background image

2 0

M O N T A R E   (vezi pag. 33)

RO

 

I N S T R U C Ţ I U N I   D E   S I G U R A N Ţ Ă

 

La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziunilor 
şi tăierii mâinilor.

 

Produsul poate fi utilizat doar pentru spălarea, 
menţinerea igienei şi curăţarea corpului.

 

Copiii şi adulţii cu dizabilităţi corporale, mintale şi 
senzoriale nu pot utiliza sistemul de duş nesuprave-
gheaţi. De asemenea este interzisă utilizarea sistemului 
de duş de către persoane, care se află sub influenţa 
alcoolului sau a drogurilor.

 

Diferenţele de presiune mari între alimentarea cu apă 
rece şi apă caldă trebuie echilibrate.

I N S T R U C Ţ I U N I   D E   M O N T A R E

⁄  Înainte de instalare verificaţi, dacă produsul prezintă 

deteriorări de transport. După instalare garanţia nu 
acoperă deteriorările de transport şi cele de suprafaţă.

⁄  Conductele şi bateriile trebuie montate, spălate şi 

verificate conform normelor în vigoare.

⁄  Respectaţi reglementările referitoare la instalare 

valabile în ţara respectivă.

⁄  Înaintea ventilului de sub tencuială pentru 3 consuma-

tori nu poate fi instalat nici un dispozitiv de închidere 
(de ex. baterie monocomandă)!

⁄  Dacă termostatul sau robinetul sunt reglaţi la tempera-

tura maximă de apă, datorită deschiderii hidraulice a 
supapei de închidere poate apărea pericol de opărire. 
Hansgrohe recomandă de aceea setarea "Safety 
Function".

D A T E   T E H N I C E
Presiune de funcţionare: 

max. 1 MPa 

Presiune de funcţionare recomandată: 

0,1 - 0,5 MPa 

Presiune de verificare: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura apei calde: 

max. 70°C 

Temperatura recomandată a apei calde: 

65°C 

Dezinfecţie termică: 

max. 70°C ⁄ 4 min

Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă.

D E S C R I E R E A   S I M B O L U R I L O R

Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic!

D I M E N S I U N I   (vezi pag. 39)

D I A G R A M A   D E   D E B I T 
(vezi pag. 40)

P I E S E   D E   S C H I M B   (vezi pag. 42)

A C C E S O R I I   O P Ţ I O N A L E 
(vezi pag. 38 + 43)
 nu este inclus în setul livrat
C U R Ă Ţ A R E   (vezi pag. 44)

U T I L I Z A R E   (vezi pag. 41)

C E R T I F I C A T   D E   T E S T A R E 
(vezi pag. 43)

+

D E R A N J A M E N T

C A U Z A

M Ă S U R I   D E   R E M E D I E R E

⁄  Ventilul se mişcă greu.

⁄  Select Ventil de închidere DN9 este 

deteriorată.

⁄  Schimbaţi Select Ventil de închidere 

DN9

⁄  Picură din capătul de duş sau pipă.

⁄  Select Ventil de închidere DN9 este 

deteriorată.

⁄  Schimbaţi Select Ventil de închidere 

DN9

⁄  Butonul nu poate fi apăsat sau nu 

funcţionează

⁄  Siguranţa de la supapa de închidere 

nu a fost îndepărtată

⁄  Îndepărtaţi siguranţa de la supapa de 

închidere

⁄  Butonul este blocat, funcţionează 

greu.

⁄  Garnitura nu este unsă.

⁄  Ungeţi garnitura.

⁄  Butonul nu se fixează

⁄  Adaptorul Select este prescurtat 

incorect

⁄  Prescurtaţi şi montaţi adaptorul Select 

conform figurii 7 (vezi pag. 34 + 37)

⁄  Mai întâi apăsaţi butonul complet în 

rozetă şi apoi montaţi rozeta

Содержание ShowerSelect Round 36727 Series

Страница 1: ...R U 14 F I K ytt ohje Asennusohje 15 S V Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 L T Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 H R Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 T R Kullan m k lavuz...

Страница 2: ...kommen Hansgrohe empfiehlt daher die Einrichtung der Safety Function T E C H N I S C H E D A T E N Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI...

Страница 3: ...M A T I O N S T E C H N I Q U E S Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude...

Страница 4: ...son Hansgrohe recommends that you set up the Safety Function T E C H N I C A L D A T A Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PS...

Страница 5: ...e raccomanda per ci di installare il dispositivo di sicurezza Safety Function D A T I T E C N I C I Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 1...

Страница 6: ...n sufrir quemaduras Por esa raz n Hansgrohe recomienda el dispositivo Safety Function D A T O S T C N I C O S Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presi n de prueb...

Страница 7: ...dwonden ontstaan Hansgrohe raadt daarom aan om de Safety Function in te stellen T E C H N I S C H E G E G E V E N S Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 b...

Страница 8: ...ohe anbefaler derfor indretningen af Safety Function T E K N I S K E D A T A Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 70 C...

Страница 9: ...enda a instala o da Safety Function D A D O S T C N I C O S Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 1 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua q...

Страница 10: ...ety Function D A N E T E C H N I C Z N E Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 70 C Zalecana...

Страница 11: ...y Function T E C H N I C K D A J E Provozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 70 C Doporu en teplota hork vody 65 C Tepel...

Страница 12: ...por a zariadenie Safety Function T E C H N I C K D A J E Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 70 C Doporu en...

Страница 13: ...1 3 33 ZH Hansgrohe 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 39 40 42 38 43 44 41 43 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 7 34 37...

Страница 14: ...1 4 33 RU 3 Hansgrohe Safety Function 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 39 40 42 38 43 44 41 43 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Adapter Select Adapter 7 34 37...

Страница 15: ...uosittelee siksi Safety Function varustusta T E K N I S E T T I E D O T K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks...

Страница 16: ...drauliska ppning Hansgrohe rekommenderar d rf r att Safety Function installeras T E K N I S K A D A T A Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 1...

Страница 17: ...T E C H N I N I A I D U O M E N Y S Darbinis sl gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas sl gis 0 1 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 7...

Страница 18: ...e kori tenje sigurnosne funkcije Safety Function T E H N I K I P O D A T C I Najve i dopu teni tlak tlak 1 MPa Preporu eni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e v...

Страница 19: ...elebilir Hansgrohe bu nedenle Safety Function G venli Fonksiyon kurulumunu nerir T E K N I K B I L G I L E R letme bas nc azami 1 MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 1 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1...

Страница 20: ...setarea Safety Function D A T E T E H N I C E Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei cal...

Страница 21: ...33 EL 3 Hansgrohe Safety Function 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 39 40 42 38 43 44 41 43 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 To Select Adapter Select 7 34...

Страница 22: ...ritve Zato podjetje Hansgrohe priporo a nastavitev varnostne funkcije Safety Function T E H N I N I P O D A T K I Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1...

Страница 23: ...sele turvafunktsioon Safety Function T E H N I L I S E D A N D M E D T r hk maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 70 C Soovit...

Страница 24: ...tiek atv rts hidrauliski Hansgrohe iesaka izmantot Safety Function T E H N I S K I E D A T I Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar...

Страница 25: ...uje da koristite sigurnosnu funkciju Safety Function T E H N I K I P O D A C I Radni pritisak maks 1 MPa Preporu eni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura...

Страница 26: ...he anbefaler derfor innretnin gen Safety Function T E K N I S K E D A T A Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 70 C...

Страница 27: ...2 7 33 BG 3 Hansgrohe Safety Function 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 39 40 42 38 43 44 41 43 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select 7 34 37...

Страница 28: ...on operimin me Safety Function funksionin T D H N A T E K N I K E Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t...

Страница 29: ...2 9 33 AR Safety Function 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 39 40 42 43 38 44 41 43 DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select Adapter 7 Select Adapter 37 34...

Страница 30: ...39 T F O L Y S I D I A G R A M M l sd a oldalon 40 T A R T O Z K O K l sd a oldalon 42 E G Y B T A R T O Z K l sd a oldalon 38 43 a sz ll t si egys g nem tartalmazza T I S Z T T S l sd a oldalon 44 H...

Страница 31: ...A gombot nem lehet megnyomni ill nincs funkci ja A biztos t kot nem t vol tott k el a z r szelepr l T vol tsa el a biztos t kot a z r szelepr l A gomb szorul nehezen j r A t m t s m r nem zs ros Zs ro...

Страница 32: ...3 2 33 JP 0 1 MPa 3 1 Safety Function 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 39 40 42 38 43 44 41 43 DN9 Select DN9 DN9 Select DN9 Select 7 Select 34 37...

Страница 33: ...3 3 1 2 mm SW 4 mm 5 Nm A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 2 1 SW 3 mm SW 5 mm 2 1 01700180 1 2 3 4 5...

Страница 34: ...3 4 1 2 SW 3 mm SW 10 mm 2 Nm 1 2 0 mm 0 mm Silicone 6 7 8 9 10 11...

Страница 35: ...3 5 X 16 1 2 mm X 2 1 0 1 Nm Silicone 12 13 14 15 16 17...

Страница 36: ...3 6 1 2 1 2 18 19 20 21 22 23...

Страница 37: ...3 7 0 mm A 0 mm max 5 a A 24 25 B C...

Страница 38: ...3 8 SW 4 mm 7 mm 1 2 92696000 40 C 2 mm 0 SW 4 mm 5 Nm a c b...

Страница 39: ...3 9 22 170 170 AXOR ShowerSelect Soft Cube 36773XXX AXOR ShowerSelect Square 36717XXX AXOR ShowerSelect Round 36727XXX 170 170 22 22 170 22 22 170 170 170 170 22...

Страница 40: ...36727XXX bar 0 6 12 18 24 30 36 42 48 MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 2 1 3...

Страница 41: ...t s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u d...

Страница 42: ...v pravy Farebn ozna enie V rikoodaus F rgkodning Spalvos Boje Renkler Coduri de culori Barve V rvid Kr su kodi Oznake boja Fargekode Kodimi me an t ngjyrave Sz nk dol s 000 Chrome 020 Polished Chrome...

Страница 43: ...71610 93574610 93577610 93572610 93575610 93578610 93573610 93576610 93579610 95521000 1 98133000 16x2 P IX DVGW SINTEF NF ETA 36717XXX PA IX 28415 IIBBB X X 36727XXX PA IX 28415 IIBBB X X 36773XXX PA...

Страница 44: ...limpeza Garantia Contacto P L Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt C S Doporu en k ist n Z ruka Kontakt S K Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt Z H R U F I Puhdistussuositus Takuu Kosk...

Страница 45: ...4 5...

Страница 46: ...4 6...

Страница 47: ...4 7...

Страница 48: ...09 2020 9 02778 04 AXOR Hansgrohe SE Auestra e 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com...

Отзывы: