background image

Lifetime Shower and Finish Limited Warranty:

  All parts and finishes of the Delta

®

 showers are warranted to the original 

consumer purchaser to be free from defects in material & workmanship for as long as the original consumer purchaser owns their home. 

Delta Faucet Company recommends using a professional plumber for all installation & repair.

Delta will replace, FREE OF CHARGE during the warranty period, any part or finish that proves defective in material and/or workmanship 

under normal installation, use & service. Replacement parts may be obtained by 

calling 1-800-345-DELTA (in the U.S. and Canada) or by writing to:

In the United States:

 

In Canada:

 

Delta Faucet Company 

Product Service 

55 E. 111th Street 

Indianapolis, IN 46280 

This warranty is extensive in that it covers replacement of all defective parts and even finish, but these are only two things that are covered. 

LABOR CHARGES AND/OR DAMAGE INCURRED IN INSTALLATION, REPAIR OR REPLACEMENT AS WELL AS ANY OTHER KIND OF 

LOSS OR DAMAGES ARE EXCLUDED. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be mad avail-

able to Delta for all warranty claims. THIS IS THE EXCLUSIVE WARRANTY BY DELTA FAUCET COMPANY, WHICH DOES NOT MAKE ANY 

OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY.

This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are hereby extended a five year limited warranty from 

the date of purchase, with all other terms of this warranty applying except the duration of the warranty. This warranty is applicable to 

Delta

®

 showers manufactured after January 1, 1995.

Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion 

may not apply to you. Any damage to this shower as a result of misuse, abuse or neglect, or any use of other than genuine Delta

®

 

replacement parts WILL VOID THE WARRANTY.

This warranty gives you specific lagal rights, and you may also have other rights which vary from state/province to state/province. It applies 

only to Delta

®

 showers installed in the United States of America, Canada, and Mexico.

© 2011 Masco Corporation of Indiana

Garantía limitada de por vida de la llave su acabado:

  Todas la peizas de la llave Delta

®

 están garantizados al consumidor 

comprador original, de estar libres de defectos de material y fabricación, por el tiempo que el consumidor comprador original sea dueño de 

su casa. Delta

®

 Faucet Company recomienda que use on plomero profesional para todas las instalacìones y reparacìones.

Delta reemplazará, LIBRE DE CARGO, durante el período de garantia, cualquier pieza o abacado que pruebe tener defectos de material 

y/o fabricación normal, uso y servicio. Piezas de repuesto pueden ser obtenidas llamando al 1-800-345-DELTA (en los Estados Unidos) y 

Canada) o escribendo a:

En los Estados Unidos:  

En Can

:

 

Delta Faucet Company 

Product Service 

55 E. 111th Street 

Indianapolis, IN 46280 

Esta garantia es extensiva en lo que cubre el reemplazamiento de todas defectuosas y hasta el abacado, pero éstas son las únicas dos 

cosas que están cubiertas. CARGOS DE LABOR Y/O DANOS INCLURRIDOS EN LA INSTALACIÓN, REPARACIÓN, O REEMPLAZAMIENTO 

COMO TAMBIÉN CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS. Prueba de compra (recibo original de venta) del 

comprador consumidor original debe de ser disponible a Delta para todos los reclamos. ESTA ES LA GARANTIA EXCLUSIVA DE DELTA 

FAUCET COMPANY, QUE NO HACE CUALQUIER OTRA GARANTIA DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO LA GARANTIA IMPLICITA DE 

COMERCIALAZACION.

Esta garantia excluye todo uso industrial, comercial, y de negocio, a cuyos compradores se les da una garantia limitada extendia de cinco 

años desdela fecha de compra, con todos otros términos de esta garantia aplicados, excepto el de duracíon de ésta. Esta garantiaes 

aplicable a las llaves de Delta fabricadas después de Enero 1, 1995. Algunos estados/provincias no permiten la exlusion o limitación de 

daños incidentales o consecuentes de manera que la limitación o exclusión arriba escrita puede no aplicaríe a usted. Cualquier daño a esta 

llave resultado del mal uso, abuso, o descuido, o cualquier otro uso depiezas de repuesto que no sean genuinas de Delta ANULARA LA 

GARANTIA.

Esta garantia le da derechos legates especificos y usted puede, también tener otros derechos que varian de estado/provincia a estado/

provincia. Es aplicable sólo a las llaves Delta

®

 instaladas en los Estados Unidos de America, Canada y Mexico.

© 2011 Masco Corporation of Indiana

Garantie à vie limitées des robinets et de leurs finis :

 Toutes les pièces et les finis du robinet Delta

®

 sont protégés contre les 

défectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantiequi est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que 

celui-ci demeure propriétaire de sa maison. Delta recommande de faire appel à un plombier compétent pour l'installation et la réparation de 

robinet. Pendant la période de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toute piéce ou tout fini, présentant une défectuosité de matériau 

ou un vice de fabrication pour autant que 'appareil ait été installe, utilisé et entretenu correctement. Pour obtenir des piéces de rechange, 

veuilez communicer par téléphone au numéro 1-800-345-DELTA  (aux États-Unis ou au Canada) et par écrit à l'lune des adresses suivantes:

Aux États-Unis : 

 

Au Canada : 

Delta Faucet Company 

Product Service 

55 E. 111th Street 

Indianapolis, IN 46280 

La présente garantie s'applique au remplacement de toutes les pièces défectueuses, y compris le fini, et elle ne couvre que ces éléments. 

LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE ET (OU) LESDOMMAGES PROVOQUES AU COURS DE L'INSTALLATION DE LA REPARATION OU DU 

REMPLACEMENT D'UN ÉLÉMENT AINSI QUE LES PERTES OU DOMMAGES DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR 

LA GARANTIE. Toute réclamation en verfu de la présente garantie doit étré adressée à Delta, accompagnée de la preuve d'achat (original 

de la facture) du premier acheteur. CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET COMPANY OU MASCO CANADA. 

SELON LE CAS ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE.

Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place d'affaires sont protégés par une grantie de cinq 

ans sont identiques à celle de la présente garantie. La présente garantie s'applique à tous les robinets Delta fabriques aprés le 1st janvier 

1995.

Dans les Etats ou les provinces où il est interdit d'exclure ou de limiter les responsabilités à l'égard des dommages indirects ou fortuits, les 

exclusions at les limites susmentionnées ne s'appliquent pas. Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'une abusive de la négli-

gence ou de l'utilisation de piécas autres que des pièces d'origine Delta RENDENT LA GARANTIE NULLE ET SANS EFFECT.

La presente garantie vous donne de droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de résidence. Elle ne s'applique qu'aux robinets Delta

®

 

instaliés aux Etats-Unis au Canada at au Mexique.

© 2011 Masco Corporation of Indiana

Masco Canada Limited, Plumbing Group 

350 South Edgeware Road, 

ST. Thomas , Ontairo, Canada N5P 4L1 

Masco Canada Limited, Plumbing Group 

350 South Edgeware Road, 

ST. Thomas , Ontairo, Canada N5P 4L1 

Masco Canada Limited, Plumbing Group 

350 South Edgeware Road, 

ST. Thomas , Ontairo, Canada N5P 4L1 

#54456-Rev.A

www.deltafaucet.com

Washer

5. Push-Button Spray Selection

• Full Spray

• Soothing Dual Massage

• Full Spray with Massage

• Trickle Spray

Delta Hand Shower Unit

Installation Instructions

Washer

1. Remove Existing Shower Head

Turn the existing shower head counter-clockwise with adjustable 

wrench or pliers.  Use care not to unscrew the shower arm; hold 

the shower arm secure.  Remove any excess materials left on the 

threads of the shower arm. Note: If your shower arm has a ball on 

the end of it, it will not work with this shower unit and will need to 

be replaced with a standard shower arm.    

2. Install Shower Mount

It is recommended to wrap Plumber Tape 2-3 wraps around the 

threads of the shower arm only.  Hand tighten the large end of the 

Shower Arm Mount clockwise onto the exposed shower arm 

threads until tight. Do not use a wrench or pliers.

3. Connect Hose to Shower Arm Mount 

Seat the washer firmly into the Hose Nut. Hand tighten the Hose Nut 

clockwise onto the Shower Arm Mount.  Do not use wrench or 

pliers.     

4. Connect Tapered End of Hose to Hand 
Shower  

Seat the Washer firmly into the Hose nut.  Carefully align the 

threads of the Hose directly to the Hand Shower. Hand tighten - do 

not use a wrench or pliers.  Then place the Hand Shower into the 

Shower Arm Mount.  Rotate the Shower Arm Mount into desired 

position to hold the Hand Shower.  

Note: Many state and local plumbing codes require a vacuum breaker be 

installed with a hand shower.  This helps to prevent the back flow of water 

into your community's water supply.  Please contact us at 1-800-421-0001 

for more information or how to obtain a vacuum breaker.   

*WARNING:  Plumbing Codes require that shower heads and hand showers provide a small but continuous flow of water (trickle) 

when in “PAUSE” mode.  Because of this continuous flow, in certain circumstances pressure variations in the water line and /or 

changes in the position of the shower temperature control handle while in “PAUSE”  mode could result in dramatic changes to the 

temperature of the water when the shower head or hand shower is returned to the “ON” position.

ALWAYS point the shower head away from yourself when returning to the “ON” position and feel the water with your hand before 

resuming your shower to ensure the water flow is not too hot or too cold.  DO NOT allow children or others who might not 

understand this warning to use the “PAUSE” function. 

Отзывы: