Ayce F 20 L Скачать руководство пользователя страница 11

20

21

F

 

ALIMENTATION : 

Pour mettre en marche / arrêter l'appareil, 

appuyez sur le bouton d'alimentation électrique.

AFFICHAGE DU TAUX D'HUMIDITÉ / MINUTERIE 

Après le 

démarrage, la valeur initiale est CO.

DÉFLECTEUR D'AIR : 

Quand vous allumez l’appareil, le déflecteur 

se déplace vers la position verticale. Si vous appuyez sur le bouton 

du déflecteur d’air, il oscille entre 45° et 90°. Si vous appuyez à 

nouveau sur le bouton, le déflecteur d'air cesse d'osciller. Quand 

vous éteignez l'appareil, le déflecteur se ferme automatiquement. 

 

 

 

 

HAUT : 

Appuyez sur le bouton par pressions répétées pour 

sélectionner les valeurs : CO-30-35-40-45-50-55-60-65-70-75-80 %

BAS : 

Appuyez sur le bouton par pressions répétées pour 

sélectionner les valeurs : 80-75-70-65-60-55-50-45-40-35-30-CO.

Appuyez sur les boutons haut et bas en même temps pendant 2 

secondes pour activer le verrouillage enfant ; répétez le même 

processus pour débloquer le verrouillage enfant.

MINUTERIE : 

Appuyez sur la touche de la minuterie, puis appuyez 

sur le bouton haut ou bas ; la valeur augmente / diminue de 1 

heure à chaque pression du bouton. Les valeurs possibles pour la 

minuterie sont de 1 à 24 heures.

VITESSE DU VENTILATEUR : 

Appuyez sur la touche une fois pour 

changer la vitesse du ventilateur entre «       » et bas «       ».

 

VOYANT DE RÉSERVOIR PLEIN : 

Le voyant de réservoir plein 

clignote lorsque le réservoir est plein et l’appareil passe en mode 

veille. Quand vous videz le réservoir, l’appareil passe au mode initial.   

 

VOYANT DE DÉGIVRAGE : 

Lorsque l’appareil est en mode veille, le 

voyant de fonctionnement clignote lentement ; quand l’appareil est

en mode de fonctionnement, le voyant de fonctionnement reste 

allumé en permanence. Pendant le dégivrage, le voyant clignote 

rapidement ; après le dégivrage, le voyant reste allumé en 

permanence.

En cas d'usage fréquent, le filtre s’encrasse avec de la poussière et des particules. 

Par conséquent, le filtre doit être nettoyé au moins toutes les deux semaines. 

Procédez comme suit :

1.   Éteignez l’appareil et retirez la fiche de la prise avant le nettoyage.

2.   Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux et sec. Si l’appareil est très sale, utilisez 

      un détergent doux. Essuyez l'appareil avec un chiffon légèrement humide. 

      N'aspergez jamais l’appareil avec de l’eau.

3.   Retirez le filtre, nettoyez le filtre avec un aspirateur ou de l’eau savonneuse ne 

      dépassant pas 40°C.

4.   Rincez et séchez complètement le filtre avant de le réinstaller sur l'appareil.

Si vous ne comptez pas utiliser le déshumidificateur pendant un long laps de temps, 

procédez comme suit :

1.   Retirez la fiche de la prise et videz le réservoir pour sécher complètement le 

      réservoir et le déshumidificateur. Cela peut prendre quelques jours.

2.   Nettoyez le filtre à air.

3.   Vérifiez que le déshumidificateur est en parfait état pour garantir une utilisation 

      sûre après une longue période de rangement.

4.   Emballez l’appareil dans un emballage adapté.

5.   Rangez le déshumidificateur dans un endroit à l'abri de la poussière et de la 

      lumière directe du soleil, de préférence en le recouvrant d'une feuille en plastique.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN:

Nettoyage :

Rangement :

Содержание F 20 L

Страница 1: ...NUEL D UTILISATION I MANUALE D ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS CH Import Distribution exklusiv durch Jumbo Markt AG Industriestrasse 34 8305 Dietlikon LUFTENTFEUCHTER F 20 L D SHUMIDIFICATEUR DEUMI...

Страница 2: ...aufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und B...

Страница 3: ...fach heraus um das Ger t nicht zu besch digen 16 Den Ventilator nur gem ss den Anweisungen in diesem Handbuch betreiben 17 Das Netzkabel muss vor Gebrauch stets gut abgerollt sein 18 Bitte bringen Sie...

Страница 4: ...froster Lampe Stellen Sie den Entfeuchter vor dem Betrieb aufrecht auf eine stabile ebene Oberfl che Achten Sie darauf dass der Entfeuchter in sicherer Entfernung zu W nden oder M beln steht Die Netzs...

Страница 5: ...ichen Modus zur ck ENTFROSTER LAMPE Wenn das Ger t sich im Bereitschaftsmodus befindet blinkt die Betriebslampe langsam wenn das Ger t im Betriebsmodus ist leuchtet die Betriebslampe dauerhaft W hrend...

Страница 6: ...n Garantiebestimmungen entweder zu reparieren oder auszutauschen Bitte schicken Sie folgende Dokumente bei der R ckgabe Ihres Produktes zur Reparatur mit 1 Kassenzettel Kaufnachweis 2 Diese Garantieur...

Страница 7: ...r Anzeigeplatine Steuerplatine Displaymodul Griffabdeckung Griff Schrittmotor fester Teil Schrittmotor Verdichter Kondensator 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Teilebezeic...

Страница 8: ...es enfants sans surveillance 2 V rifiez que l appareil est d branch de la prise lectrique avant de d monter ses grilles 3 Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant s...

Страница 9: ...quement de la mani re d crite sur ce manuel 17 Ne pas faire fonctionner l appareil si les roulettes ne sont pas install es ou lorsqu il est couch sur le c t 18 Installez le filtre air avant de l utili...

Страница 10: ...onnement Voyant de d givrage Avant l utilisation placez le d shumidificateur en position verticale sur une surface stable et plane Assurez vous que le d shumidificateur est une distance s re par rappo...

Страница 11: ...initial VOYANT DE D GIVRAGE Lorsque l appareil est en mode veille le voyant de fonctionnement clignote lentement quand l appareil est en mode de fonctionnement le voyant de fonctionnement reste allum...

Страница 12: ...conform ment la l gislation portant sur la garantie Fournissez les documents suivants lors du retour de votre produit pour r paration 1 Le re u preuve d achat 2 Ce certificat de garantie avec vos nom...

Страница 13: ...ichage Panneau de commande cran d affichage Couvercle de poign e Poign e Pi ce de fixation du moteur pas pas 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 D nomination Capacitance du mot...

Страница 14: ...riali o mentali oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono stati istruiti circa l uso dell apparecchio in modo sicuro e se si rendono co...

Страница 15: ...17 Non utilizzare il ventilatore senza la base o se adagiato sul fianco 18 Installare il filtro dell aria prima di utilizzarlo NOMI DEI COMPONENTI DYD F20A412 220 240 V 50 Hz 320 380 W 5 5 L R134 a C...

Страница 16: ...i metterlo in funzione collocare il deumidificatore in posizione verticale su di una superficie piana e stabile Accertarsi che il deumidificatore sia ad una sufficiente distanza di sicurezza da pareti...

Страница 17: ...by la spia di funzionamento lampeggia lentamente Quando il dispositivo in funzione la spia accesa in modo fisso Durante lo sbrinamento la spia lampeggia velocemente Al termine dello sbrinamento la spi...

Страница 18: ...ne del costruttore e conformemente alle leggi vigenti in materia di garanzia Quando si restituisce un prodotto a scopo di riparazione includere quanto segue 1 Scontrino d acquisto prova d acquisto 2 Q...

Страница 19: ...taffa principale Componente supporto destro Scatola comando elettrico Pannello di controllo principale Coperchio scatola comando elettrico Copertura superiore Deflettore aria Pannello display Pannello...

Страница 20: ...l and minimize any potential negative impact on human health and the environment DESCRIPTION OF THE SYMBOLS 38 39 GB This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with...

Страница 21: ...tions such as bathrooms 18 Please install the air filter before using it PARTS DESCRIPTION DYD F20A412 220 240 V 50 Hz 320 380 W 5 5 L R134 a TECHNICAL DATA Model Main Supply Frequency Rated Power Max...

Страница 22: ...Running light Defrost light Before operation place the dehumidifier in an upright position on a stable flat surface Ensure the dehumidifier is at a safe distance away from a wall or furniture Supply...

Страница 23: ...s in standby mode running light flashes slowly when the device is in working mode running light will be always on During defrosting the light flashes quickly after defrosting the light will be alwayso...

Страница 24: ...he device in accordance with warranty legislation ende Dokumente bei der R ckgabe Ihres Produktes zur Please include the following when returning your product for repair 1 The receipt proof of purchas...

Страница 25: ...ctor Display Board Control Board Control Panel Handle Cover Handle Stepper Motor Fixed Part Stepper Motor Compressor Capacitor 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Teilebezei...

Отзывы: