background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

31 / 40

sance indiquée. Ensuite, la machine doit rester arrê-

tée pendant un moment afin de ne pas s’échauffer de 

façon inadmissible.

Informations sur la bruyance mesurée selon les 

normes correspondantes:

Niveau de pression acoustique L

pA

 = 75 dB(A)

Niveau de puissance acoustique L

wA

 = 95 dB(A)

Imprécision de mesure K

pA

 = 3,0 dB

Portez une protection auditive.

L‘exposition au bruit peut entraîner une perte d’audi

-

tion.

7.   Avant la mise en service

Montage des roues de guidage

Attention ! L’appareil doit être placé de façon stable 

sur la palette. Assurez-vous que celle-ci n’a pas été 

endommagée par le transport.

• 

Fixez les deux roues de guidage (fig. 1/pos. 6) en 

montant tout d’abord les 4 vis accessibles (pos. 22) 

de l’extérieur.

•  Soulevez le générateur de courant de la palette à 

l’aide d’un outil de levage approprié et placez-le sur 

un support solide et plat.

•  Montez les 4 vis accessibles de l’intérieur. 

Connexion de la batterie

Préparer la batterie et la raccorder (Attention ! la bat-

terie n’est pas comprise dans la livraison). Fixez la 

batterie (fig. 4/pos. B) avec le set de fixation de la bat

-

terie (fig. 3/ pos. 22) dans l’appareil (fig. 4). Raccordé 

tout d’abord le câble rouge (+) et ensuite le câble noir 

(-) à la batterie.

m

 Attention!

Avant de démarrer le moteur:

•  Contrôlez le niveau de carburant, faites éventuel-

lement l’appoint 

- le réservoir doit être au minimum à moitié plein.

• 

Assurez-vous de la bonne aération de lʼappareil

•  Débranchez le matériel électrique éventuellement 

raccordé au générateur de courant

• 

Vérifiez l’état du filtre à air

• 

Vérifiez l’état des conduites de carburant

• 

Vérifiez  que  toutes  les  vis  extérieures  sont  bien 

serrées.

Attention ! Remplir d‘huile avant la première utilisa-
tion.

Vérifier  le  niveau  d‘huile  avant  chaque  usage,  et 

lorsque le moteur est coupé, et la machine se trouve 
sur une surface plane. Utiliser une huile HD à quatre 
temps ou similaire de la meilleure qualité possible.
Le type SAE 10W-30 est recommandé pour l‘usage 
général à toutes les températures.

Vérifier le niveau d‘huile, fig. 6

Retirez le Capot à ouvrir pour l‘entretien (Fig. 1)
Dévisser le bouchon de remplissage d‘huile (22) et 
essuyer proprement la jauge.

Vérifier le niveau d‘huile en introduisant la jauge sub

-

mersible dans la tubulure de remplissage, sans visser 
le bouchon.
Si le niveau d‘huile est trop faible, remplir avec l‘huile 

Danger relatif aux matériaux et autres matières

Contact, respiration

La respiration des gaz de combustion peut être mor-

telle !

 

– N’utilisez jamais l’appareil dans des pièces fer-

mées.

Feu ou explosion

m

 Le carburant est inflammable.

 

– Ne fumez et n’exposez pas l’appareil à un feu ou-

vert pendant le travail.

Conduite en cas d’urgence

Effectuez les premiers gestes de secours et appelez 

rapidement les premiers secours.

Si vous appelez les secours, fournissez les ren-

seignements suivants:

1.  Lieu de l‘accident

2.  Type d‘accident

3.  Nombre de blessés

4.  Type de blessure

5.  Nommez-vous !

6.  Caractéristiques techniques

Groupe électrogène

AVR

Type de protection

IP23

Puissance continue P

nenn

 (S1) 

(230 V) W

4200

Puissance maximale P

max

 (S2 5 

min)  

(230 V) W

5000

Tension assignée U

nenn

230

Courant nominal I

nenn

18,2

Fréquence F

nenn

50

Type de construction du moteur 

d’entraînement

4 temps 1 

cylindre refroidi 

par air

Capacité cm

3

418

Puissance maxi (Motor) kW / CV 5,7 / 7,6
Carburant

Diesel

Contenance du réservoir l

13,5

Type d’huile moteur

10W-30

Consommation à pleine charge 

l/h

2,04

Poids kg

148

Puissancer cos φ

1

Classe

G1

Température maxi 

0

C

40

Altitude d’utilisation maxi au-

dessus du niveau de la mer

1000

Sous réserve de modifications techniques !

Mode S1 (fonctionnement continu)

La machine peut être utilisée durablement à la puis-

sance indiquée.

Mode S2 (fonctionnement bref))

La machine peut être utilisée brièvement à la puis-

Содержание Scheppach SG5100D

Страница 1: ...uction manual 15 23 FR G n rateur Inverter Traduction du manuel d origine 24 33 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft Art Nr 5...

Страница 2: ...fes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles sep...

Страница 3: ...rvice scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Abb 1 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Abb 3 Abb 2 18 12 1 5 6 3 2 11 A B G E 16 11 14 7 8 9 3 40 15 13 1...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Abb 4 Abb 7 Abb 5 Abb 6 Abb 9 Abb 8 B 20 4 40 22 21 MAX MIN 22 I 23 22 21 a K K c...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 40 Abb 11 24 Abb 10 b 4...

Страница 6: ...inleitung 8 2 Ger tebeschreibung 8 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgem e Verwendung 8 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 12 7 Vor Inbetriebnahme 12 8 Inbetriebnahme 13 9 Wartung 13 10 Winterbetr...

Страница 7: ...m laufenden Betrieb nach Wichtig Die Abgase sind giftig betreiben Sie den Motor daher nicht in unbel fteten Bereichen Tragen Sie Geh rschutz Tragen Sie Schutzhandschuhe Nur f r EU L nder Werfen Sie El...

Страница 8: ...gen in den Sicherheitshinweisen 1 Einleitung Hersteller scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde Wir w nschen Ihnen viel Freude...

Страница 9: ...f versch ttet wird versuchen Sie nicht den Motor anzulassen sondern bewegen Sie die Maschine aus dem Bereich des versch tteten Kraftstoffs heraus und vermeiden Sie alle Z nd quellen bis alle Kraftstof...

Страница 10: ...0 20 Halten Sie das ger t frei von l Schmutz und anderen Verunreinigungen 21 Stellen Sie sicher dass Schalld mpfer und Luft filter ordnungsgem ss funktionieren Diese Teile dienen als Flammschutz bei e...

Страница 11: ...oder einer verk rzten Lebensdauer des Ger ts f hren 25 Schliessen Sie das Ger t nicht an Haushalts steckdosen an Das Ger t darf nicht mit anderen Stromquellen verbunden werden beispielsweise dem Stro...

Страница 12: ...r Unreinheiten im Diesel besch digen das Kraftstoffsystem Tankvolumen 13 5 Liter m Tanken Sie in einem gut bel fteten Bereich bei gestopptem Motor Wenn der Motor unmittelbar vorher in Betrieb war lass...

Страница 13: ...u gut trocknen Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Rei henfolge Motor abschalten und von Hitze Funken sowie Flammen fernhalten Nur im Freien tanken Versch ttetes Diesel unverz glich aufwischen Elek...

Страница 14: ...uglas Abb 7 Pos I sichtbar werden Zum wechseln des Dieselfil ters ziehen Sie die obere und untere Schlauchschelle ab entfernen den Dieselfilter und stecken den neuen Filter dazwischen ACHTUNG Einbauri...

Страница 15: ...temperatur versulzt Sicherung ist defekt lstand pr fen Motor l auff llen Dieselkraftstoff nachf llen Mechanischen Unterbrecher nach rechts schieben Dieselfilter reinigen oder ersetzen Luftfilter reini...

Страница 16: ...tion 18 2 Device description 18 3 Scope of delivery 18 4 Intended use 18 5 Safety information 19 6 Technical data 21 7 Before operation 22 8 Operation 22 9 Maintenance 23 10 Winter operation 23 11 Tra...

Страница 17: ...Switch off the engine before refueling Not refuel when operating Important Exhaust gas is poisonous do not operate in an unventilated area Wear hearing protection Wear protective gloves Only for EU co...

Страница 18: ...tions 1 Introduction Manufacturer scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Dear customer We hope you have a lot of fun and success using your n...

Страница 19: ...he machine high tempera tures can attain on the case Allow the engine to cool before refuelling m Attention In case of insufficient cooling of the machine the fuel may ignite and lead to serious burns...

Страница 20: ...and operat ing the generating set 26 Stop the engine whenever you leave the machine before refueling Safety informations service mainte nance 1 Only original parts may be used for maintenance and acce...

Страница 21: ...crews tight to be sure the equip ment is in safe working condition 4 Regularly check for leakage or traces of abrasion in the fuel system such as porous pipes loose or missing clamps and damage to the...

Страница 22: ...overload cut out This isolates the relevant sockets if an overload occurs Important If this happens reduce the electric power you are taking from the generator or remove any de fective connected appl...

Страница 23: ...ve the diesel generator to a place where the temperature is approximately 10 C for a period of approximate ly 12 hours If the tank is between halfway and full with normal diesel fuel this should then...

Страница 24: ...12 Disposal and recycling The disposal instructions are based on icons placed on the appliance or its package A description of the individual meanings is shown in chapter Explanation of symbols on the...

Страница 25: ...reil 27 3 Liste des accessoires 27 4 Utilisation conforme 27 5 Recommandations g n rales de s curit 28 6 Caracteristiques techniques 31 7 Avant la mise en service 31 8 Mise en service 32 9 Maintenance...

Страница 26: ...ionnement Important Les gaz d chappement sont toxiques ne pas faire fonctionner dans des zones non ventil es Portez des protections auditives et des gants de protection Uniquement pour les pays de la...

Страница 27: ...1 Introduction Fabricant scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen CHER CLIENT Nous esp rons que votre nouvelle machine vous ap portera de la s...

Страница 28: ...moteur Ne retirez jamais le bouchon du r servoir carburant ne faites jamais l appoint de carburant lorsque le moteur est en marche ou encore chaud Veuillez absolument respecter les limites indi qu es...

Страница 29: ...ons d utilisation normales Si le groupe lectrog ne est utilis dans des conditions qui ne correspondent les conditions d utilisation de r f rence de l ISO 8528 8 et ne permettent pas un re froidissemen...

Страница 30: ...nt maximum 40 C Altitude maximum 1000 m Hygrom trie maximum 90 20 Veillez ce que l appareil reste propre sans traces d huile et autres salissures de toutes sortes 21 Assurez vous que le pot d chappeme...

Страница 31: ...e et lorsque le moteur est coup et la machine se trouve sur une surface plane Utiliser une huile HD quatre temps ou similaire de la meilleure qualit possible Le type SAE 10W 30 est recommand pour l us...

Страница 32: ...niveau d huile 10 Le t moin s allume lorsqu il manque de l huile et ar r te le moteur D s que le niveau d huile est de nou veau suffisant le moteur peut tre red marr recommand e jusqu au bord inf rie...

Страница 33: ...refroidir le moteur pour viter toute br lure et tout risque d incendie Si vous d sirez transporter l appareil vidangez d abord le r servoir essence Nettoyez l appareil avec une brosse ou une balayett...

Страница 34: ...Demandez un service apr svente autoris Actionner l interrupteur et diminuer le consom mateur Demandez un service apr svente autoris La batterie ne charge pas Le fusible est d fectueux Remplacer le fus...

Страница 35: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 36: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 36 40...

Страница 37: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 38: ...standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en...

Страница 39: ...pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que n...

Страница 40: ...zami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso as M s dodam garantiju sav m iek rt m ja pirc js pret t...

Отзывы: