

0.2 - 0.75 mm

2

Schutzklasse / Schutzart

Class / Degree of protection

Classe / Type de Protection

Klasse / Beschermingsgraad 

II / IP20

Abmessungen L x B x T

Dimensions L x W x D

Dimensions L x A x P

Afmetingen L x B x D

70 x 70 x 61 mm

Reichweite bei  

Montagehöhe               

Umgebungstemperatur   

                     

1

 quer

2

 frontal

Range of coverage at

mounting height           

 

Ambient temperature      

                     

1

 accross

2

 towards

Portée pour une  

hauteur de montage de                 

 

température ambiente     

                      

1

 transversale

2

 frontale

Bereik op  

montagehoogte             

Omgevingstemperatuur   

                      

1

 dwars

2

 frontaal

 

Fig. 2

1.1 m

-25°C – +55°C

1

 = 10 m

2

 = 3 m

Überwachte Fläche bei tangenti-

aler Bewegung bezogen auf 1,1 m 

Montagehöhe

Monitored surface, when the 

detector is mounted at 1.1 m  

mounting height and for tangen-

tial approach

Surface contrôlée, lorsque le 

détecteur est monté à la hauteur 

1.1 m et pour une approche 

tangentielle

Detectiezone, wanneer de 

melder gemonteerd is op 1.1 m  

hoogte en voor dwars langs de 

melder lopen

157 m

2

Montagehöhe min./

max./empfohlen:

Mounting height min./max./

recommended

Hauteur de montage min./max./

recommandé

Montagehoogte min./max./

aanbevolen

1 m / 2.2 m / 1.1 m

Gehäuse

Housing

Boîtier

Behuizing

PC

Helligkeitssollwert

Brightness set value

Valeur de consigne de luminosité Ingestelde helderheidswaarde

10 - 2500 Lux

Schaltbild

Wiring diagram

Schéma de câblage

Schakelschema

Schematisches Schaltbild – Bitte 

beachten Sie beim Anschließen die 

Beschriftung der Klemmen am Gerät!

Schematic diagram - when connecting 

the detector, please respect the 

labelling of the terminal connections 

at the device!

Schéma de raccordement de base – 

veuillez respecter le marquage des bornes 

sur l‘appareil !

Aansluitschema – respecteer de label-

ling van de klemmen bij het aansluiten 

van het apparaat!

Отзывы: