►
Cuando proceda, deberá cepillarse las superficies no visibles con un cepillo adecuado durante al menos 1 min.
►
Durante la limpieza, mover los componentes móviles, como p. ej., tornillos de ajuste, articulaciones, etc.
►
A continuación, lavar profusamente estos puntos con la solución desinfectante con acción limpiadora como
mínimo 5 veces y utilizando una jeringa desechable.
Fase II
►
Aclarar a fondo el producto con agua corriente (todas las superficies accesibles).
►
Mientras se está lavando, mover los componentes móviles, como p. ej., tornillos de ajuste, articulaciones, etc.
Limpieza alcalina automática y desinfección térmica
Tipo de aparato: Aparato de limpieza/desinfección de una cámara sin ultrasonido
AP:
Agua potable
ACD:
Agua completamente desmineralizada y desde el punto de vista microbiológico, con calidad de
agua potable, como mínimo
*Recomendación: BBraun Helimatic Cleaner alcalino
►
Después de la limpieza/desinfección automáticas, comprobar que no han quedado restos en las superficies visi-
bles.
Control, mantenimiento e inspección
►
Dejar que el producto se enfríe a temperatura ambiente.
►
Tras limpiar, secar y desinfectar el producto, comprobar siempre que: esté seco y limpio, funcione debidamente
y no presente defectos como aislamiento defectuoso, piezas con corrosión, sueltas, deformadas, rotas, agrietadas,
desgastadas o fragmentadas.
►
Secar el producto si está húmedo o mojado.
►
Si el producto está sucio, volver a limpiarlo y desinfectarlo.
►
Comprobar el funcionamiento del producto.
►
Retirar inmediatamente el producto si está dañado o no funciona correctamente y enviarlo al Servicio de Asis-
tencia Técnica de Aesculap, ver Servicio de Asistencia Técnica.
►
Montar el producto por piezas, ver Montaje.
►
Comprobar la compatibilidad con los productos con los que se combina.
Envase
►
Colocar el producto en el soporte o en la cesta correspondientes. Asegurarse de que los filos cortantes existentes
están protegidos.
►
Envasar las cestas de acuerdo con el procedimiento de esterilización (p. ej. en contenedores estériles de
Aesculap).
►
Asegurarse de que el envase es fiable y que impedirá una recontaminación del producto durante su almacena-
miento.
Esterilización a vapor
Nota
El producto sólo puede esterilizarse desmontado.
►
Asegurarse de que el medio esterilizador tiene acceso a todas las superficies externas e internas.
►
Método de esterilización autorizado
– Desmontar el producto
– Esterilización a vapor con el método de vacío fraccionado
– Esterilizador a vapor según DIN EN 285 y validado según DIN EN ISO 17665
– Esterilización en el método de vacío fraccionado a 134 °C durante 5 min
►
Si se esterilizan varios productos al mismo tiempo en un esterilizador a vapor: Asegurarse de que no se sobrepasa
la carga máxima del esterilizador a vapor permitida por el fabricante.
Almacenamiento
►
Almacenar los productos estériles en un envase con barrera antibacteriana y en un lugar seco y oscuro, protegido
contra el polvo y a temperatura constante.
►
Almacenar los productos desechables en envase estéril en un lugar protegido contra el polvo, seco, oscuro y a
temperatura constante.
Servicio de Asistencia Técnica
►
Para asistencia técnica y reparaciones, diríjase a su distribuidor nacional de B. Braun/Aesculap.
Si se realizan modificaciones en el equipo médico técnico, se extinguirá la garantía y el derecho de garantía, así como
las posibles homologaciones.
Direcciones de la Asistencia Técnica
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1602
Fax:
+49 7461 16-5621
E-Mail:
En la dirección especificada anteriormente se le facilitará información sobre otras direcciones de Asistencia Técnica.
Accesorios/piezas de recambio
TA-Nr. 011148 07/14 V6 Änd.-Nr. 48392
Fase
Paso
T
[°C/°F]
t
[min]
Calidad del
agua
Sust. químicas
I
Prelavado
<25/77
3
AP
-
II
Limpieza
55/131
10
ACD
■
Concentrado, alcalino:
–
pH ~ 13
–
<5 % agentes tensioactivos anió-
nicos
■
Solución al 0,5 %
–
pH ~ 11*
III
Aclarado
intermedio
>10/50
1
ACD
-
IV
Termodesin-
fección
90/194
5
ACD
-
V
Secado
-
-
-
De acuerdo con el programa para el apa-
rato de limpieza y desinfección
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones y/o fallos de funcionamiento.
►
No modificar el producto.
N.º art.
Descripción
FW343S
Set de aguja Kirschner — en envase estéril
(2 agujas Kirschner con rosca y 1 instrumento de extracción)
FW330R
Instrumento de inserción para alambre Kirschner — en envase no estéril