Axkid Babyfix Скачать руководство пользователя страница 12

11

SE

Läs instruktionerna noga innan du monterar Babyfix babyskydd. Om du är osäker på om du gjort 

rätt, kontakta din återförsäljare som kan visa dig korrekt montering. Felaktig montering innebär fara 

för ditt barn.

Montera aldrig bilbarnstolen på ett säte med aktiv airbag. Om du ändå vill montera Babyfix på 

platsen måste du koppla ur airbagen hos en auktoriserad verkstad. Vissa bilar har ett manuellt 

urkopplingsreglage för airbagen. Det är viktigt att kontrollera att indikeringslampan i bilen visar att 

airbagen är urkopplad.

Produkten får endast användas tillsammans med ett trepunktsbälte som är godkänt enligt ECE R16 

eller motsvarande. Använd ALDRIG ett tvåpunktsbälte

Bilbarnstolen ska bytas ut om den varit med om en olycka, oavsett hur liten olyckan än är. 

Bilbarnstolen kan ha fått osynliga skador som allvarligt påverkar barnets säkerhet. Därför avråder 

Axkid alltid från att köpa en begagnad bilbarnstol.

Demontera eller ändra inte någon del på Babyfix babyskydd, och lägg inte heller till någon del. 

Eventuella ändringar och modifieringar kan innebära fara för barnet eller passagerarna, och medför 

att garantin slutar gälla. 

Lämna aldrig barnet utan uppsikt i bilen.

Se till att Babyfix babyskydd inte kläms av flyttbara säten eller dörrar inne i bilen. 

Se till att Babyfix babyskydd alltid är fäst i bilsätet – även när det inte används.

Se till att eventuellt bagage och lösa föremål är ordentligt fästa i bilen eftersom de kan orsaka 

personskada vid en kollision.

Läs denna instruktionsbok innan du monterar Babyfix babyskydd i bilen. Mer information 
och monteringsfilmer finns på www.axkid.com.

Tack för att du valt ett babyskydd från Axkid. Vårt team har över 30 års erfarenhet inom barnsäkerhet, 

och vi har gjort vårt yttersta för att Babyfix babyskydd ska bli så säkert som möjligt. Babyfix babyskydd 

är godkänd enligt ECE R44/04, den senaste europeiska teststandarden för barnsäkerhet. För maximal 

säkerhet för barnet är det viktigt att tänka på följande:

Viktig information

Babyfix babyskydd

Instruktionsbok

Bakåtvänd fäst med bilbälte 0-13 kg

Содержание Babyfix

Страница 1: ...0 13kg 3 9 EN 11 17 SE 19 25 CZ 27 33 PL AxkidBabyfix ECE R44 04 AxkidAB Odinslundsgatan17 41266Göteborg Sweden www axkid com info axkid com 46511760620 ...

Страница 2: ...B C G H F L I D E M N P O A K J 1 i ii 2 3 4 1 2 4 3 5 M 5 6 8 10 L F 7 K 9 ...

Страница 3: ...11 13 12 14 15 H 16 19 18 1cm 17 1 N i N 20 i P J 21 P ...

Страница 4: ...econdhandchildrestraints Donot dismantle modify or add toanypartoftheBabyfix babyseat Anyalterationsor modifications could endanger yourchildorapassengerandwillinvalidatethewarranty Neverleaveyour childunattended inthecar EnsuretheBabyfixbabyseatdoesnotbecometrappedbyanymoveableseatsordoorswithin the vehicle Ensurethat theBabyfixbaby seatissecuredtoacarseatatalltimes evenwhennotinuse Ensureany lug...

Страница 5: ...iclehandbookthatthevehicleiscapableof acceptinga Universal childrestraintforthisgroup 3 Thechildcarseatisa Universal childrestraint itconformstoregulationECE R44 04forgeneraluseinvehicles It willfitmost butnotallvehicleseats 4 Thischildcarseathasbeendeclared Universal undermorestringentconditionsthanthoseappliedtoearlier designs whichdonotcarrythe Universal mark 5 Childcarseatscanmarkvehicleseatup...

Страница 6: ...stbedisconnectedatanauthorizedservicecentre Somevehiclesmaybeequippedwithaswitch whichallowsyoutomanuallyswitchtheairbagoff Itisimportanttoalwayscheckifthevehicle sindicatorlight showsthattheairbagisturnedoff WARNING Neveruseonaseatwithanactiveairbag WARNING Neveruseonrearwardorsidefacingvehicleseats WARNING Airbagsaredesignedforadultsandcanseriouslyharmyourchildinacrash Allowed anddisallowedposit...

Страница 7: ...s thechild s shoulder andshould notexithigherorlowerthanthechild sshoulder WARNING You should not attempt to adjust the harness height with a child seated in the child car seat Pressthebeltadjusterbutton F andpullontheshoulderharness straps to createslack Presstheredreleasebutton unbuckletheharness movetheshoulderstraps apartand remove theshoulder pads Unhooktheshoulderstrapsattherearoftheseatshel...

Страница 8: ...resstheredreleasebutton unbuckletheharnessandmovetheshoulderstraps apart Placethechildinthechildcarseatandensuretherearenospaces underthechild Note anewbornbabymayneedextrasupportaroundtheheadandbody Ensureyouuse the supplied insertcushion H ifyou aregoingtousetheseatforanewbornorsmallbabyless than2 monthsold 9kgorless Alsoensurethattheshoulderharnessisatthelowest heightsetting Placetheshoulderhar...

Страница 9: ...atallslackisremovedfromthelapanddiagonalsections Ensuretheseatbeltbuckleispositionedlow awayfromthetopedgeofthebabyseatandthat thediagonalsectionoftheseatbeltpassesbehindthestrolleradaptor P Ifthevehicleseatbeltbuckleisabovethetopedgeofthebabyseat thenthis carseat is not suitable for the vehicle thisiscalled bucklecrunch andcancausethevehicleseatbelt to comeundone inan accident 20 21 Neverinstall ...

Страница 10: ...nstotheBabyfixchildrestraint otherthanthose describedinthisinstructionmanual Followtheinstructionsinthis manualcarefully Anyrepairs mustbecarriedoutbythemanufactureroragent If theseatcoverneedsreplacingensureonlyoriginalproducts fromAxonKids areused If other productsareusedtheBabyfixsafetysystemmaybecompromised andcouldleadto severeinjuryor deathincaseofanaccident All materialsusedhavea veryhighUV...

Страница 11: ...10 ...

Страница 12: ...ntera eller ändrainte någondelpåBabyfixbabyskydd ochläggintehellertillnågon del Eventuella ändringar ochmodifieringarkaninnebärafaraförbarnetellerpassagerarna ochmedför attgarantinslutar gälla Lämnaaldrigbarnetutan uppsiktibilen Setillatt Babyfix babyskyddinte klämsavflyttbarasätenellerdörrarinneibilen Setillatt Babyfix babyskyddalltidär fästibilsätet ävennärdetinteanvänds Setillatt eventuelltbaga...

Страница 13: ...illverkarenangettiägarhandbokenatten Universal bilbarnstolföråldersgruppenkanmonterasibilen 3 Bilbarnstolenäravtypen Universal ochuppfyllerkraveniECE R44 04förallmänanvändningibil Denpassaride flesta menintealla bilsäten 4 Dennabilbarnstolharklassificeratssom Universal ienlighetmedstriktarekravändesomanväntsförtidigare modellersomintehadedennabeteckning 5 Bilbarnstolarkanlämnamärkenpåbilklädseln T...

Страница 14: ...fixbabyskyddpåenplatsmedairbagmåstedennakopplasurpåen auktoriseradverkstad Vissabilarharettmanuellturkopplingsreglageförairbagen Detärviktigtattkontrollera attindikeringslampanibilenvisarattairbagenärurkopplad VARNING Användaldrigpåettsätemedaktivairbag VARNING Användaldrigpåbakåt ellersidovändasäten VARNING Airbagkuddarärutformadeförvuxnaochkanskadabarnallvarligtvidkrock Tillåten ochotillåtenplac...

Страница 15: ...ddetinnandulyfteruppdet Bältetska kommautfrånenöppningibabyskyddetsomsitteri sammahöjdsombarnets axel varkenlägreeller högre VARNING Försök inte justera bältets höjd när barnet sitter i bilbarnstolen Tryckinbältetsjusteringsknapp F ochdrautbältesremmarnalängreänvadsombehövs för barnet Tryckindenrödafrisläppningsknappen knäppuppbältesspännet draisär axelremmarnaoch lossadevadderadeaxelskydden Lossa...

Страница 16: ... lossabältesspännetochdraisäraxelremmarna Placerabarnetibilbarnstolenochkontrolleraattbarnetsitterordentligtmotunderlagetochatt det intefinnsnågotmellanrummellanbarnetochstolen Obs En nyföddbabykanbehöva extra stödrunthuvudochkropp Setillattanvändaden medföljandesittkudden H omdu använderstolenförennyföddbabyellerettspädbarnunder2 månader 9kgellermindre Kontrollera ocksåattaxelremmarnasitteri denl...

Страница 17: ...ltetinte har vriditsigochatthöftdelenochdendiagonaladelenärordentligtsträckta Kontrolleraattbilbältetsspänneärlågtplacerat påavståndfrånbabyskyddets övrekantoch attdendiagonala bältesdelenlöperbakomvagnsadaptern P Ombilbältetsspännehamnar ovanförbabyskyddetsövrekantpassarintedethärbabyskyddeti bilen Omspännethamnarovanförkantenkandetkommaattlossnai enolycka 20 21 Montera aldrig bilbarnstolenpåetts...

Страница 18: ...reparationerellerändringarpåbabyskyddetannatändesomredovisas här Följanvisningarnaiinstruktionsbokennoggrant Eventuellareparationermåsteutförasav tillverkarenellerdessagent Omklädselnbehöver bytasut användendastoriginalprodukterfrånAxonKids Om andraprodukter användsäventyrasstolenssäkerhetssystem vilketkanorsakaallvarlig personskadaellerdödsfallvidenolycka Allamaterialhar högmotståndskraftmotUV st...

Страница 19: ...18 ...

Страница 20: ...voleny Mohouohrozitvaše dítěnebojinécestujícívevozidleajsoudůvodemzrušenízáruky Pečlivěseřiďteuvedenýmiinstrukcemi Všechny opravymusíbýtprovedenyvýrobcemneboprodejcemznačkyAxkid Nikdynenechávejtevašedítěvautěbezdozoru Ověřte žeseBabyfixnezachytídoněkterézpohyblivýchsedačeknebododveřívozidla Ujistětese žeBabyfixjevždyupevněnaksedadluauta ikdyžseprávěnepoužívá Všechnyzavazadlaanepřipevněnépředmětyje...

Страница 21: ...í dětskýzádržnýsystémprodanouváhovoukategorii 3 Dětskáautosedačkapatřímezi univerzální dětskézádržnésystémy vyhovujenorměECE R44 04pro všeobecnépoužitívevozidlech Lzejiinstalovatdovětšinyautomobilů ikdyžneúplnědovšech 4 Tatoautosedačkabylaprohlášenaza univerzální podlepřísnějšíchpodmíneknežty prokteréplatilypředchozí normyakterénemajíoznačení univerzální 5 Dětskéautosedačkymohouzanechatstopynačalo...

Страница 22: ...ěkterávozidladisponujímechanickýmvypínačemairbagu vtompřípadějemožné odpojitairbagtímtozpůsobem Jetřebazkontrolovatsvětelnýindikátor signalizujícívypnutíairbagu VAROVÁNÍ Nikdynepoužívejtenasedadle kdejeaktivníairbag VAROVÁNÍ Nikdynepoužívejtenasedadlech umisťovanýchvautěprotisměrunebobokemkesměru jízdy VAROVÁNÍ Airbagyjsouurčenyprodospělécestující vašimdětemmohouzpůsobitvážnázranění Povolenéanepov...

Страница 23: ...uhyautosedačkymajíprocházetsedačkouvestejnévýšce vjakéjsouramenadítěte anivýšaniníž nežramenadítěte VAROVÁNÍ Nepokoušejtesenastavitvýškupopruhů pokuddítěprávěsedívautosedačce Stisknětetlačítkonastavenípopruhů F vytáhnětepáskyramenníchpopruhůauvolněteje Stisknětečervenéuvolňovacítlačítko rozepnětepopruhy dejteramennípásystranouasundejteramenní vycpávky Vyhákněteramennípásyzezaduskořepinyautosedačky...

Страница 24: ...ruhůauvolněteje Stisknětečervenéuvolňovacítlačítko rozepnětepopruhyadejteramenní pásy stranou Dejtedítědosedačkya ujistětese žepoddítětemnenívolnámezera Poznámka Novorozenecmožnábudepotřebovatvětšíoporukolemhlavičky atělíčka Použijte vkládacívložku H pokudbudeteautosedačkupoužívatpronovorozencenebomiminko do 2 měsícůvěku méněnež9kg V tomtopřípadějetaképotřebanastavitnejmenší výškuramenních popruhů...

Страница 25: ...ýnebozaseknutý ajenavšech oblastech šikméibederní pevnědotažený Ujistěte se žepřezkapásu jeumístěnadostatečněnízko mimo horní hranuautosedačkyaže šikmáčástpásuvedezezadu adaptérunakočárek P Pokudje přezkabezpečnostníhopásu autanadhorníhranouautosedačky potomtato sedačka nenívhodnáprotakovévozidlo vtakovémpřípaděmůževpřípaděnehody dojít krozepnutí bezpečnostníhopásu 20 21 Nikdy neinstalujte dětskou...

Страница 26: ...použítoriginálnípotahodvýrobce AxonKids Pokudpoužijetejinýprodukt můžedojítkesníženíbezpečnostivýrobkuamůžetovpřípadědopravní nehodyvéstikvážnémuzraněnínebodokoncesmrti VšechnypoužitémateriályjsouvysoceodolnévůčiUVzáření Nicméně totozářeníjevelmiagresivnía můžečasemvéstkvyblednutíbarevpotahu Natosenevztahujezáruka vyblednutíbarevsepovažujeza běžnéopotřebenípřipoužívání Záruka NaautosedačkuBabyfixp...

Страница 27: ...26 ...

Страница 28: ...wajżadnychczęścidofotelikaBabyfix Wszystkiemodyfikacje mogązagrażać życiu TwojegodzieckaIskutkowaćutratągwarancji Nigdyniepozostawiajswojego dzieckawsamochodziebezopieki Upewnijsię żefotelik nie jestprzyblokowanyprzezprzednifotellubdrzwitwojegoauta Zawszeupewnijsię że fotelik jestpoprawniezamontowany zanimgoużyjesz Upewnijsię żewszystkiebagaże orazluźneprzedmiotywtwoimauciesąodpowiednio zabezpiecz...

Страница 29: ...uwskazanymprzezinstrukcjęauta 3 ZgodniezECER44 04fotelikjestoznaczonyjakouniwersalnycooznacza żemożnagozamontowaćw większości leczniewkażdymsamochodzie 4 FotelikzostałoznaczonyjakoUniwersalnypodostrzejszymikryteriami niżwymaganiahomologacji 5 Foteliksamochodowymożepozostawićwglębieniewtapicercefotelasamochodowego Producentniebierze odpowiedzialności zarealneuszkodzeniatapicerkifotelasamochodowego ...

Страница 30: ...żone wwyłącznikpoduszkipowietrznej Tobardzoważne aby zawszesprawdzić czypalisiękontrolkasygnalizującadezaktywacjępoduszki UWAGA Nigdynieużywajfotelikanamiejscuzaktywnąpoduszkąpowietrzną UWAGA Nigdynieużywajfotelikamontowanegotyłemnasiedzeniuustawionymtyłemlubbokiemdo kierunkujazdy UWAGA PoduszkipowietrznesązaprojektowanedladorosłegopasażeraImogąbyćskrajnie niebezpiecznedladziecka DozwoloneIniedozw...

Страница 31: ...likjestzamontowanywaucie Uwaga zawszeupewnijsię żetwojedzieckojestpoprawniezapięte zanimpodniesieszjewrazz fotelikiem Uprzążpowinna wychodzić zoparciafotelikanatejsamejwysokości cobarkdziecka Uprząż nie powinnawychodzić powyżej lubponiżejbarku UWAGA Nigdy nie reguluj wysokości uprzęży jeśli dziecko znajduje się w foteliku Naciśnijprzyciskregulacjiuprzęży F Ipociągnijuprzążbarkowąaby powstałluz Nac...

Страница 32: ...cluz 12 Naciśnijczerwonyprzycisk odepnijuprzążIrozchyljąnaboki 13 Umieśćdzieckowfoteliku I upewnijsię żepodjegociałemniemażadnej pustej przestrzeni Uwaga Noworodekmożewymagać dodatkowegowypełnieniadookołaciałaIgłowy Upewnij się że fotelikwyposażonyjestwewkładkęniemowlęcą H jeśliprzewozićbędzieszdziecko mniejsze niż 2miesiące lub9kg Upewnijsięteż żeuprzążbarkowajestwnajniższej dostępnej pozycji Umi...

Страница 33: ...eich Upewnijsię żezamekpasa jestumieszczonynisko zdalekaodwyższegoskrajusiedziska fotelika Iżepasprzechodzipodadapteremdomontażunastelażuwózka P Jeślizamekpasasamochodwegojestumieszczonypowyżejskrajusiedziska fotelikniejest kompatybilnyztymmiejscemwsamochodzie Nazywasięto bucklecrunch Imożepowodować wypięcie się pasazzamka wtrakciewypadku 20 21 Nigdy nie montuj fotelikanasiedzeniuzaktywną poduszką...

Страница 34: ...niniejszej instrukcji Przeczytajtęinstrukcjędokładnie Jakiekolwieknaprawymusząbyćdokonywaneprzez producentalubdystrybutorafirmyAxkid Jeślitapicerkafotelikamusizostaćwymienionaupewnijsię żeużywaszoryginalnego pokrowca firmyAxkid Używanienieautoryzowanychakcesoriów możeobniżać bezpieczeństwotwojegodziecka wfoteliku Wszystkie użytemateriałysą wysoceodpornenapromieniowanieUV Jednakże promieniowanieUVj...

Страница 35: ...1 DistribuídonoPortugal por DistribucionesIndependentMarketingS L Pol LaLéala Calle SantoTomas 8 29631Arroyo de laMiel Málaga Espanha Tel 34 902111 881 Vertriebin Deutschlanddurch Vital Innovations D Ltd Glanstrasse 33 66887Rammelsbach Tel 49 06381 4250879 DystrybucjawPolsce Junior ul Horbaczewskiego4 6 54 130Wrocław 48713549723 DistributerzaSlovenijoin Hrvaško MiniMed o o Tbilisijskaulica59 1000 ...

Отзывы: