background image

2 4

 

O H U T U S J U H I S E D

 

Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste 
vältimiseks kindaid.

 

Toodet tohib kasutada ainult pesemis-, hügieeni- ja 
kehapuhastamiseesmärkidel.

 

Duši veejoad ei tohi kokku puutuda tundlike kehaosa-
dega (nt silmad). Jätke duši ja keha vahele piisav vahe.

 

Toodet ei tohi kasutada käepidemena. Paigaldage 
eraldi käepide.

 

Kui külma ja kuuma vee ühenduste surve on väga 
erinev, tuleb need tasakaalustada. 

P A I G A L D A M I S J U H I S E D

⁄  Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpor-

dikahjustuste osas Pärast paigaldamist ei tunnustata 
enam transpordi- või pinnakahjustuste kaebuseid.

⁄  Voolikute ja segisti paigaldamisel, loputamisel ja kont-

rollimisel tuleb lähtuda kehtivatest normatiividest

⁄  Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb 

järgida. 

T E H N I L I S E D   A N D M E D
Töörõhk 

maks. 1 MPa

Soovitatav töörõhk: 

0,1 - 0,5 MPa

Kontrollsurve: 

1,6 MPa

 

(1 MPa = 10 baari = 147 PSI)

Kuuma vee temperatuur: 

maks. 70°C

Soovitatav kuuma vee temperatuur: 

65°C

Termiline desinfektsioon: 

maks. 70°C ⁄ 4 min

⁄  Tagasivooluklapp
⁄  Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks!

M Õ Õ T U D E   (vt lk 40

P A I G A L D A M I N E   (vt lk 31) 

T U R V A F U N K T S I O O N   
(vt kaasasolevast brošüürist)
Tänu ohutusfunktsioonile on võimalik soovitud 
maksimaaltemperatuuri eelnevalt sisestada (nt 
maks. 42 ºC).

R E G U L E E R I M I N E   (vt lk 35
Paigaldamise järel tuleb kontrollida termostaadi 
väljundtemperatuuri. Kui väljavoolu kohas mõõde-
tud temperatuur erineb termostaadiga sisestatust, 
tuleb seda reguleerida.

L Ä B I V O O L U D I A G R A M M 
(vt lk 40)

 Käsidušš

 Vanni kraan

V A R U O S A D   (vt lk 41

P U H A S T A M I N E   (vt lk 35 ja kaasasolev 
brošüür)

Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni!

S Ü M B O L I T E   K I R J E L D U S

K A S U T A M I N E   (vt lk 36)

ET

H O O L D U S
Termostaadi hea toimimise tagamiseks on tarvis 
termostaat keerata aeg-ajalt päris kuuma ja päris 
külma peale.

H O O L D U S   T A G A S I L Ö Ö G I K L A P P 
(vt lk 38)
Tagasilöögiklappide toimimist tuleb kooskõlas 
riiklike ja regionaalsete määrustega regulaarselt 
kontrollida vastavalt standardile DIN EN 1717  
(vähemalt kord aastas).

H O O L D U S   S E C U F L E X ' I   V O O L I K 
(vt lk 39)
Puhastage uuesti, kui väljatõmbamine raskemaks 
muutub.

Содержание Citterio E 36411000

Страница 1: ...K N vod na pou itie Mont ny n vod 12 Z H 13 R U 14 H U Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 F I K ytt ohje Asennusohje 16 S V Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 L T Vartotojo instrukcija Montavimo...

Страница 2: ...in Eigensicher gegen R ckflie en Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzi piert M A S S E siehe Seite 40 M O N T A G E siehe Seite 31 S A F E T Y F U N C T I O N siehe beiliegende Brosch r...

Страница 3: ...f anti retour Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable D I M E N S I O N S voir pages 40 M O N T A G E voir pages 31 S A F E T Y F U N C T I O N voir la brochure ci jointe Gr ce la fon...

Страница 4: ...tion max 70 C 4 min Safety against backflow The product is exclusively designed for drinking water D I M E N S I O N S see page 40 A S S E M B L Y see page 31 S A F E T Y F U N C T I O N see enclosed...

Страница 5: ...0 C 4 min Sicurezza antiriflusso Il prodotto concepito esclusivamente per acqua potabile I N G O M B R I vedi pagg 40 M O N T A G G I O vedi pagg 31 S A F E T Y F U N C T I O N vedi il prospetto acclu...

Страница 6: ...ax 70 C 4 min Seguro contra el retorno El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable D I M E N S I O N E S ver p gina 40 M O N T A J E ver p gina 31 S A F E T Y F U N C T I O N ver el...

Страница 7: ...che desinfectie max 70 C 4 min Beveiligd tegen terugstromen Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater M A T E N zie blz 40 M O N T A G E zie blz 31 S A F E T Y F U N C T I O N zie bijgevoeg...

Страница 8: ...C 4 min Med indbygget kontraventil Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand M L E N E se s 40 M O N T E R I N G se s 31 S A F E T Y F U N C T I O N se venligst den vedlagte brochure Takket v...

Страница 9: ...Temp gua quente recomendada 65 C Desinfec o t rmica max 70 C 4 min Fun o anti retorno e anti v cuo Este produto foi nica e exclusivamente concebido para gua pot vel M E D I D A S ver p gina 40 M O N T...

Страница 10: ...min Zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej W Y M I A R Y patrz strona 40 M O N T A patrz strona 31 S A F E T Y F U N C T I O N patrz do czona broszura Dzi...

Страница 11: ...5 C Tepeln desinfekce max 70 C 4 min Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou R O Z M R Y viz strana 40 M O N T viz strana 31 S A F E T Y F U N C...

Страница 12: ...65 C Termick dezinfekcia max 70 C 4 min Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu R O Z M E R Y vi strana 40 M O N T vi strana 31 S A F E T Y F U N C T I O N...

Страница 13: ...1 3 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 40 31 42 35 40 41 35 36 ZH 38 DIN EN 1717 Secuflex 39...

Страница 14: ...1 4 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 40 31 S A F E T Y F U N C T I O N Safety Function 42 C 35 40 41 35 36 RU 38 DIN EN 1717 S E C U F L E X 3 9...

Страница 15: ...x 70 C 4 perc Visszafoly s g tl val A term ket kiz r lag iv v zhez tervezt k M R E T E T l sd a oldalon 40 S Z E R E L S l sd a oldalon 31 S A F E T Y F U N C T I O N Biztons gi funkci l sd a mell kel...

Страница 16: ...5 C L mp desinfektio maks 70 C 4 min Est itsest n paluuvirtauksen Tuote on suunniteltu k ytett v ksi ainoastaan juomave den kanssa M I T A T katso sivu 40 A S E N N U S katso sivu 31 S A F E T Y F U N...

Страница 17: ...r enbart avsedd f r dricksvatten M T T E N se sidan 40 M O N T E R I N G se sidan 31 S A F E T Y F U N C T I O N se den medf ljande broschyren Med hj lp av Safety Function kan du st lla in den nskade...

Страница 18: ...70 C 4 min Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui I M A T A V I M A I r psl 40 M O N T A V I M A S r psl 31 A P S A U G O S F U N K C I J A r pridedamoje bro i roje Safety fu...

Страница 19: ...koncipiran isklju ivo za pitku vodu M J E R E pogledaj stranicu 40 S A S T A V L J A N J E pogledaj stranicu 31 S A F E T Y F U N K C I J A se u prilo enoj bro uri Zahvaljuju u Safety funkciji mo e se...

Страница 20: ...s cakl azami 70 C Tavsiye edilen su s s 65 C Termik dezenfeksiyon azami 70 C 4 dak Geri emme nleyici r n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r L L E R I bak n z sayfa 40 M O N T A J I bak n z sayfa 31...

Страница 21: ...Temperatura recomandat a apei calde 65 C Dezinfec ie termic max 70 C 4 min Asigurat contra scurgere napoi Produsul este destinat exclusiv pentru ap potabil D I M E N S I U N I vezi pag 40 M O N T A R...

Страница 22: ...2 2 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 40 31 S A F E T Y F U N C T I O N Safety Function 42 C 35 40 E 41 35 36 EL 38 DIN EN 1717 S E C U F L E X 39...

Страница 23: ...infekcija maks 70 C 4 min Za ita proti povratnemu toku Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo M E R E glejte stran 40 M O N T A A glejte stran 31 V A R N O S T N A F U N K C I J A glejte pri...

Страница 24: ...ktsioon maks 70 C 4 min Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks M T U D E vt lk 40 P A I G A L D A M I N E vt lk 31 T U R V A F U N K T S I O O N vt kaasasolevast bro rist T nu...

Страница 25: ...at ra maks 70 C Ieteicam karst dens temperat ra 65 C Termisk dezinfekcija maks 70 C 4 min Dro bas v rsts Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim I Z M R U S skat lpp 40 M O N T A skat lpp 31...

Страница 26: ...min Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu M E R E vidi stranu 40 M O N T A A vidi stranu 31 S A F E T Y F U N K C I J A vidi prilo enoj bro uri Zahvaljuju u Safet...

Страница 27: ...tilbakeflyt Produktet er utelukkende designet for drikkevann M L se side 40 M O N T A S J E se side 31 S A F E T Y F U N C T I O N se vedlagt brosjyre Takket v re egenskapen Safety Function kan det f...

Страница 28: ...2 8 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 40 31 S A F E T Y F U N C T I O N Safety Function 42 C 35 40 41 35 36 BG 38 DIN EN 1717 S E C U F L E X 39...

Страница 29: ...kund r rrjedhjes n drejtim t kund rt Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m P R M A S A T shih faqen 40 M O N T I M I shih faqen 31 F U N K S I O N E T E S I G U R I S shikoni broshur...

Страница 30: ...3 0 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 40 31 42 35 40 41 35 36 AR 38 DIN EN 1717 39 Secuflex...

Страница 31: ...3 1 1 1 1 2 2 2 15482180 SW 24 mm SW 24 mm 15 m 1 2 3 4 5...

Страница 32: ...3 2 1 2 3 SW 19 mm SW 3 mm 4 Nm 1 2 3 4 Nm 1 2 SW 2 5 mm 2 Nm 4 3 4 5 1 98202000 58x3 2 6 7 8 9 10 11...

Страница 33: ...3 3 S i l i c o n e 1 2 1 1 3 2 2 1 2 1 2 12 13 14 15 16 17 97864000...

Страница 34: ...3 4 2 min 2 1 1 2 2 3 1 4 18 19 20 21 22 23...

Страница 35: ...3 5 1 2 3 1 2 1 1 2 2...

Страница 36: ...open bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl m...

Страница 37: ...3 7 1 2 1 2 3 4...

Страница 38: ...3 8 1 3 1 1 2 2 2 1 2 3 4 5 3 DIN DVGW...

Страница 39: ...3 9 1 2 3 4 Silikonspra y 6 7 1 2 3 8 9 1 3 2 2 1 97864000...

Страница 40: ...60 60 54 54 190 150 112 15 46 152 210 212 120 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4...

Страница 41: ...37000 M24x1 95158000 92329000 98472000 65x2 98139000 18x2 5 98183000 23x2 5 98131000 15x2 5 92602000 20x2 5 92330000 97409000 98398000 23x2 98427000 29x2 5 98146000 25x1 5 95037000 94282000 95704000 3...

Страница 42: ...4 2...

Страница 43: ...4 3...

Страница 44: ...01 2018 9 02812 03 AXOR Hansgrohe SE Auestra e 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com...

Отзывы: