Avintage AV42XDP Скачать руководство пользователя страница 27

Wenn möglich, sollte der Weinschrank senkrecht stehend transportiert werden, oder merken Sie 
anhand der Originalverpackung vor, in welche Richtung Sie das Gerät legen können 

 

HAUPTMERKMALE

 

 

Isolierender hochdichter Schaumstoff. 
 
5.  DIGITALER ELEKTRONISCHER THERMOSTAT: Kontrolle der Temperatur im Innenraum. Der 

Kompressor bleibt so lange in Betrieb wie die Temperatur das gewünschte Niveau nicht erreicht 
hat. Dieses Präzisionsgerät gewährleistet eine genaue Kontrolle für eine konstante Temperatur. 

 
6.  ROSTE AUS PLASTIKBESCHICHTETEM STAHLDRAHT: sie nehmen keinen Geruch an, sind 

rostfrei und können zum Erleichtern der Instandhaltung herausgenommen werden.  

 
7.  DICHTUNG / MAGNETISCHE TÜR: Dieses System gewährleistet eine Optimierung des 

Funktionierens, indem es Feuchtigkeits- und Temperaturverluste vermeidet. 
 

8.  TÜR AUS TEMPERIERTEM GLAS UND LAMPE ZUR BELEUCHTUNG DES INNENRAUMS:  
 
Die Tür aus temperiertem Glas ist UV-Schutz-behandelt. Die Lampe mit niedrigem 
Strahlungsvermögen (LEDs) sorgt für perfekte Sicht im Inneren. 

 

BEI PANNEN 
 

Trotz unserer Sorgfalt bei der Herstellung unserer Produkte, kann man eine Panne nie ganz 
ausschließen. Bevor Sie sich an den Kundendienst Ihres Händlers wenden, sollten Sie Folgendes 
prüfen: 

 

dass der Stecker angesteckt ist 

dass keine Strompanne vorliegt 

 

WICHTIG:

 Sollte das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel defekt sein, kann es nur vom Hersteller, 

einem von der Marke zugelassenen Kundendienst oder vom Händler ersetzt werden. Auf jeden Fall 
muss es von qualifiziertem Personal ersetzt werden, um jede Verletzungsgefahr auszuschließen. 
 
Wenn diese Kontrollen nicht aufschlussreich sind, wenden Sie Sich bitte an den Kundendienst Ihres 
Händlers. 

   

 

ACHTUNG! 

 

Vor Instandhaltungs- oder Reparatureingriffen muss das Netzkabel von der 

Stromsteckdose abgezogen werden! 

 
 

WARNUNG

 
Im Sinne der laufenden Verbesserung unserer Produkte behalten wir uns die Möglichkeit vor, ihre 
technischen Merkmale jederzeit unangekündigt zu ändern. 
 
Die Garantien der CLIMADIFF-Produkte werden ausschließlich von den von uns ausgewählten 
Vertriebshändlern erstellt. Kein Element des vorliegenden Handbuchs kann als eine zusätzliche 
Garantie ausgelegt werden. 
 
CLIMADIFF haftet nicht für technische Fehler oder Auslassungen oder die Verfassung dieses 
Handbuchs. 
Nicht vertragliches Dokument. 
 
 

Содержание AV42XDP

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...arations ou raccordement incorrects entra nent des dangers Faites v rifier votre installation lectrique par un professionnel en cas de doute sur celle ci Pour des raisons de s curit n utilisez pas de...

Страница 4: ...moins pris en compte la sensibilit des bouchons une humidit ambiante trop basse C est pourquoi le bac est placer sur la clayette sup rieure sous le ventilateur afin d apporter une humidit minimale Att...

Страница 5: ...ur e votre appareil ne fonctionnerait pas correctement L appareil doit tre positionn horizontalement et bien cal pour viter de possibles mouvements ou bruits L air doit circuler librement l avant de l...

Страница 6: ...e plaque signal tique INSTALLATION DES CLAYETTES Pour placer ou enlever une clayette placer la clayette comme indiqu sur le sch ma ci dessous et simplement la tirer ou la pousser sur les supports lat...

Страница 7: ...ature affich e de 1 degr S lectionnez la temp rature souhait e L afficheur clignote quelques secondes prouvant que la temp rature s lectionn e puis revient la temp rature instantan e dans l appareil L...

Страница 8: ...d givrage Pendant l arr t du cycle de refroidissement les surfaces r frig r es de l appareil d givrent automatiquement L eau de d givrage ainsi r cup r e est vacu e vers un bac d vaporation des conde...

Страница 9: ...er votre appareil pendant de courtes p riodes laissez le panneau de commande ses r glages habituels Pendant un arr t prolong Enlevez les bouteilles contenues dans l appareil D branchez l appareil de l...

Страница 10: ...ue Avant de contacter le Service Apr s Vente de votre revendeur v rifiez n anmoins que la prise de courant est toujours en place Il n y a pas de coupure de courant IMPORTANT Si le cordon d alimentatio...

Страница 11: ...Une collecte s lective et ad quate visant envoyer l appareil inutilis au recyclage au traitement et une limination compatible avec l environnement contribue viter les effets n gatifs possibles sur l...

Страница 12: ......

Страница 13: ...and connections are dangerous Call a professional to inspect your electrical installation if you suspect that this is the case For safety reasons do not use extension leads Disconnect the cellar befo...

Страница 14: ...e wine cellar is allowed for a storage period of 2 months maximum CLIMADIFF has taken care of the cork s sensibility to the humidity rate That s why the plastic reservoir has to be put on the top shel...

Страница 15: ...rizontal position to avoid possible vibrations or noises The air must circulate freely in front of the product Electrical connections Your wine cellar is equipped with a mains lead and fitted with a 2...

Страница 16: ...tion to refer if necessary later technical intervention need of information Indeed once the appliance loaded the access is not easy Below example of rating plate INSTALLATION OF SHELVES Steel shelves...

Страница 17: ...inside the unit and will illuminate when the compressor cooling system is operational Set the desired cooling temperature by pressing the buttons adjacent to the program Range of temperature between 6...

Страница 18: ...cycle the refrigerated surfaces of the wine cooler interior rear wall defrost automatically The defrost water is channelled into a condensate drain pan which is located in the back of the wine cellar...

Страница 19: ...nto the base of the unit Move the appliance in vertical position or note from the exterior packaging symbols the side it can be layed down WHAT TO DO REGARDING POWER FAILURE Most power failures are co...

Страница 20: ...with the selective sorting symbol relative to electrical and electronic equipment waste This means that the product must be disposed of by a selective collection system in compliance with European dir...

Страница 21: ...en Sollten Sie Zweifel haben lassen Sie Ihre Elektroanlage bitte von einem Fachmann pr fen Aus Sicherheitsgr nden sollten Sie kein Verl ngerungskabel verwenden Vor Reinigungs oder Instandhaltungseingr...

Страница 22: ...Schwingungen auf Ihre Flaschen zu vermeiden Das Befeuchtungssystem Das Ger t ist mit einem oder je nach Modell mehreren Beh lter n ausgestattet die f r das richtige Feuchtigkeitsniveau sorgen Sollte d...

Страница 23: ...nd Oberseite des Ger ts bestehen Decken Sie diesen Raum nicht ab verlegen Sie ihn nicht denn ohne Luftzirkulation funktioniert das Ger t nicht richtig Das Ger t muss gut horizontal stehen und verkeilt...

Страница 24: ...tem aus Steigt die Temperatur wird das K hlsystem wieder aktiviert HINWEIS Die Betriebsanzeigelampe RUN befindet sich auf dem Bedienfeld im Inneren des Ger ts Sie schaltet sich ein wenn sich der Kompr...

Страница 25: ...CHTUNG Das Ger t verf gt ber eine Beleuchtung mit niedrigem Strahlungsverm gen LEDs im Innenraum Auf dem Bedienfeld befindet sich ein Ein Ausschalter zum Steuern des Betriebs dieser Beleuchtung Wenn d...

Страница 26: ...Sie weder L semittel noch scheuernde Mittel Waschen Sie die Kunststoffbeschichtung der Stahlroste mit einer sanften Waschmittell sung und trocknen Sie sie mit einem trockenen weichen Tuch ab Holzroste...

Страница 27: ...rgfalt bei der Herstellung unserer Produkte kann man eine Panne nie ganz ausschlie en Bevor Sie sich an den Kundendienst Ihres H ndlers wenden sollten Sie Folgendes pr fen dass der Stecker angesteckt...

Страница 28: ...ebensende vom brigen Hausm ll getrennt entsorgt werden muss Bringen Sie das Ger t in eine Sammelstelle f r elektrische und oder elektronische Ger te oder wenn Sie ein gleichwertiges Ger t kaufen zum H...

Страница 29: ...sche installatie nakijken door een vakman Veiligheidshalve gebruikt u best geen verlengdraad Koppel het toestel steeds los vooraleer u onderhoudswerken uitvoert of het toestel schoonmaakt Trek de voed...

Страница 30: ...wijnen beveiligd worden tegen de overdracht van trillingen Het luchtvochtigheidsysteem Het toestel is uitgerust met een bak of twee bakken al naargelang het model met een aangepast vochtgehalte Als h...

Страница 31: ...rden gerespecteerd Idem voor de bovenkant Zorg ervoor dat deze openingen niet worden afgedekt of opgevuld want zonder goede luchtcirculatie zal uw toestel niet correct werken Het toestel moet perfect...

Страница 32: ...het elektronisch regelsysteem het koelsysteem uitzetten In het andere geval als de temperatuur teveel stijgt zal hij het opnieuw aanzetten NOTA Het controlelampje RUN bevindt zich op het controlepane...

Страница 33: ...binnenverlichting wordt geactiveerd met behulp van een On Off toets op het controlepaneel In ON positie zal het lampje blijven branden of de deur nu open is of niet In OFF positie gaat het licht uit...

Страница 34: ...at geval laat u het toestel enkele uren leeg op de koudste temperatuur werken De koude zal deze eventuele geurtjes doen verdwijnen Wanneer u uw wijnkast niet gebruikt Indien u er toe gebracht wordt om...

Страница 35: ...eval door een bevoegd vakman worden vervangen om elk risico op verwondingen te vermijden Indien deze controles niets opleveren contacteert u de klantendienst van uw verkoper OPGELET Verwijder de stekk...

Страница 36: ...schappen te wijzigen Garanties op CLIMADIFF producten worden uitsluitend vrijgegeven door de door ons geselecteerde verdelers Niets van wat hierin gezegd wordt mag beschouwd worden als een bijkomende...

Страница 37: ...CLIMADIFF SA Les Docks Atrium 10 5 BP 56224 13567 MARSEILLE CEDEX 2 T l 33 0 4 91 91 73 14 Fax 33 0 4 91 91 35 36 Site www climadiff com Email info climadiff com...

Отзывы: