background image

23

DIAMOND3

®

 

UDK68

FR

 

ATTENTION: Indique la possibi-

lité d’une situation dangereuse 

susceptible de provoquer des 

blessures légères ou pas trop 

graves, si elle n’est pas évitée.

 

REMARQUE: Indique un com-

portement qui n’est pas suscep-

tible de provoquer des dom-

mages corporels, mais qui pour-

rait entraîner des dommages 

matériels.

ELÉMENTS

•  Adaptateur d’injection d’eau 

Pour forets de tuile Ø4 - Ø68 mm

•  Raccord d’eau

•   Clé mâle pour vis à six pans creux 3 

mm

•  Gabarit de perçage

MISE EN SERVICE

Toujours utiliser de l’eau de refroidissement 

lors du forage. Lors des travaux avec le 

dispositif de perçage pour façades, utilser 

le recipient d’eau disponible en tant qu’ac-

cesoire ou le tuyau flexible adapteur.

Le gabarit de perçage disponible en 

accessoire, est indispensable en tant 

qu’aide pour le démarrage de perçage 

pour des perçages précis, il évite des 

dommages sur la surface du matériau. 

Marquer l’endroit de perçage. Régler le 

gabarit sur le diamètre de la couronne et 

bloquer le gabarit au-dessus de l’endroit 

de perçage. Monter la couronne de per-

çage dans le gabarit, l’appareil éteint. 

Pendant le perçage, tenir l’appareil droit.

Changement de l’outil

 

Avant de commencer le travail 

sur l’appareil, retirer la prise du 

réseau.

Avant de monter la tige du foret/de la 

couronne de perçage 1 dans le porte-outil, 

la nettoyer et l’asperger avec du spray de 

glissage sec par ex.

Monter le foret/la couronne de perçage, 

le côté plat orienté vers la vis de blocage 

2.

Serrer la vis de blocage à l’aide de la clé 

môle pour vis à six pans creux 13.

 

ATTENTION: Enlever la clé mâle 

pour vis à six pans creux.

Le démontage du foret s’effectue dans 

l’ordre inverse.

Note

: Sécher le foret et le graisser légère-

ment pour éviter la formation de rouille.

Raccord d’eau

Ne jamais travailler sans eau pour minimi-

ser l’usure des couronnes de perçage. Lors 

des travaux avec le dispositif de perçage 

pour façades, utilser le recipient d’eau 

disponible en tant qu’accesoire ou le tuyau 

flexible adapteur.

Raccorder l’accouplement de tuyau 8 du 

tuyau d’eau au raccord d’eau.

•  Mettre le récipient d’eau sous pression.

•  Ouvrir le robinet jusqu’à ce qu’un peu 

d’eau sorte de la couronne e perçage.

Содержание Diamond3 UDK68

Страница 1: ...UDK68 GEBRUIKSAANWIJZING OPERATING MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION UDK68 by ...

Страница 2: ...tot ongeval len leiden b Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving met explosie gevaar zich brandbare vloeistoffen brandbare gassen of brandbaar stof bevinden Elektrische gereedschappen vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen c Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt Wanneer u wordt afgeleid kunt u de ...

Страница 3: ...ting van het elektrische gereedschap op het stopcontact heeft 3 Veiligheid van personen a Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereed schap Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onop lettendheid bij het gebruik van het elek trische gereedschap kan tot e...

Страница 4: ...ebruikt e Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed Laat deze bescha digde onderdelen voor het gebruik repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrisch...

Страница 5: ...voeren van werkzaamheden waarbij de boor verborgen elektrische lei dingen kan raken of het eigen snoer Wanneer de boor een elektrische leiding raakt kunnen de boor en metalen delen van het gereedschap onder stroom komen en kan de gebruiker een elektrische schok krijgen Let op de elektrische aan sluiting Op bouwplaatsen moeten elektrische machines vanuit speciaal daarvoor aangebrachte stroom aanslu...

Страница 6: ...waarbij geen sprake zal zijn van persoonlijk letsel maar die als deze niet wordt verme den kan leiden tot materiële schade BESTANDDELEN Inspuitkop Met aansluiting voor Diamond3 tegel boren Ø4 Ø68 mm Watertank 5l Boorsjabloon Inbusschroevendraaier 3 mm INGEBRUIKNEMING Gebruik de inspuitkop alleen in combinatie met de meegeleverde watertank of directe aansluiting op de waterleiding Het gebruik van d...

Страница 7: ...t gat door te boren Gebruik nooit de machine om een verklemde boor uit het boorgat te draaien Dit kan ernstige schade aan de machine tot gevolg hebben ONDERHOUD Sla gereedschap droog op buiten bereik van kinderen Het zelf repareren van uw gereed schap is gevaarlijk Neem altijd kon takt op met een erkend service center voor de beste oplossing MILIEUBESCHERMING Gooi het apparaat nooit weg met het no...

Страница 8: ...anders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges ...

Страница 9: ...he switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly D...

Страница 10: ...e battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 6 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacem...

Страница 11: ...y Do not leave the machine turned ON when not in use Doing so could cause serious injury to others SAFETY GUIDELINES Warning and Caution symbols in this manual are for a safer use Read them attentively and understand their meaning DANGER Indicates an poten tially hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates an poten tially hazardous situation wh...

Страница 12: ...drill out carefully by lifting it straight up from the drilling hole and try to start drilling again Never have the machine rotating when trying to take out the drill This can damage your machine When the drilling performance of the machine starts to decline it is recom mended to dress the diamond bit using a dressing stone accessory MAINTENANCE The machine should be kept in a dry place and kept o...

Страница 13: ...ie Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel 1 Arbeitsplatzsicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht...

Страница 14: ...eit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüs...

Страница 15: ...egliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen...

Страница 16: ...as Elektrowerkzeug am isolierten Handgrif fest Vor allem beim ausführen von Arbei ten wobei der Bohrer verborgene elektrische Leitungen treffen kann oder das eigene Kabel Wenn der Bohrer eine elektrische Leitung trift können die Bohrer und freiliegende Metallteile des Werkzeugs unter Strom stehen und der Benutzer kann einen Stromschlag erhalten Achten Sie auf dem Elektro anschluss Elektrische Betr...

Страница 17: ...at aber wenn es nicht vermieden wird zu Sach schäden führen kann ELEMENTE Wassereinspritzkopf Mit Anschluß für Diamond3 Fliesen bohren Ø4 Ø68 mm Wasserbehälter Bohrschablone Sechskant Schraubendreher 3 mm INBETRIEBNAHME Wassereinspritzkopf nur in Zusammen hang mit dem im Lieferumfang enthal tenen Wasserbehälter oder direktem Anschluss am Wassernetz einsetzen Bohren mit der Fliesenbohrmaschine mit ...

Страница 18: ...aschine und Fliesen denkbar WARTUNG PLEGE Lagern Sie die Maschine und Werk zeuge trocken und ausser reichweite von Kinder Bei Störungen im Zweifelsfall und bei ausdrücklichem Hinweis einen autori sierten Kundendienst aufsuchen UMWELTSCHUTZ Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgung...

Страница 19: ...er ultérieurement Le terme outillage dans les instructions fait référence à votre outil électrique ali menté par le secteur avec cordon d ali mentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation 1 Sécurité de la zone de travail a Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux acci dents b Ne pas faire fonctionner les...

Страница 20: ... une protection pour les yeux Les équipements de sécurité tels que les masques anti poussières les chaussures de sécurité antidéra pantes les casques ou les protections acoustiques utilisés dans les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes c Evitez tout démarrage accidentel Assurez vous que l interrupteur soit en position d arrêt avant de bran cher l outil au secteur et ou au bl...

Страница 21: ...prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses 5 Utilisation des outils fonction nant sur batteries et précautions d emploi a Ne recharger qu avec le chargeur spé cifié par le fabricant Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batte ries peut créer un risque de feu lorsqu il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries b N utiliser les outils qu avec des blocs de batteries...

Страница 22: ...es à titre de mesure de sécurité supplémentaire Boîte de répartition du courant de chantier avec interrupteur à courant dif férentiel résiduel de max 30 mA ou Transformateur de séparation sur lequel une seule machine peut être raccordée à la fois ou Avec un câble intermédiaire qui est équipé d un interrupteur de sécurité PRCD de max 30 mA Toujours utiliser de l eau de refroidissement lors du forag...

Страница 23: ...gabarit au dessus de l endroit de perçage Monter la couronne de per çage dans le gabarit l appareil éteint Pendant le perçage tenir l appareil droit Changement de l outil Avant de commencer le travail sur l appareil retirer la prise du réseau Avant de monter la tige du foret de la couronne de perçage 1 dans le porte outil la nettoyer et l asperger avec du spray de glissage sec par ex Monter le for...

Страница 24: ... travail sûr et satisfai sant nettoyer régulièrement l appareil ainsi que ses ouïes de refroidissement Nettoyer et graisser régulièrement le porte outil Si malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l appareil celui ci devait avoir un défaut la répara tion ne doit être confiée qu à une station de service après vente pour outillage agréée INFORMATIONS POUR LA PROTECTION DE L ...

Отзывы: