Avtek TouchScreen Pro series Скачать руководство пользователя страница 12

11

Interaktívny monitor Avtek TouchScreen séria Pro

Skrátený návod na použitie

Upozornenie 

Pred zahájením práce so zariadením si prosím dôkladne prečítajte tento 

návod a odložte pre prípad potreby do budúcnosti. 

Umiestnenie 

• 

Zariadenie  neumiestňujte  na  nestabilných  vozíkoch,  stojanoch, 

podložkách, stoloch alebo poličkách.

• 

Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému svetlu alebo iným 

zdrojom tepla.

• 

Zariadenie  neumiestňujte  v  blízkosti  zariadení,  ktoré  vytvárajú 

magnetické pole.

• 

Neklaďte tekutiny na alebo v blízkosti zariadenia.

• 

Nikdy nepolievajte zariadenie žiadnou tekutinou.

• 

Neklaďte ťažké predmety na zariadenie.

Napájanie 

• 

Skontrolujte,  či  sa  prevádzkové  napätie  zhoduje  s  napájacím 

zdrojom

• 

Odpojte napájací zdroj a externú anténu ak je v oblasti búrkové 

počasie.

• 

Odpojte napájací zdroj ak sa v miestnosti nikto nezdržiava, alebo 

ak zariadenie nebudete dlhšiu dobu používať.

• 

Chráňte napájací kábel pred fyzickým a mechanickým poškodením.

• 

Používajte  pribalený  napájací  kábel,  neupravujte  ho,  ani  ho 

nepredlžujte.

• 

Uistite sa, že napájací zdroj striedavého prúdu je uzemnený.

Monitor LED

• 

Namiesto  na  to  určeného  pera  nepoužívajte  žiadne  ostré  alebo 

tvrdé predmety.

• 

Pred čistením obrazovky odpojte monitor od napájania.

• 

Na čistenie používajte čistú, mäkkú a suchú handričku.

• 

Nepoužívajte  vodu  ani  čistiaci  prostriedok  v  spreji  na  čistenie 

zariadenia.

• 

Pre dôkladné celkové vyčistenie sa skontaktujte s autorizovaným 

servisom.

• 

Nezobrazujte obrazy s vysokým jasom po dlhú dobu.

Vzdialenosť sledovania 

• 

Optímálna vzdialenosť od obrazovky pre sledovanie je 5-7 metrov 

od uhlopriečky monitora.

• 

Optimálny uhol sledovania je v rozmedzí 176 stupňov.

Teplota

• 

Zariadenie neklaďte na alebo v blízkosti tepelného zdroja.

• 

Ak  ste  zariadenie  prenášali  zo  studeného  prostredia  do  teplého, 

odpojte  napájanie  na  aspoň  2  hodiny  za  účelom  odstránenia 

vlhkosti, ktorá mohla vo vnútri monitora vzniknúť.

• 

Optimálna teplota pre prevádzku je 0 - 40 ° C. 

Vlhkosť 

• 

Zariadenie nevystavujte dažďu, mrholeniu ani ho neumiestňujte v 

blízkosti vody.

• 

Používajte v suchých a chladných priestoroch. Optimálna vlhkosť 

vzduchu pre prevádzku zariadenia je 10 – 90%.

Ventilácia 

• 

Nezakrývajte ventilačné otvory.

• 

Uistite sa, že okolo zariadenia je dostatok miesta pre ventiláciu: 

10 centimetrov z ľavej a pravej strany a zo zadu – 20 centimetrov.

Slúchadlá

• 

Používanie slúchadiel po dlhú dobu a pri vysokej intenzite zvuku 

môže poškodiť sluch.

• 

Pred použitím slúchadiel znížte úroveň hlasitosti. 

Pohotovostný režim 

• 

Po stlačení tlačidla pre pohotovostný režim prejde zariadenie do 

tohto režimu. 

Batéria 

• 

Použité batérie zhodnocujte správnym spôsobom.

• 

Batérie uchovávajte mimo dosahu detí a nevhadzujte ich do ohňa.

Upozornenia ohľadom čistenia 

• 

Na zadnom panely sa nachádzajú vetracie otvory. Chráňte ich pred 

pôsobením vody.

Symboly napájania 

• 

„I” znamená zapnuté napájanie, „O” vypnuté.

Poznámky k údržbe 

• 

Údržbu môžu vykonávať výhradne certifikovaní technici.

Správna  likvidácia  tohto  produktu  (odpad  z  elektrických  a 

elektronických  zariadení)  (Platné  v  krajinách  so  systémom 

separovaného zberu)  

Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre 

znamená,  že  po  skončení  životnosti  produktu  a  elektronického 

príslušenstva  (napríklad  nabíjačka,  náhlavná  súprava,  kábel  USB)  by  sa 

tieto  položky  nemali  likvidovať  s  iným  komunálnym  odpadom.  V  záujme 

zabránenia možnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia 

spôsobeného nekontrolovanou likvidáciou odpadu oddeľte tieto položky od 

iných typov odpadu a zodpovedne ich recyklujte, aby ste podporili nepretržité 

opätovné využívanie materiálnych zdrojov.  

Domáci používatelia musia ohľadom informácií o tom, kde a akým spôsobom 

môžu odniesť tieto položky za účelom recyklácie ohľaduplnej k životnému 

prostrediu, kontaktovať predajcu, u ktorého si daný produkt zakúpili, alebo 

miestny úrad. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa 

a  preveriť  si  podmienky  kúpnej  zmluvy.  Tento  výrobok  a  elektronické 

príslušenstvo  by  sa  nemali  likvidovať  spolu  s  ostatným  priemyselným 

odpadom. 

Správna likvidácia batérií v tomto zariadení (Platné v krajinách so 

systémom separovaného zberu) 

Toto označenie na batérii, príručke alebo balení indikuje, že batérie 

v tomto zariadení by sa po skončení životnosti nemali likvidovať s 

iným komunálnym odpadom. Ak sú vyznačené, chemické symboly Hg, Cd 

alebo Pb naznačujú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo, ktoré 

presahuje  referenčné  hladiny  v  norme  ES  2006/66.  Ak  sa  batérie  správne 

nelikvidujú,  tieto  látky  môžu  škodiť  ľudskému  zdraviu  alebo  životnému 

prostrediu.  

Aby  sa  chránili  prírodné  zdroje  a  podporovalo  sa  opätovné  používanie 

materiálov,  oddeľujte  batérie  od  iného  typu  odpadu  a  recyklujte  ich 

prostredníctvom miestneho bezplatného systému vrátenia batérií. 

SK

Содержание TouchScreen Pro series

Страница 1: ...kcja obs ugi Quick guide manual Gek rzte Gebrauchsanweisung Notice d utilisation abr g e Zkr cen n vod k pou it Skr ten n vod na pou itie Ghid de utilizare rapid R vid tett kezel si tmutat Sutrumpinta...

Страница 2: ...la wentylacji 10 centymetr w z lewej i prawej strony oraz z ty u z g ry 20 centymetr w S uchawki U ywanie s uchawek przez d u szy czas przy wysokim nat eniu d wi ku mo e uszkodzi s uch Przed u yciem s...

Страница 3: ...w czy zasilanie 4 Naci nij INPUT aby wyznaczy port HDMI jako r d o obrazu Dotykowa obs uga menu Aby wy wietli menu przeci gnij w g r po ekranie palcem lub wska nikiem zaczynaj c od rodkowej cz ci ekr...

Страница 4: ...Make sure that around the device there is enough space for ventilation 10 cm on the left and right sides and in the rear from above 20 centimetres Headphones Using headphones for a long time in high...

Страница 5: ...ble and turn the device on 3 Press to turn on the power 4 Press INPUT to appoint an HDMI port as the image source Touch based service menu To display the menu drag up the screen with your finger or st...

Страница 6: ...genug Raum f r L ftung gelassen wurde 10 Zentimeter links rechts und hinten von oben 20 Zentimeter Kopfh rer L ngere Benutzung von Kopfh rern kann bei hoher Schalldichte zu H rsch den f hren Bevor Si...

Страница 7: ...die EIN Stromversorgungstaste 4 Bet tigen Sie die INPUT Taste um den HDMI Anschluss als Bildquelle zu bestimmen Menu Touch Bedienung Um ein Men einzublenden Bewegen Sie Ihren Finger oder den Stift auf...

Страница 8: ...tres gauche et droite ainsi que derri re au dessus 20 centim tres Ecouteurs Une longue utilisation des couteurs une grande intensit sonore peut endommager l ou e Baisser le volume avant d utiliser le...

Страница 9: ...ez l appareil 3 Appuyez afin d allumer l alimentation 4 Appuyez sur INPUT afin de d terminer le port HDMI comme source d image Menu tactile Afin d afficher le menu le d placer vers le haut sur l cran...

Страница 10: ...r z lev a prav strany a ze zadu 20 centimetr Sluch tka Pou v n sluch tek po dlouhou dobu a p i vysok intenzit zvuku m e po kodit sluch P ed pou it m sluch tek sni te rove hlasitosti Pohotovostn re im...

Страница 11: ...ojte nap jec kabel a zapn te za zen 3 Stiskn te tla tko pro zapnut nap jen 4 Stiskn te INPUT abyste ozna ili HDMI konektor jako zdroj obrazu Dotykem ovl dan menu Pro zobrazen menu p ejd te prstem nebo...

Страница 12: ...strany a zo zadu 20 centimetrov Sl chadl Pou vanie sl chadiel po dlh dobu a pri vysokej intenzite zvuku m e po kodi sluch Pred pou it m sl chadiel zn te rove hlasitosti Pohotovostn re im Po stla en tl...

Страница 13: ...pnite zariadenie 3 Stla te tla idlo pre zapnutie nap jania 4 Stla te INPUT aby ste ozna ili HDMI konektor ako zdroj obrazu Dotykom ovl dan menu Pre zobrazenie menu prejdite prstom alebo ukazovadlom po...

Страница 14: ...13 Avtek TouchScreen Pro LED 5 7 176 2 0 40o C 10 90 10 20 I O USB Hg Cd Pb 2006 66 RU...

Страница 15: ...14 VGA USB HDMI AV 1 VGA 15 VGA HDMI 2 USB 3 4 5 6 INPUT HDMI 1 HDMI HDMI 2 3 4 INPUT HDMI www avtek eu download Avtek www avtek eu warranty...

Страница 16: ...e partea st nga i pe cea dreapt i 20 centimetri n partea de sus C ti Folosirea c tilor pe o perioad lung de timp la volum mare poate afecta auzul nainte de a utiliza c tile v rug m s reduce i volumul...

Страница 17: ...ntru a porni alimentarea 4 Ap sa i INPUT pentru a determina portul HDMI ca surs de imagine Deservirea digital a meniului Pentru a afi a meniul trage i n sus pe ecran cu degetul sau indicatorul pornind...

Страница 18: ...ldalr l valamint h tulr l fel lr l pedig 20 cm Fejhallgat A fejhallgat hosszantart s magas hanger n t rt n haszn lata k ros thatja a hall s t Miel tt felveszi a fejhallgat t k rj k vegye lejjebb a han...

Страница 19: ...ssa a t pk belt s kapcsolja be a k sz l ket 3 Nyomja meg a gombot a k sz l k bekapcsol s hoz 4 Nyomja meg az INPUT gombot a megfelel jelforr s kiv laszt s hoz A men rint ssel t rt n kezel se A men meg...

Страница 20: ...timetr i kair s ir de in s pus s bei nuo galo i vir aus 20 centimetr Ausin s Ausini naudojimas ilg laik su dideliu garsumu gali pakenkti klausai Prie ausini naudojim pra ome suma inti garsumo lyg Bud...

Страница 21: ...tinimo laid ir junkite prietais 3 Paspauskite nor dami jungti maitinim 4 Paspauskite INPUT nor dami paskirti HDMI prievad kaip vaizdo altin Jutiklinis meniu valdymas Nor dami pamatyti meniu perbraukit...

Страница 22: ...ViDiS S A ul Ojca Beyzyma 7 53 204 Wroclaw Poland www avtek eu...

Отзывы: