DE
Montage-Anleitung
Vorbereitung
EN
Mounting-Instructions
Preparations
FR
Montage - Instructions
Preparation du montage
NL
Montage - Instructies
Montagevoorbereiding
!
Arbeiten an elektrischen
Anlagen dürfen nur von
Elektrofachkräften oder von
unterwiesenen Personen unter
Leitung und Aufsicht einer
Elektrofachkraft entsprechend
den elektrotechnischen Regeln
vorge nommen werden.
!
Vor Montage Leitung span-
nungsfrei schalten!
!
DALI ist nicht SELV – Es gelten
die Installationsvorschriften für
Niederspannung.
!
Die DALI-Schraubklemmen dür-
fen nicht an 230 VAC ange-
schlossen werden!
!
Work on the mains supply may
only be carried out by qualified
professionals or by instructed
persons under the direction and
supervision of qualified skilled
electrical personnel in accord-
ance with electrotechnical
regulations.
!
Disconnect supply before
installing!
!
DALI is not SELV – the installati-
on instructions for low voltage
apply
!
The DALI screw clamps must not
be connected to 230 VAC!
!
Travailler sur le réseau électrique
ne s’improvise pas, seul un
electricien qualifié et habilité
doit effectuer ce raccordement.
!
Avant de commencer
l’installation, assurez-vous que
l’alimentation est coupée.
!
DALI est différent de SELV – Les
prescriptions d‘installation pour
basse tension doivent être
respectées.
!
Les bornes DALI ne doivent
pas
être raccordées au 230 VCA!
!
Werkzaamheden aan elektrische
installaties mogen enkel door
gekwalificeerde installateurs of
geschoold personeel uitgevoerd
worden en dit in overeenstem-
ming met de elektrotechnische
regels.
!
Netspanning uitschakelen
alvorens te beginnen met de
montage.
!
DALI is niet SELV – De installatie-
voorschriften voor laagspanning
zijn van kracht.
!
De DALI-schroefklemmen
mogen niet op 230 VAC worden
aangesloten!
Funktionsweise
Operation
Fonctionnement
Werkwijze
Adressierbarer DALI-Multisensor
speziell für die Installation in Wänden
Addressable DALI multisensor
especially for installation in walls
Multicapteur DALI adressable
particulier pour montage mural
Adresseerbare DALI multisensor spe-
ciaal voor de inbouw in wanden
Stromversorgung über DALI-Bus.
Addressier- und nutzbar gemäß IEC
62386 Teil 103 (Steuergerät). Instanz 0
stellt Informationen bezüglich Raum-
belegung und Bewegungserkennung
gemäß IEC 62386 Teil 303 am DALI-
Bus bereit. Instanz 1 stellt LUX Werte
gemäß IEC 62386 Teil 304 am DALI-Bus
bereit. Parametrierung ist über einen
erforderlichen Multimaster-Appli-
kations-Controller eines beliebigen
Herstellers möglich. Dieser Controller
muss IEC 62386 Teil 101/103/303/304
unterstützen.
Powered via DALI bus. Addressable
according to IEC 62386 Part 103
(control device). Instance 0 provides
information regarding occupancy
and movement for the DALI bus
according to IEC 62386 part 303.
Instance 1 provides LUX values for the
DALI bus according to IEC 62386 part
304. Parameterisation is possible via
mandatory Multimaster-Application-
Controller of any manufacturer. This
controller must support IEC 62386
parts 101/103/303/304.
Alimentation par bus DALI. Adressable
et utilisable selon IEC 62386 Partie
103 (unité de commande). La section
0 fournit des informations sur la
détection de mouvements sur le bus
DALI selon IEC 62386 partie 303. La
section 1 fournit les valeurs LUX sur le
bus DALI selon IEC 62386 partie 304. Le
paramétrage est possible par l´inter-
médiaire d´un contrôleur d´application
multi-maîtres provenant de n’importe
quel fabricant. Ce contrôleur doit être
compatible avec la norme IEC 62386
partie 101/103/303/304.
Stroomvoorziening via DALI-bus. Adres-
seerbaar en bruikbaar overeenkomstig
IEC 62386 Part 103 (besturingseenheid).
Afdeling 0 geeft informatie over bewe-
gingsdetectie volgens IEC 62386 Deel
303 op de DALI-bus.
Afdeling 1 bevat LUX-waarden volgens
IEC 62386 deel 304 op de DALI-bus.
Parametrering is mogelijk via een
vereiste multimaster applicatiecontrol-
ler van elke fabrikant. Deze controller
moet IEC 62386 deel 101/103/303/304
ondersteunen.
Montage
Mounting
Montage
Montage
Light sensor
Fig. 3
1 64m
�
2 28m
�
3m
10m
1
2
12m
180°
1.10m
Fig. 1
Fig. 2
Product code
Status LED
A -
Multisensor ohne Rahmen
A -
Multi sensor without frame
A -
Multicapteur sans cadre
A -
Multisensor zonder afdekraam
B -
Befestigungsschrauben
B -
Mounting screws
B -
Vis de serrage
B -
Montageschroeven
C -
Abdecklamelle zur Ausgrenzung
von Störquellen
C -
Blind for the exclusion of interfer-
ence sources
C -
Obturateur pour obstruer la
détection au sol
C -
Afdeklamel voor de uitsluiting van
stoorbronnen
D -
Blendrahmen
D -
Frame
D -
Cadre
D -
Afdekraam
E -
Zentralplatte
E -
Central plate
E -
Plaque central
E -
Centrale afdekplaat
F -
Abdeckkappe
F -
Cover-cap
F -
Cache pour masquer les réglages
F -
Afdekkap
G -
Vandalensicherung zur Sicherung
der Potentiometer abdeckung
gegen unerwünschtes Entfernen
G -
Vandal-proofing of potentiometer
cover against unwanted removal
G -
Loquet pour empêcher tout
enlèvement du couvercle du
potentiomètre
G -
Sabotagebeveiliging die de poten-
tiometerafdekking beveiligt tegen
ongewenste verwijdering
Selbstprüfzyklus
Self-test cycle
Cycle d‘autocontrôle
Zelftestcyclus
In den ersten 20 s nach Zuführung
der DALI-Bus-Spannung durchläuft
der Melder einen Selbstprüfzyklus. In
dieser Zeit reagiert das Gerät nicht auf
Bewegung.
During the first 20 sec after connection
to the DALI bus power, the product
will enter a self-test cycle. During this
time the device does not respond to
movement.
Au cours des premières 20 s après la
connexion au bus DALI, le détecteur
procède à un cycle d‘autocontrôle.
Durant cette période, l‘appareil ne
réagit pas aux mouvements.
Wanneer de spanning van de DALI
bus op de melder wordt aangesloten,
ondergaat het toestel een zelftestcyclus
van 20 seconden. Tijdens deze cyclus
reageert de detector niet op beweging.
LUXOMAT
®
net
Indoor 180-BMS
93397