background image

 

5

 

English 

Polski 

Magyar 

Č

esky 

Slovenský 

Български

 

Hrvatski 

Slovenš

č

ina 

 

Installing 

CyberLink 

PowerDirector 

and CyberLink 

PowerProducer 

Instalacja 

CyberLink 

PowerDirector 

oraz CyberLink 

PowerProducer

A CyberLink 

PowerDirector 

és a CyberLink 

PowerProducer 

telepítése. 

Instalace 

CyberLink 

PowerDirector a 

CyberLink  

PowerProducer. 

Inštalácia 

CyberLink 

PowerDirector 

a CyberLink 

PowerProducer

Инсталиране

 

на

 CyberLink 

PowerDirector 

и

 

CyberLink 

PowerProducer.

Instaliranje 

CyberLink 

PowerDirector i 

CyberLink 

PowerProducer

Inštalacija 

CyberLink 

PowerDirector 

in CyberLink 

PowerProducer. 

 

After you have 

completed installing 

the driver, you can 

install 

CyberLink 

PowerDirector

 to edit 

the video or install 

CyberLink 

PowerProducer

 to 

make movie disc. 

Po zako

ń

czeniu 

instalacji sterownika, 

mo

ż

na zainstalowa

ć

 

CyberLink 

PowerDirector 

w celu 

edycji video lub 

zainstalowa

ć

 

CyberLink 

PowerProducer

 w celu 

tworzenia dysków z 

filmami. 

A meghajtók telepítése 

után telepítse a 

CyberLink 

PowerDirector 

programot a 

videoanyagok 

szerkesztéséhez, vagy 

telepítse a 

CyberLink 

PowerProducer

 

programot filmlemez 

készítéséhez. 

Po kompletní instalaci 

ovlada

čů

, m

ů

žete 

nainstalovat 

CyberLink 

PowerDirector 

pro 

ukládání videa nebo 

nainstalovat 

CyberLind 

PowerProducer 

pro 

vytvá

ř

ení film

ů

Po ukon

č

ení inštalácie 

ovláda

č

ov môžete 

nainštalova

ť

 

CyberLink 

PowerDirector

 pre 

editáciu videa alebo 

inštalova

ť

 

CyberLink 

PowerProducer

 pre 

možnos

ť

 vytvorenia 

filmu. 

След

 

като

 

успешно

 

сте

 

инсталирали

 

драйвера

вече

 

можете

 

да

 

инсталирате

 

и

 

CyberLink 

PowerDirector 

за

 

обработка

 

на

 

видео

 

или

 

CyberLink 

PowerProducer 

за

 

да

 

направите

 

видео

 

диск

Kad završite s 

instaliranjem 

upravlja

č

kog 

programa, možete 

instalirati 

CyberLink 

PowerDirector

 za 

ure

đ

ivanje video 

snimki ili instalirati 

CyberLink 

PowerProducer

 za 

stvaranje diska s 

filmom. 

Po kon

č

ani inštalaciji 

gonilnika si lahko 

namestite 

CyberLink 

PowerDirector 

za 

obdelavo videa ali 

namestite 

CyberLink 

PowerProducer 

za 

izdelavo video CD 

medijev. 

Eject the installation 

CD from your 

CD-ROM drive and 

insert the CyberLink 

DVD Suite CD. The 

installation main 

screen will appear. 

Wysu

ń

 instalacyjny 

dysk CD z nap

ę

du 

CD-ROM i wsu

ń

 go 

ponownie. Zostanie 

wy

ś

wietlony g

ł

ówny 

ekran instalacji. 

Vegye ki a telepít

ő

 

CD-t a CD-ROM 

meghajtóból és 

helyezze vissza a 

telepít

ő

 CD-t. 

Megjelenik a 

telepít

ő

ablak. 

Vysu

ň

te instala

č

ní CD z 

mechaniky a znovu 

vložte zp

ě

t. Objeví se 

hlavní instala

č

ní 

obrazovka. 

Vyberte CD z 

CD-ROM mechaniky a 

CD tam vložte znova. 

Okno inštalácie sa 

znova objaví na 

obrazovke. 

Извадете

 

инсталационния

 

диск

 

от

 CD-ROM 

устройството

 

и

 

го

 

поставете

 

отново

.

Ще

 

се

 

появи

 

главния

 

инсталационен

 

прозорец

Izvadite instalacijski 

CD iz vašeg CD-ROM 

pogona i umetnite 

CyberLink DVD Suite 

CD. Pojavit 

ć

e se 

glavni ekran za 

instalaciju. 

Vzemite ven 

inštalacijski CD in 

ponovno le tega 

vstavite v CD enoto. 

Pojavi se inštalacijsko 

glavno okno. 

 

Click on the

 Install 

Now 

and follow the on 

screen instruction to 

install the softwares. 

Kliknij

 Install Now 

(Zainstaluj teraz) 

wykonaj instrukcje 

ekranowe w celu 

instalacji 

oprogramowania. 

Kattintson az

 Install 

Now

-ra és kövesse a 

képerny

ő

n az 

utasításokat, hogyan 

telepítse a szoftvereket

Klepn

ě

te na tla

č

ítko 

Install Now 

(Instalovat) a 

nainstalujte software 

podle zobrazených 

pokyn

ů

Kliknite na

 Inštaluj 

teraz

 a nasledujte 

inštrukcie na 

obrazovke pre 

nainštalovanie 

softvéru. 

Щракнете

 

върху

 

Install Now

 

и

 

следвайте

 

инструкциите

 

от

 

екрана

за

 

да

 

инсталирате

 

софтуера

.

Pritisnite 

Install Now 

(Instaliraj novo) i 

slijedite upute na 

ekranu kako biste 

instalirali softver. 

Kliknite na 

Install 

Now (Namesti sedaj) 

in sledite zaslonskim 

navodilom za 

namestitev strojne 

opreme. 

 

For more detailed 

information regarding 

editing please refer to 

the Cyberlink 

instruction 

Bardziej szczegó

ł

owe 

informacje dotycz

ą

ce 

edycji zawiera 

instrukcja programu 

Cyberlink 

További részletes 

információért a video 

szerkesztésre 

vonatkozóan kövesse a 

CyberLink utasításait 

Podrobné informace o 

úpravách viz pokyny 

Cyberlink. 

Pre detailnejšie 

informácie súvisiace s 

editovaním, prosím 

nasledujte Cyberlink 

inštrukcie. 

За

 

повече

 

информация

 

относно

 

редактирането

 

се

 

обърнете

 

към

 

инструкциите

 

на

 

Cyberlink. 

Više pojedinosti o 

ure

đ

ivanju potražite u 

uputama za Cyberlink.

Za podrobnejše 

informacije o urejanju, 

si prosimo oglejte 

navodila za Cyberlink 

 

Connecting 

AVerMedia 

DVD EZMaker 

USB Gold 

Pod

łą

czanie 

AVerMedia 

DVD EZMaker 

USB Gold 

Az AVerMedia 

DVD EZMaker 

USB Gold 

csatlakoztatása

P

ř

ipojení 

AVerMedia 

DVD EZMaker 

USB Gold 

Zapojenie 

AVerMedia 

DVD EZMaker 

USB Gold 

Свързване

 

на

 

AVerMedia 

DVD EZMaker 

USB Gold 

Priklju

č

ivanje 

AVerMedia 

DVD EZMaker 

USB Gold 

Priklop 

AVerMedia 

DVD EZMaker 

USB Gold 

 

Use the figure below 

to connect your 

AVerMedia DVD 

EZMaker USB Gold.   

To record video with 

sound, you need to 

specify the audio input 

source. To do this, 

double-click the 

yellow speaker volume 

icon on the taskbar or 

click Start, point to 

Programs > 

Accessories > 

Entertainment and then 

Pod

łą

czenie AVerMedia 

DVD EZMaker USB 

Gold nale

ż

y wykona

ć

 

zgodnie z ilustracj

ą

 

poni

ż

ej. Do nagrania 

video z d

ź

wi

ę

kiem, 

wymagane jest 

okre

ś

lenie 

ź

ród

ł

a wej

ś

cia 

audio. W tym celu, 

kliknij dwukrotnie 

ż

ó

ł

t

ą

 

ikon

ę

 g

ł

o

ś

nika na pasku 

zada

ń

 lub kliknij 

Start

wska

ż

 

Programy > 

Akcesoria > Rozrywka

a nast

ę

pnie kliknij 

Az AVerMedia DVD 

EZMaker USB Gold -t 

csatlakoztassa az alábbi 

ábra alapján. Hangos 

felvétel készítéséhez 

határozza meg a 

hangbemenetet. 

Klikkeljen kétszer a sárga 

hanger

ő

 ikonra a tálcán, 

vagy a 

Start 

gombra, 

majd a 

Programok > 

Kellékek (Accessories) 

> Szórakozás 

(Entertainment) 

útvonalon a 

Použijte p

ř

iložené 

obrázky pro zapojení 

AVerMedia DVD 

EZMaker USB Gold. 

Pro nahrávání videa se 

zvukem pot

ř

ebujete 

speciální zdroj audio 

vstupu. Pro toto 

dvakrát klikn

ě

te na 

žlutou ikonu 

mikrofonu na lišt

ě

 

nebo klikn

ě

te na 

Start – Programy – 

P

ř

íslušenství – 

Zábava

 a poté 

Použite ikonu pre 

spojenie AVerMedia 

DVD EZMaker USB 

Gold. Pre nahranie 

videa so zvukom 

potrebujete 

špecifikovat vstupný 

audio zdroj. Urobte tak 

dvojklikom na žltú 

ikonu reproduktorov 

na ovládacom paneli a 

kliknite 

Start,

 

Programs > 

Accessories > 

Entertainment

 a 

Използвайте

 

фигурата

 

по

-

долу

 

за

 

да

 

свържете

 

вашия

 

AVerMedia DVD 

EZMaker USB Gold. 

За

 

да

 

записвате

 

видеофилм

 

със

 

звук

вие

 

трябва

 

да

 

определите

 

аудио

 

източника

като

 

щракнете

 

два

 

пъти

 

върху

 

жълтата

 

икона

 

за

 

звука

 

на

 

колонките

 

или

 

щракнете

 

последователно

Poslužite se prikazom na 

donjoj slici prilikom 

priklju

č

ivanja vašeg 

AVerMedia DVD 

EZMaker USB Gold.   

Za snimanje videa sa 

zvukom morate navesti 

izvor zvu

č

nog ulaza. Da 

biste to u

č

inili, dvaput 

pritisnite žutu ikonu 

glasno

ć

e zvu

č

nika u 

programskoj traci ili 

pritisnite Start, izaberite 

Programs (Programi) > 

Accessories (Pribor) > 

Uporabite spodnjo 

sliko za priklop 

AVerMedia DVD 

EZMaker USB Gold. 

Za snemanje videa z 

zvokom morate 

dolo

č

iti vir vhodnega 

avdio signala. To 

storite z dvojnim 

klikom na rumeno 

ikono zvo

č

nika na 

orodni vrstici ali 

kliknete 

Start

pomaknete miško na 

Programs > 

Содержание MEZUSBGDR

Страница 1: ...atement Class B This product is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directives on the Approximation of the laws of the Member States relating to Electromagnetic C...

Страница 2: ...Windows 2000 SP4 Windows XP SP2 Windows Vista Interneto nar ykl Internet Explorer 5 5 ar naujesnis Intel Pentium 4 2 4 GHz vagy nagyobb vagy azzal megegyez AMD processzor 512MB vagy t bb RAM USB 2 0 p...

Страница 3: ...avo prvi ko boste ponovno zagnali ra unalnik Za namestitev gonilnika enostavno presko ite arovnika in vstavite prilo eni namestitveni CD Importantnotice BEFORE installing the driver make sure your sys...

Страница 4: ...te ovlada e pro kartu AVerMedia DVD EZMaker USB Gold do po ta e Vlo te in tala n CD do CD ROM mechaniky Objav sa in tala n okno Kliknite na In taluj ovl da Sprievodca in tal ciou The InstallShield Wiz...

Страница 5: ...bierz Run Autorun exe Uruchom Autorun exe Amikor az AutoPlay ablak megjelenik v lassza a Run Autorun exe parancsot Pokud se zobraz okno AutoPlay zvolte Run Autorun exe Ak sa zobraz dial gov okno pre A...

Страница 6: ...In taluj teraz a nasledujte in trukcie na obrazovke pre nain talovanie softv ru Install Now Pritisnite Install Now Instaliraj novo i slijedite upute na ekranu kako biste instalirali softver Kliknite n...

Страница 7: ...order 4 VCR 5 Port wyj cia AV 6 Kabel RCA do SCART Nie dostarczony 7 Kabel RCA Nie dostarczony 8 Kabel RCA Nie dostarczony 9 Kabel RCA Nie dostarczony 10 Kabel S Video Nie dostarczony 11 ty 12 Czerwon...

Страница 8: ...z 2000 Megjegyz s Az AVerMedia DVD EZMaker USB Gold egys ghez sz ks ges a folyamatos szinkronkapcsolat Jelenleg a VIA KT400 KT333 s a K266A chipk szleteket nem t mogatja a rendszer a VIA 8235 s a VT62...

Отзывы: