background image

Z.I. Les Bosses 

26800 ETOILE-SUR-RHONE 

FRANCE 

www.axxair.com 

 

 

- 4 - 

Mode d’emploi : 

 
 
 

Consignes générales de sécurité : 

 
ATTENTION 

!  Afin  de  réduire  les  risques  de  décharge  électrique,  de  blessure  et  d’incendie  lors  de 

l’utilisation  d’outils  électriques,  observez  les  mesures  de  sécurité  fondamentales  suivantes.  Lisez  et 
observez  ces  instructions  avant  d’utiliser  la  machine.  Conservez  précieusement  ces  instructions  de 
sécurité ! 
La machine devra être exclusivement utilisée par des personnes qualifiées et formées sur le matériel. 
Cette machine ne devra être utilisée que pour les tâches pour lesquelles elle a été conçue. 
Maintenez de l’ordre dans votre domaine de travail. Le désordre augmente les risques d’accident. 
Tenez  compte  de  l’environnement  du  domaine  de  travail.  N’exposez  pas  les  outils  électriques  à  la 
pluie. N’utilisez pas d’outils électriques dans un environnement humide ou mouillé. Veillez à ce que le 
domaine  de  travail  soit  bien  éclairé.  N’utilisez  pas  d’outils  électriques  si  des  liquides  ou  des  gaz 
inflammables se trouvent à proximité. 
Protégez-vous contre les décharges électriques. Evitez le contact corporel avec des surfaces reliées à 
la terre. 
Rangez  vos  outils  dans  un  endroit  sûr.  La  machine  devra  être  stockée  dans  un  endroit  sec  et 
correctement ventilé. 
Portez  des  vêtements  de  travail  appropriés.  Ne  portez  pas  des  vêtements  larges,  ils  pourraient  être 
happés par les pièces en mouvement.  
Portez  des  lunettes  de  protection  (  livrées  avec  la  machine  ).  Utilisez  aussi  un  masque  si  le  travail 
exécuté produit de la poussière. 
Préservez le câble d’alimentation. Ne portez  pas la  machine par le câble et ne tirez pas sur celui-ci 
pour débrancher la fiche de la prise. Préservez le câble de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives. 
Bien fixer la machine pour effectuer vos coupes en toute sécurité. 
Entretenez  vos  outils  soigneusement.  Maintenez  votre  machine  propre  afin  de  travailler  dans  les 
meilleures conditions. 
Débranchez  la  prise  de  courant  en  cas  de  non-utilisation  de  la  machine,  avant  de  procéder  à 
l

’entretien et lors du changement de lame. 

Evitez tout démarrage involontaire. Assurez-

vous que l’interrupteur soit en position de coupure avant 

de brancher la machine au réseau électrique. 
Câble  de  rallonge.  N’utilisez  que  des  câbles  de  rallonge  homologués  avec  le  marquage 
correspondant. 
Soyez  toujours  attentif.  Observez  votre  travail.  Agissez  en  faisant  preuve  de  bon  sens.  N’employez 
pas la machine lorsque vous êtes fatigué. 
Contrôlez  si  votre  machine  est  endommagée.  Avant  d’utiliser  à  nouveau  la  machine,  vérifiez 
soigneusement le  bon fonctionnement des pièces en  mouvement. Tous les composants doivent être 
montés correctement afin de garantir le fonctionnement optimal de la machine. 
N’utilisez que des accessoires AXXAIR. 
Ne  procédez  à  des  réparations  que  par  des  spécialistes.  Cette  machine  est  conforme  aux  règles  de 
sécurité en vigueur ; toute réparation doit être faite par un spécialiste et uniquement avec des pièces 
d’origine, sinon elle peut être la cause de risques graves pour la sécurité de l’utilisateur. 
S’il s’agit d’un moteur électrique, s’assurez que la tension d'alimentation correspond bien au moteur. 
Utilisez des moyens appropriés pour la manutention des machines. 
 

Français 

Содержание 81M11

Страница 1: ...Z I Les Bosses 26800 ETOILE SUR RHONE FRANCE www axxair com 1 ind F 81M21 81M11 Mode d emploi 4 Operating Instructions 11 Gebrauchsanleitung 18 Instrucciones de manejo 25 Istruzioni d uso 32...

Страница 2: ...nnhebel Manivela de presi n Manovella di serraggio 4 Moteur de coupe Cutting motor Schneidmotor Motor de corte Motore da taglio 5 Outil de coupe Cutting blade S geblatt Herramienta de corte Utensili d...

Страница 3: ...A B C D E F G 20 RPM 29 RPM 47 RPM 67 RPM 85 RPM 103 RPM 118 RPM 57 dB 65 dB 69 dB 75 dB 75 dB 79 dB 81 dB A B C D E F G 57 RPM 84 RPM 142 RPM 201 RPM 256 RPM 315 RPM 360 RPM 63 dB 67 dB 73 dB 77 dB 7...

Страница 4: ...roduit de la poussi re Pr servez le c ble d alimentation Ne portez pas la machine par le c ble et ne tirez pas sur celui ci pour d brancher la fiche de la prise Pr servez le c ble de la chaleur de l h...

Страница 5: ...soudure et autre type d assemblage dans les m tiers de l agroalimentaire la pharmacie la chimie etc En effet ce proc d permet d obtenir une face de coupe poss dant un tr s bon tat de surface et des ba...

Страница 6: ...e d montage des outils de coupe Remarque Il faut toujours nettoyer toutes les surfaces d appui Positionner la lame de telle fa on que le sens de rotation indiqu sur l outil corresponde au sens de rota...

Страница 7: ...se d avance est donn e par la formule A Az x Z x RPM A vitesse d avance en mm min Az vitesse d avance par dents de l outil en mm Z nombre de dents de l outil RPM Vitesse de rotation de l outil de coup...

Страница 8: ...Z I Les Bosses F 26800 ETOILE SUR RHONE www axxair com 8 Fran ais...

Страница 9: ...ailler la lame sans trop la solliciter Il faut entre 3 et 5 secondes pour faire p n trer la lame dans un tube en acier inoxydable de 2 mm d paisseur 11 La coupe tape par tape Attention Il faut toujour...

Страница 10: ...utilisation Ne pas laisser la machine dans un environnement agressif sale ou humide Il est primordial de ne pas mettre de corps trangers dans le syst me de pivot de la machine Pour le nettoyage de la...

Страница 11: ...e cable away from heat oil and sharp objects Inspect cable regularly and if damaged have it repaired by authorised after service facility Secure the machine on a workbench or into the ground via the s...

Страница 12: ...d other types of assemblies in the food industry pharmaceutical chemical fields etc This procedure provides a rake face with a surface in a very good state and with very limited burring The perpendicu...

Страница 13: ...ch a way that the direction of rotation shown on the tool corresponds to the direction of rotation of the cutter s motor With this type of tool we always counterwork i e the direction of rotation of t...

Страница 14: ...he formula A Az x Z x RPM A advancement speed in mm min Az advancement speed by tool teeth in mm Z number of tool teeth RPM Cutting tool rotation speed in rot min Hardness of the material in kg mm Az...

Страница 15: ...Z I Les Bosses F 26800 ETOILE SUR RHONE www axxair com 15 ENGLISH...

Страница 16: ...rk without it being forced The blade should take between 3 and 5 seconds to penetrate a 2mm thick stainless steel tube 11 Cutting step by step Warning Always check that the tube does not bump up again...

Страница 17: ...e in a detrimental dirty or humid environment It is essential that foreign bodies not be placed in the swivelling system of the machine It is recommended that the brush provided be used to clean the m...

Страница 18: ...umfang der Maschine enthalten Verwenden Sie auch eine Maske wenn durch die ausgef hrte Arbeit Staub entsteht Sch tzen Sie das Anschlusskabel Tragen Sie die Maschine weder am Kabel noch ziehen Sie dara...

Страница 19: ...g von R hren zum Schwei en und anderen F geanwendungen der Nahrungsmittel Pharma chemischen Industrie usw Mit diesem Verfahren k nnen n mlich Schnittfl chen mit sehr gutem Oberfl chenzustand und nur g...

Страница 20: ...inigen Das S geblatt ist so zu positionieren dass die auf dem Werkzeug angegebene Drehrichtung der Drehrichtung des Schneidmotors entspricht Bei diesem Werkzeugtyp wird mit Gegenlauf gearbeitet d h di...

Страница 21: ...rtrieb Z Der Vortrieb wird mit folgender Formel errechnet V VZ x A x RPM V Vortrieb in mm min VZ Vortrieb pro Zahn des Werkzeugs in mm A Anzahl der Z hne des Werkzeugs RPM Rotationsgeschwindigkeit des...

Страница 22: ...Z I Les Bosses F 26800 ETOILE SUR RHONE www axxair com 22 DEUTSCH...

Страница 23: ...ie Klinge arbeiten zu lassen ohne sie zu sehr zu belasten F r das Eindringen der Klinge in ein Edelstahlrohr mit 2 mm St rke werden zwischen 3 und 5 Sekunden ben tigt 11 Der Schnitt Schritt f r Schrit...

Страница 24: ...nicht in einer rauen schmutzigen oder feuchten Umgebung stehen Es ist sehr wichtig dass keine Fremdk rper in die Schwenkvorrichtung der Maschine gelangen Es wird empfohlen den mitgelieferten Pinsel zu...

Страница 25: ...ambi n una careta si el trabajo a ejecutar produce polvo Preserve el cable de alimentaci n No tire de la m quina por el cable y no tire de l para desconectar el enchufe Preserve el cable del calor del...

Страница 26: ...s tubos de soldadura y de otros tipos de ensambladura en los sectores agroalimentario farmac utico qu mico etc En efecto este procedimiento permite obtener una cara del corte con una superficie en exc...

Страница 27: ...a en el motor ATENCI N hay que desconectar siempre el motor de su fuente energ tica Las herramientas son cortantes por lo que es necesario utilizar guantes apropiados para el montaje y desmontaje de l...

Страница 28: ...de corte el ctrico V ase cuadro de la p gina 3 Velocidad de rotaci n RPM La velocidad de rotaci n RPM viene dada por la f rmula RPM 1000 x Vc 3 14 x D Vc velocidad de corte de la herramienta en m min...

Страница 29: ...ox 60 kg mm 88 9x2 7 7 LS6844 140 rev min 30 s NO Acero 30 kg mm 88 9x10 0 LS8034 90 rev min 1 5 min S Acero 30 kg mm 323 9x8 0 LS9038 90 rev min 5 min S 9 Mantenimiento del tubo Atenci n para no da a...

Страница 30: ...esiva solicitaci n La hoja tardar entre 3 y 5 segundos en penetrar en un tubo de acero inoxidable de 2 mm de espesor 11 El corte paso a paso Atenci n es necesario comprobar siempre que el tubo no choq...

Страница 31: ...No dejar la m quina en un medio agresivo sucio o h medo Es primordial no meter objetos extra os dentro del sistema de rotaci n de la m quina Para limpiar la m quina se recomienda utilizar el pincel s...

Страница 32: ...nzione al lavoro che si sta effettuando Agire secondo il buon senso Non utilizzare la macchina in caso di stanchezza Verificare che la macchina non sia danneggiata Prima di utilizzare nuovamente la ma...

Страница 33: ...tubi alla saldatura e ad altro tipo di assemblaggio nei settori professionali agro alimentare farmaceutico chimico ecc In effetti questa procedura consente di ottenere superfici di taglio di ottimo st...

Страница 34: ...io eccessivo durante l uso 6 Montaggio dell utensile sul motore ATTENZIONE E indispensabile disconnettere sempre il motore dalla sua fonte d energia Gli utensili sono taglienti pertanto necessario usa...

Страница 35: ...di taglio La velocit di rotazione dell utensile da taglio RPM espressa in giri al minuto La velocit di avanzamento dell utensile A espressa in metri al minuto L RPM si regola con il variatore di veloc...

Страница 36: ...x2 0 LS6872 90 giri min 30 s NO INOX 60 kg mm 60 3x15 0 LS9038 50 giri min 4 min SI INOX 60 kg mm 168 3x5 0 LS6844 90 giri min 3 min SI INOX 60 kg mm 323 9x8 0 LS9038 60 giri min 3 min SI INOX 60 kg m...

Страница 37: ...avorare la lama senza sollecitarla troppo Occorrono tra 3 e 5 secondi perch la lama penetri in un tubo d acciaio inossidabile dallo spessore di 2mm 11 Il taglio passo dopo passo Attenzione Verificare...

Страница 38: ...china in ambiente aggressivo sporco o umido E di prim ordine non introdurre corpi estranei nel sistema di rotazione della macchina Per la pulizia della macchina si consiglia l uso del pennello in dota...

Страница 39: ...Z I Les Bosses F 26800 ETOILE SUR RHONE www axxair com 39...

Страница 40: ...Z I Les Bosses F 26800 ETOILE SUR RHONE www axxair com 40 Z I Les Bosses 26800 ETOILE SUR RHONE FRANCE Tel 33 0 4 75 57 50 70 Fax 33 0 4 75 57 50 80 www axxair com...

Отзывы: