background image

32

DIAMOND3

®

 

MX11

FR

pourrait donner lieu à des situations 

dangereuses.

5) Utilisation des outils fonction-

nant sur batteries et précautions 

d’emploi

a)

  

Ne recharger qu’avec le chargeur 

spécifié par le fabricant.

 Un chargeur 

qui est adapté à un type de bloc de 

batteries peut créer un risque de feu 

lorsqu’il est utilisé avec un autre type 

de bloc de batteries.

b)

  

 

N’utiliser les outils qu’avec des blocs 

de batteries spécifiquement désignés.

 

L’utilisation de tout autre bloc de batte-

ries peut créer un risque de blessure et 

de feu.

c)

  

Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas 

utilisé, le maintenir à l’écart de tout 

autre objet métallique, par exemple 

trombones, pièces de monnaie, clés, 

clous, vis ou autres objets de petite 

taille qui peuvent donner lieu à une 

connexion d’une borne à une autre.

 

Le court-circuitage des bornes d’une 

batterie entre elles peut causer des brû-

lures ou un feu.

d)

  

Dans de mauvaises conditions, du 

liquide peut être éjecté de la batterie; 

éviter tout contact. En cas de contact 

accidentel, nettoyer à l’eau. Si le 

liquide entre en contact avec les yeux, 

rechercher en plus une aide médicale.

 

Le liquide éjecté des batteries peut 

causer des irritations ou des brûlures.

6)  Maintenance et entretien

a)  

 Faites entretenir l’outil par un répara-

teur qualifié utilisant uniquement des 

pièces de rechange d’origine.

 Cela 

assurera la sécurité de l’outil.

4)   Utilisation et entretien de l’ou-

tillage

a)   

Ne forcez pas l’outillage. Utiliser l’ou-

til adapté à votre application.

 L’outil 

adapté réalisera mieux le travail et de 

manière plus sûre au travail pour lequel 

il a été construit.

b)   

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur 

fait défaut.

 Tout outil qui ne peut pas 

être commandé par l’interrupteur est 

dangereux et il faut le réparer.

c)   

Debranchez la fiche de la source 

d’alimentation en courant et/ou le 

bloc de batteries de l’outil avant tout 

réglage, changement d’accessoires ou 

avant de ranger l’outil.

 De telles me-

sures de sécurité préventives réduisent 

le risque de démarrage accidentel de 

l’outil.

d)   

Conservez les outils à l’arrêt hors de 

la portée des enfants et ne permettre 

pas au personnes ne connaissant pas 

l’outil ou les présentes instructions 

de le faire fonctionner.

 Les outils sont 

dangereux entre les mains d’utilisateurs 

novices.

e)   

Observez la maintenance de l’outil. 

Vérifiez qu’il n’y ait pas de mauvais 

alignement ou de blocage des parties 

mobiles, des pièces cassées ou toute 

autre condition pouvant affecter le 

fonctionnement de l’outil. En cas de 

dommages, faites réparer l’outil avant 

de l’utiliser.

 De nombreux accidents 

sont dûs à des outils mal entretenus.

f)   

Gardez affûtés et propres les outils 

permettant de couper.

 Des outils des-

tinés à couper correctement entretenus 

avec des pièces coupantes tranchantes 

sont moins susceptibles de bloquer et 

sont plus faciles à contrôler.

g)   

Utilisez l’outil, les accessoires et 

les lames etc., conformément à ces 

instructions, en tenant compte des 

conditions de travail et du travail à 

réaliser.

 L’utilisation de l’outil pour des 

opérations différentes de celles prévues 

Содержание Diamond 3 MX11

Страница 1: ...MX11 GEBRUIKSAANWIJZING OPERATING MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION by ...

Страница 2: ...ermogen 1600 W Wisselstroommotor 230 V 50 Hz Toerental met toerentalregeling 1 versnelling 0 380 min 1 2 versnelling 0 660 min 1 Garde Max Ø 160 mm Garde opname M14 Mengvolume 160 Liter Gewicht 4 3 kg Geluidsniveau LWA volgens 2000 14 EG gemeten geluidsniveau 96 8 dB A Geluiddrukpegel LPA volgens 2000 14 EG 85 8 dB A VeiligheidsklasseVeiligheidsklasse II IP 20 1 2 3 4 6 5 7 8 ...

Страница 3: ... het elektrische gereedschap uit de buurt Wanneer u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 Elektrische veiligheid a De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacte...

Страница 4: ... van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stof masker slipvaste werkschoenen een veiligheidshelm of gehoorbescherming afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap ver mindert het risico van verwondingen c Voorkom per ongeluk inschakelen Controleer dat het elektrische gereed schap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit...

Страница 5: ...nde inzetgereedschap pen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden g Gebruik elektrisch gereedschap toe behoren inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen Let daarbij op de arbeidsomstandig heden en de uit te voeren werkzaam heden Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaar lijke situat...

Страница 6: ...aamheden en haal de netstekker uit de contactdoos Draag oog en geluids bescher ming stofmasker en veiligheids handschoenen Tegen vochtigheid beschermen CORRECTE TOEPASSING De handmixer is bestemd voor het mengen van vloeibare en poeder vormige bouwmaterialen zoals verf stoffen specie lijmstof gips voeg materiaal plamuursel coatingmassa Er mag alleen voor het apparaat bestemde gardes met een doorsn...

Страница 7: ...en voor doeleinden waarvoor het is gemaakt zie Correcte toepassing en Werken met de handmixer Cement en bijkomende stoffen niet aanraken inademen stofvorming of innemen Bij het vullen en ledigen van de mengbak persoonlijke veiligheidskleding hand schoenen veiligheidsbril stofmasker dragen Laat andere personen in het bijzonder kinderen het gereedschap of de kabel niet aanraken Onderbreek het gebrui...

Страница 8: ... aan aansluit leidingen moeten uit rubber zacht PVC of een ander thermo plastisch materiaal van dezelfde mechanische vastheid zijn of met dit materiaal zijn gecoat De stekkervoorziening van de aansluit leiding moet tegen spatwater beveiligd zijn Let er bij het leggen van de aansluit kabel op dat deze niet bekneld raakt geknikt wordt en de steekverbinding niet nat wordt Wikkel bij gebruik van een k...

Страница 9: ...uitgerust 1 versnelling 0 min 1 tot 380 min 1 2 versnelling 0 min 1 tot 660 min 1 Alleen schakelen bij volledig stil staande motor Toerentalregeling U kunt het toerental traploos door de toe rentalregeling 5 instellen 1 versnelling 0 min 1 tot 380 min 1 2 versnelling 0 min 1 tot 660 min 1 WERKEN MET DE MIXER Maak slechts gebruik van de door de fabrikant geadviseerde gardes De maximale doorsnede is...

Страница 10: ...aar de machine in een droge en afgesloten ruimte buiten het bereik van kinderen Let voor een langere opslag op het volgende om de levensduur van de machine te verlengen en een een voudig bedienen te waarborgen de machine grondig reinigen AFVALVERWIJDERING Gooi het apparaat nooit weg met het normale huisvuil Verwijder het apparaat via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of uw communale afvalverwerki...

Страница 11: ...NICAL DATA Power 1600 W Motor 230 V 50 Hz No Load Speed 1 Gear 0 380 min 1 2 Gear 0 660 min 1 Whisk Max Ø 160 mm Tool Adapter M14 Mixing Volume 160 Liter Weight 4 3 kg Sound power level LWA as per 2000 14 EG Measured sound power level LWA 96 8 dB A Sound pressure level LPA as per 2000 14 EG 85 8 dB A Safety classSafety class II Protection class IP 20 ...

Страница 12: ...let Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet...

Страница 13: ...in moving parts g If devices are provided for the connec tion of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collec tion can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your applica tion The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was de...

Страница 14: ...identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained CONTENTS i After unpacking check the contents of the box that it is complete Check for possible transport damage Report any damage or missing items to your dealer supplier or the manufacturer immediately 1 Handmixer 2 Chuck Keys 1 Whisk Ø 140 mm 1 Operating Manual SYMBOLS Threatened hazard or hazardous sit...

Страница 15: ...ctions reduces the risk of personal injury and damage to the machine Failure to observe the safety instructions may lead to personal injury or damage to the machine Electrical hazard from using non stand ard electrical connections Touching of live electrical parts of opened electrical components Hearing loss due to extensive use with out hearing protection SAFE OPERATION i Distribute these safety ...

Страница 16: ...Plugs and sockets should be made out of rubber PVC or another thermoplas tic material with the same density or be coated with such a material Electrical connections should be splash water proof Prevent cables and extension cords from getting tangled stuck or bent and make sure connections do not get wet Completely unwind cable drums Check extension cords for dam age regularly and replace when necc...

Страница 17: ...0 min 1 WORKING WITH THE MIXER Use whisks recommended by the manufacturer only Maximum diameter Ø 160mm The whisk that is supplied with the mixer is suited for the following materi als building compounds such as adhe sives paste glue knifing filler plaster tile cement etc Increase the speed during the mixing process Immerse the whisk through the material until it is thoroughly mixed Follow the pro...

Страница 18: ...POSAL Do not dispose of the appliance with domestic waste Dispose of the appliance only via an author ized waste management compa ny or your municipal waste management organisation Adhere also to the applica ble regulations In case of doubt refer to your waste management organisation Recycle all packaging material in an envi ronmentally friendly manner EC DECLARATION OF CON FORMITY According to di...

Страница 19: ...stung 1600 W Motor 230 V 50 Hz Drehzahl mit Drehzahlregulierung 1 Gang 0 380 min 1 2 Gang 0 660 min 1 Rührquirl Max Ø 160 mm Rührquirl Aufnahme M14 Mischvolumen 160 Liter Gewicht 4 3 kg Schallleistungspegel LWA nach 2000 14 EG gemessener Schallleistungspegel 96 8 dB A Schalldruckpegel LPA nach 2000 14 EG 85 8 dB A Schutzklasse II schutzisoliert Schutzart IP 20 1 2 3 4 6 5 7 8 ...

Страница 20: ...euge erzeu gen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren 2 Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Elektrowerk zeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden Verwenden Sie keine Adapterst...

Страница 21: ...schuhe Schutzhelm oder Gehör schutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtig te Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschließen es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter habe...

Страница 22: ...n g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw Entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszu führende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen 5 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeuges a Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf die vom Hers...

Страница 23: ...hützen BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Rührgerät ist einsetzbar zum Mischen von Mörtel Kleber Gips Putze Verfugungsmaterialien Spachtel masse und Beschichtungsmasse Es dürfen nur für das Gerät bestimmte Rührquirle mit einem Durchmesser von maximal 160 mm verwendet werden Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebe nen Betriebs Wartungs und Instands...

Страница 24: ...r andauernden Arbeiten ohne Gehörschutz Des weiteren können trotz aller getrof fener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen SICHERES ARBEITEN i Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Personen weiter die mit dem Gerät arbeiten Benutzen Sie das Gerät nicht für Zwecke für die es nicht bestimmt ist siehe Bestimmungsgemäße Verwendung und Arbeiten mit dem Rührgerät Zement oder Zusätz...

Страница 25: ...Reichweite von Kindern auf ELEKTRISCHE SICHERHEIT Ausführung der Anschlussleitung nach IEC 60245 H 07 RN F mit einem Aderquerschnitt von mindestens 3 x 1 5 mm bei einer Kabellänge bis 25 m oder 3 x 2 5 mm bei einer Kabellänge über 25 m Lange und dünne Anschlussleitungen erzeugen einen Spannungsabfall Der Motor erreicht nicht mehr seine maximale Leistung die Funktion des Gerätes wird reduziert Stec...

Страница 26: ... und schließen Sie das Gerät an die entsprechende und vor schriftsmäßige Steckdose an Verwenden Sie keine defekten Anschlussleitungen Verwenden Sie Anschluss bzw Verlängerungskabel mit einem Aderquerschnitt von mindestens 1 5 mm bis 25 m Länge Absicherung 10 A EINSCHALTEN Benutzen Sie kein Gerät bei dem sich der Schalter nicht ein und ausschalten lässt Beschädigte Schalter müssen unverzüglich vom ...

Страница 27: ...ßerhalb der Reichweite von Kindern auf Beachten Sie folgendes um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu erhalten Lüftungsschlitze frei und sauber halten Entfernen Sie Staub und Verschmut zungen mit einem Lappen oder weiche Bürste Die Maschine nicht mit fließendem Wasser oder Hochdruckreinigern reinigen Verwenden Sie für die Kunststoffteile keine Lösungsmittel Benzin Alkohol usw da diese die Kunstst...

Страница 28: ...n Entsorgung zu EG KONFORMITÄTSERKLÄ RUNG Entsprechend der Richtlinie 98 37 EG erklärt in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Hand Rührgerät MX11 auf das sich diese Erklärung bezieht den ein schlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der Richtlinien 98 37 EG sowie den Anforderungen der anderen einschlägigen Richtlinien 2006 95EG 2004 108 EG und EN 60745 entsprechen Änd...

Страница 29: ...inale 1600 W Moteur courant alternatif 230 V 50 Hz Vitesse de rotation avec reglement 1 vitesse 0 380 min 1 2 vitesse 0 660 min 1 Outil de mélange Max Ø 160 mm Porte outil M14 Volume de mélange 160 Litre Poids 4 3 kg Niveau de pression acoustique LWA selon 2000 14 EG mesuré le niveau de bruit 96 8 dB A Niveau d effet sonore LPA selon 2000 14 EG 85 8 dB A Classe de protection II IP 20 2 3 4 6 5 8 1...

Страница 30: ...t sur batterie sans cordon d alimentation 1 Sécurité de la zone de travail a Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux acci dents b Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive par exemple en présence de liquides inflammables de gaz ou de pous sières Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent...

Страница 31: ...til électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves b Utilisez un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sécurité tels que les masques anti poussières les chaussures de sécurité antidéra pantes les casques ou les ...

Страница 32: ... l outillage Utiliser l ou til adapté à votre application L outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au travail pour lequel il a été construit b Ne pas utiliser l outil si l interrupteur fait défaut Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le réparer c Debranchez la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batt...

Страница 33: ...e protection et un protège ouïe masque anti poussière et des gants Protéger de l humidité APPLICATION CORRECTE Le mélangeur est destiné au mélange de matériaux de construction liquides et poudreux tels que peintures coulis colle plâtre coulis charge composé de revêtement Seuls l outils mélange d un diamètre maximal de Ø160 mm peuvent être utilisés pour l appareil La demande officielle comprend éga...

Страница 34: ...bac de mélange Ne laissez pas d autres personnes en particulier les enfants toucher l outil ou le câble Interrompez l utilisation de la machine lorsque des personnes en particulier des enfants se trouvent à proximité L utilisateur est responsable des acci dents ou des dangers qui se produisent à d autres personnes ou de leurs biens Les enfants et les jeunes de moins de 16 ans et les personnes qui ...

Страница 35: ...ose du câble de connexion assurez vous qu il n est pas pincé plié et que le connecteur n est pas mouillé Enroulez le câble complètement lorsque vous utilisez un tambour de câble Vérifiez régulièrement que le câble d extension n est pas endommagé et remplacez le s il est endommagé N utilisez pas de câbles défectueux N utilisez pas de connexions improvi sées Ne jamais relier les dispositifs de sécu ...

Страница 36: ...appareil Contrôle de vitesse Vous pouvez ajuster la vitesse en continu à travers le contrôle de vitesse 5 1 Vitesse 0 min 1 jusqu à 380 min 1 2 Vitesse 0 min 1 jusqu à 660 min 1 TRAVAILLER AVEC LE MÉLANGEUR Utilisez uniquement des outils mélange recommandés par le fabricant Le diamètre maximum est Ø160 mm L outil mélange fourni est adapté aux matériaux suivants matériaux de construction visqueux e...

Страница 37: ...ppareil par le service client STOCKAGE Avant de commencer le travail sur l appareil retirer la prise du réseau Gardez la machine dans une pièce sèche et fermée hors de la portée des enfants Avant d effectuer un stockage pro longé veillez à respecter les consignes suivantes afin de prolonger la durée de vie de la machine et de garantir une utilisation simple nettoyez soigneu sement la machine DECHE...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...bbtectools com BD3M1901V1 Diamond3 is designed and manufactured by by ...

Отзывы: