background image

US     GB

  

  Instructions  for  use

 

Single  use  skin  stapler

DE

 

  Gebrauchsanweisung

  Einweg-Hautklammergerät

FR

 

  Mode  d’emploi

 

Agrafeuse  cutanée  à  usage  unique

ES  

  

  Instrucciones  de  manejo

 

Grapadora  cutánea  desechable

IT

 

  Istruzioni  per  I’uso

  Suturatrice  cutanea  monouso

PT

 

  Instruções  de  utilização

  Aparelho  de  clamp  cutâneo  descartável

NL

 

  Gebruiksaanwijzing

  Wegwerp-huidnietapparaat

NO

 

  Bruksanvisning

 

Hudstiftemaskin  til  engangsbruk

SE

 

  Bruksanvisning

 

Engångs  hudclipsapparat

FI

 

  

Käytt

ӧ

ohjeet

 

Kertakäytt

ӧ

inen  ihohakaslaite

HU

 

  Használati  utasítás

  Egyszer  használatos  sebkapcsoló  készülék

PL

  

  Instrukcja  obs®ugi

 

Stapler  skórny  jednorazowego  u

¯

ytku

RU

 

°±²³´µ¶·¸¹ 

 

º» 

 

º´¸¼½±½±¸¾

 

°±²³´µ¼½±³ ¿À¹ 

 ±ÁÀ»Â½±¸¹ 

 ¶»Â±ÃÄ 

 ²¶»Å

TR

 

Kullan

Æ

m  Talimatlar

Æ

 

Tek 

 

kullan

Æ

ml

Æ

k cilt  stableri

Æ

RO

 

Instruc

Ç

iuni  de  folosire

 

Dispozitiv  de  sutur

È 

 

de  unic

È 

 

folosin

ÇÈ

DK

 

  Brugsvejledning
  

Engangs  hudstapler

BG

ɶÁÊÁ±¸¹  ÊÁ  µº»³´½ÅÁ

˻½± 

 ²Ì͸ÎÁ³½À 

 ÊÁ 

 ½¿±»¶´Á³±Á 

 µº»³´½ÅÁ

CZ

 

Návod  k  pouÏití

KoÏní  stapler  pro  jednorázové  pouÏití

SK

 

Návod  na  pouÏitie

KoÏný  stapler  pre  jednorazové  pouÏitie

CE  marking  according  to  directive  93/42/EEC
CE-Kennzeichnung  gemäß  Richtlinie  93/42/EWG
Marquange  CE  conforme  à  la  directive  93/42/CEE
IdentiÐcación  CE  en  conformidad  con  la  directriz  93/42/CEE
Marchio  CE  conforme  alla  diretticva  93/42/CEE
Simbolo  CE,  em  conformeidade  com  a  Directiva  93/42/CEE
CE-certiÐcering  conform  richtlijn  93/42/EEG
CE-merking  ifølge  retninglinje  93/42/EWG
CE-märkning  i  enlighet  med  direktiv  93/42/EEG
93/42/EEc-standardin  mukainen  CE-hyväksyntä
CE-jelölés  a  93/42/EWG  irányelv  szerint
Znak CE  zgodny  z  dyrektywa  93/42/EWG
Ma

´¶¸´»Î¶

a  CE  

²»ÑÀ

ac

±» 

 

¿¸´½¶³¸Î½ 

 93/42/E

ÒÓ

93/42/EEC’ye  göre  CE  i

Ô

areti

Marcajul  CE  în  conformitate  cu  directiva  93/42/CEE
CE  market  i  henhold  til  direktiv  93/42/EEC
CE  

ʱÁ¶

 

²º»´½¿ 

 

¿¸´½¶³¸ÎÁ 

 93/42/E

°Õ

Ozna

Ö

ení  CE  podle  Sm

×

rnice  93/42/EHS

CE  ozna

Ö

enie  pod

Ø

a  Smernice  93/42/EHS

Technical  alterations  reserved
Technische  Änderungen  vorbehalten
Sous  réserve  de  modiÐcations  techniques
Sujeto  a  modiÐcaciones  técnicas
Con  riserva  di  modiÐche  tecniche
Salvo  alteraç

Ù

es  técnicas

Technische  wijzigingen  voorbenhouden
Vi  tar  forbehold  om  eventuelle  tekniske  endringer
Med  reservation  för  eventuella  tekniska  ändringar
Oikeusteknisistä  syistä  johtuviin  muutoksiin  pidätetään
A  muszaki  változtatás  jogát  fenntartjuk
Zmiany  techniczne  zastrzezone

Úà

 

»²³ÁÎÀ¹½¼ 

 

ÊÁ 

 

²»Å»Û 

 

º´Áλ 

 

α»²¸³Ü 

 

³½Ä±¸Ý½²¶¸½ 

 

¸Ê¼½±½±¸¹

Teknik de

Þ

i

Ô

iklikler  hakk

ß 

 sakl

ß

d

ß

r

Ne  rezerv

È

m  dreptul  de  a  face  modiÐc

È

ri

Tekniske  andringer  forbeholdes

à½Ê½´Î¸´Á±¸ 

 

³½Ä±¸Ý½²¶¸ 

 

¸Ê¼½±½±¸¹

Technické  zm

×

ny  vyhrazeny

Technické  úpravy  vyhradené

 03/2017

Содержание Manipler AZ-35W

Страница 1: ...CE en conformidad con la directriz 93 42 CEE Marchio CE conforme alla diretticva 93 42 CEE Simbolo CE em conformeidade com a Directiva 93 42 CEE CE certi cering conform richtlijn 93 42 EEG CE merking...

Страница 2: ...or 15 minutes of scanning i e per pulse sequence Normal Operating Mode of operation for the MR system B MRI Related Heating In non clinical testing the Staple of Manipler AZ produced the following tem...

Страница 3: ...SAR am ganzen K rper von 4 W kg w hrend eines 15 min tigen Scans d h pro Pulssequenz Einsatz des MRT Systems im normalen Betriebsmodus B Aufheizung durch MRT In nicht klinischen Tests waren in den Ha...

Страница 4: ...on sp ci que TAS moyen pour le corps entier de 4 W kg pour 15 minutes de scanner c est dire par s quence d impulsions Mode d exploitation normal pour le syst me RM B Augmentations de temp rature li es...

Страница 5: ...el sistema de RM de 4 W kg para 15 minutos de exploraci n es decir por secuencia de pulsos Modo de funcionamiento normal del sistema de RM B Calentamiento relacionado con Imagen por Resonancia Magn ti...

Страница 6: ...e ad es per sequenza pulsata Sistema MRI impostato sulla modalit operativa abituale B Riscaldamento correlato alla RMN In test non clinici durante una scansione RMN di 15 minuti ad es per sequenza pul...

Страница 7: ...e 15 minutos isto por sequ ncia de pulso Modo Normal de Funcionamento para o sistema de RM B Aquecimento associado aos exames de RM Em ensaios n o cl nicos os clamps cut neos Manipler AZ produziram os...

Страница 8: ...e 15 minutos isto por sequ ncia de pulso Modo Normal de Funcionamento para o sistema de RM B Aquecimento associado aos exames de RM Em ensaios n o cl nicos os clamps cut neos Manipler AZ produziram os...

Страница 9: ...drijfsmodus van de werking voor het MR systeem B MRI gerelateerde verwarming Bij een niet klinische test produceerde het Manipler AZ nietje de volgende temperatuurstijgingtijdens de MRI uitgevoerd ged...

Страница 10: ...or MR systemet B MR relatert oppvarming I ikke klinisk testing produserte klipsen p Manipler AZ f lgende temperatur kning under MR i 15 minutters skanning det vil si per pulssekvens i et 3 Tesla MR sy...

Страница 11: ...g d v s per pulssekvens normalt driftfunktionsl ge f r MR systemet B MRT relaterad upphettning I icke klinisk testning gav h ftklammern fr n Manipler AZ f ljande temperatur kning under MRT som utf rde...

Страница 12: ...n ominaisabsorptionopeus SAR on enint n 4 W kg 15 minuutin kuvauksen ajan per pulssisekvenssi K yt ss on MR j rjestelm n normaali k ytt tila B MRI kuvaukseen liittyv l mpeneminen Ei kliinisiss testeis...

Страница 13: ...g 15 perces vizsg lat sor n azaz impulzussze kvenci nk nt Az MR rendszer norm l m k d si m dja B MRI vel sszef gg meleged s Nem klinikai vizsg latban a Manipler AZ kapcsa a k vetkez h m rs klet emelke...

Страница 14: ...rodzaju ran podczas ca ego szeregu zabieg w chirurgicznych Zastosowanie Przed u yciem skontrolowa funkcjonowanie staplera sk rnego i rozszywacza Stapler sk rny wjh sterylnie z opakowania Brzegi rany z...

Страница 15: ...1 500 Gauss cm SAR 4 W kg 15 B Manipler AZ 15 C Manipler AZ 15 mm Manipler AZ T1 SE T1 SE GRE GRE 271 mm2 175 mm2 651 mm2 467 mm2 Manipler AZ Manipler AZ Manipler AZ x x 5 Manipler AZ 35W x 6 DIM 03 2...

Страница 16: ...tik alan 15 dakikal k tarama i in yani puls sekans na g re MR sisteminin rapor etti i 4 W kg de erinde maksimum t m v cut ortalama zg l so urma oran SAR MR sistemi al mas i in Normal al ma Modu B MRI...

Страница 17: ...adic per secven de puls Mod Normal de Operare pentru operarea sistemului MR B nc lzire legat de MRI n testele non clinice agrafa de la Manipler AZ a produs urm toarea cre tere de temperatur n timpul...

Страница 18: ...ilstand for MR systemet B MR relateret opvarmning Ved ikke kliniske tests fremkaldte klipsene fra Manipler AZ f lgende temperaturstigning under MR scanning i 15 minutter dvs per pulssekvens i et MR sy...

Страница 19: ...er AZ 1 2 3 4 5 5 Manipler AZ 34 C Manipler AZ 15 mm Manipler AZ T1 SE T1 SE GRE GRE 271 mm2 175 mm2 651 mm2 467 mm2 Manipler AZ Manipler AZ Manipler AZ 5 Manipler AZ 35W 6 DIM 03 2017 CE 93 42 783100...

Страница 20: ...za sekvenci pulz Norm ln provozn re im B Oh ev zp soben MR V neklinick m testov n vytv el stapler Manipler AZ b hem skenov n MR po dobu 15 minut tj za sekvenci pulz u MR syst mu 3 Tesla 3 Tesla 128 MH...

Страница 21: ...venciu impulzov nor m lny pr ev dzkov r e im syst mu MR B Zahr ievanie s visiace s MRI V neklinickom sk an svor ka spolo nosti MANI gener ovala nasleduj ce zv enie teploty po as 15 min t skenovania v...

Страница 22: ...ort manager Date Friday 07 September 2018 10 22 W Europe Daylight Time Meaning Precheck of Document UserName Piera Eva piermaes Title Senior Regulatory Affairs Date Monday 10 September 2018 11 25 W Eu...

Отзывы: