background image

English

1

About this document

These instructions contain important information on the safe and appropriate installation and 
operation of the SM6-AL distance measuring sensor.

O

Read these instructions completely, especially the chapter “For your safety”, before working 
with the distance measuring sensor.

Related documents

The SM6-AL distance measuring sensor is a system component. Also observe the system 
documentation from the system manufacturer.

2

For Your Safety

The SM6-AL distance measuring sensor has been manufactured according to the accepted rules 
of safety and current technology. There is, however, still a danger of personal injury or damage 
to equipment if the following general safety instructions and the warnings before the steps 
contained in these instructions are not complied with. 

O

Read these instructions completely before working with the SM6-AL distance measuring 
sensor.

O

Keep these instructions in a location where they are accessible to all users at all times.

O

Always include the operating instructions when you pass the SM6-AL distance measuring 
sensor on to third parties.

Intended use

O

The SM6-AL distance measuring sensor is for commercial use only.

O

Only use the SM6-AL distance measuring sensor on AVENTICS actuators with magnet.

O

The pressure regulator may only be used within the limits listed in the technical data.

Intended use includes having read and understood these instructions, especially the chapter 
“For your safety”.

Improper use

It is considered improper use if the SM6-AL distance measuring sensor

W

is used for any application not stated in these instructions or

W

is used under operating conditions that deviate from those described in these instructions.

Personnel qualifications

Assembly and commissioning require basic electrical and pneumatic knowledge. Assembly and 
commissioning may therefore only be carried out by qualified electrical or pneumatic personnel 
or an instructed person under the direction and supervision of qualified personnel. 
Qualified personnel are those who can recognize possible hazards and institute the appropriate 
safety measures, due to their professional training, knowledge, and experience, as well as their 
understanding of the relevant regulations pertaining to the work to be done. Qualified personnel 
must observe the rules relevant to the subject area.

Safety instructions in this document

Meaning of signal word

The following must be observed:

General instructions

W

Observe the regulations for accident prevention and environmental protection in the country 
where the product is used and at the workplace.

W

Do not modify or convert the device.

W

Only use the device within the performance range provided in the technical data.

W

The SM6-AL distance measuring sensor is not a safety component in terms of the Machinery 
Directive.

W

Use a power source in compliance with IEC/DIN EN 60204-1.

SIGNAL WORD

Hazard type and source

Consequences 

O

Precautions

 WARNING

Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

 CAUTION

Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.

NOTICE

Indicates that damage may be inflicted on the product or the environment. 

On installation

W

Make sure the relevant system component is not under pressure or voltage before 
assembling the product or when connecting and disconnecting plugs. 

W

Protect the system against being switched on. Hang signs on the main switches that warn 
workers against switching the system on.

W

Avoid ferritic parts in the immediate vicinity of the SM6-AL distance measuring sensor.

During operation:

W

Only commission the distance measuring sensor after it has been completely assembled, 
as well as correctly connected and tested.

3

Device Description

The SM6-AL is a non-contact analog position sensor that provides an output signal proportional 
to the cylinder stroke. The magnet integrated in the cylinder piston generates a magnetic field 
that acts on the sensor elements that are arranged along the longitudinal axis. An evaluation 
of the signals generated by the sensor determines the current position of the cylinder piston 
(for details, see Technical Information - R412018764).

The zero point and end value of the measurement range can be adjusted to the stroke to be 
measured via the control panel. The measurement range is set to the entire measuring length 
of the respective sensor in the default setting.
Assembly of the distance measuring sensor is supported by an in-range display (LED 1 lights up 
yellow when the magnetic piston is within the measurement range).
As analog output, a voltage or current signal can be selected via the control panel. The current 
output is activated at the factory.

4

Delivery Contents

W

SM6-AL distance measuring sensor

W

Clamp mounting

W

Operating instructions

5

Assembly and Commissioning

Assembling the SM6-AL distance measuring sensor

The in-range display provides support during assembly:
LED 1 lights up yellow when the magnetic piston is within the measurement range.

1.

Insert the sensor holders to the left and right into the sensor slots. Note the number of sensor 
holder pairs indicated in the table in Fig.

.

2.

Position the sensor from above in the center of the dovetail guide and screw down the sensor 
holders uniformly. Torque: M

A

= 0.8 Nm (see Fig.

).

3.

Connect the distance measuring sensor to a suitable power supply (see “Technical Data” and 
Fig.

).

4.

Check whether the sensor records the entire cylinder stroke (LED/in-range display = must 
light up yellow).

Commissioning the SM6-AL distance measuring sensor

Commissioning may only be carried out by qualified electrical or pneumatic personnel 
or an instructed person under the direction and supervision of qualified personnel 
(see also “Personnel qualifications”).

Display of the operating state

The operating state of the distance measuring sensor is displayed by means of 2 two-color LEDs.

W

If no LED is lit up, no supply voltage is applied.

W

The status of the distance measuring sensor is displayed by means of lit LEDs 
(see table below).

W

Flashing LEDs (3 Hz) indicate the respective configuration mode.

 WARNING

Danger of injury if assembled under pressure

Injuries and damage to the device or system components may occur if the pressure is not 
switched off before beginning assembly.

O

Make sure that the relevant system part is not under pressure before you assemble 
the product.

Due to the magnetic measuring principle, observe the following:
Strong external magnetic fields (e.g. welding devices) or ferromagnetic add-on parts 
located in the area of the proximity switch could possibly impair the position measuring 
sensor function.

 WARNING

Risk of uncontrolled actuator movements when the pneumatics are switched on

There is a danger of personal injury if the system is in an undefined state.

O

Put the system in a defined state before switching it on.

The measurement range does not have to be set. If you do not teach-in 
the measurement range, the maximum possible measurement range will be used 
as the default.

2

2

3

5

AVENTICS

 | SM6-AL | R412017927–BAL–001–AE | English

3

Содержание SM6-AL

Страница 1: ...measuring sensor with IO Link Capteur de déplacement avec IO Link Sensore di posizione con IO Link Sensor de medición de recorrido con IO Link Vägmätsensor med IO Link SM6 AL Betriebsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de servicio Bruksanvisning ...

Страница 2: ...6 Al 215 217 215 SM6 Al 251 253 251 SM6 Al 287 289 287 SM6 Al 323 325 323 SM6 Al 359 361 359 SM6 Al 395 397 395 SM6 Al 431 433 431 SM6 Al 467 469 467 SM6 Al 503 505 503 SM6 Al 539 541 539 SM6 Al 575 577 575 SM6 Al 611 613 611 SM6 Al 647 649 647 SM6 Al 683 685 683 SM6 Al 719 721 719 SM6 Al 755 757 755 SM6 Al 791 793 791 SM6 Al 827 829 827 SM6 Al 863 865 863 SM6 Al 899 901 899 SM6 Al 935 937 935 SM6...

Страница 3: ...logique I U C réinitialisation de la plage de mesure au réglage d usine A Impostazione del campo di misura punto zero punto terminale B Commutazione uscita analogica I U C Reset del campo di misura alle impostazioni di fabbrica A ajuste de rango de medición punto cero punto final B cambio de salida analógica I U C reposición de rango de medición a valores de fábrica A Ställa in nollpunkt ändpunkt ...

Страница 4: ...Byte ro 21 0x15 Seriennummer Serial Number Numéro de série Numero di serie Número de serie Serienummer String String Chaîne Stringa Cadena de caracteres String 8 Byte 8 bytes 8 octets 8 byte 8 bytes 8 Byte ro 22 0x16 Hardwareversion Hardware Version Version matériel Versione hardware Versión de hardware Hardwareversion String String Chaîne Stringa Cadena de caracteres String 5 Byte 5 bytes 5 octet...

Страница 5: ...en W Sichern Sie die Anlage gegen Wiedereinschalten Hängen Sie während der Montage Warnschilder an die Hauptschalter die vor dem Wiedereinschalten warnen W Vermeiden Sie ferritische Bauteile im unmittelbaren Umfeld des Wegmesssensors SM6 AL Während des Betriebs W Nehmen Sie den Wegmesssensor erst in Betrieb wenn er komplett montiert und korrekt angeschlossen ist und nachdem Sie ihn getestet haben ...

Страница 6: ...er automatisch oder muss manuell ausgeführt werden O Beachten Sie dazu die Dokumentation des verwendeten IO Link Masters Damit die IO Link Kommunikation an Pin 4 zur Verfügung steht müssen Sie für den IO Link Betrieb den Stromausgang wählen Die Anschlussbelegung ist in Abb dargestellt siehe Analogausgang Strom oder Spannungssignal auswählen LED Funktion 1 gelb Magnetkolben im Messbereich rot Inter...

Страница 7: ...ang signs on the main switches that warn workers against switching the system on W Avoid ferritic parts in the immediate vicinity of the SM6 AL distance measuring sensor During operation W Only commission the distance measuring sensor after it has been completely assembled as well as correctly connected and tested 3 Device Description The SM6 AL is a non contact analog position sensor that provide...

Страница 8: ...observe the documentation for the IO Link master used So that IO Link communication is available on pin 4 you have to choose the current output for IO Link operation Figure shows the connection assignment see Selecting the analog output current or voltage signal LED Function 1 Yellow Magnetic piston in the measurement range Red Internal sensor error 2 Green Voltage output active Blue Current outpu...

Страница 9: ...age les commutateurs principaux doivent être dotés de panneaux de danger interdisant la remise en marche W Eviter tout composant ferritique à proximité immédiate du capteur de déplacement SM6 AL Lors du fonctionnement W Ne mettre le capteur de déplacement en service que lorsqu il est complètement monté correctement raccordé et après l avoir testé 3 Description de l appareil Le SM6 LA est un capteu...

Страница 10: ... Cette opération peut être effectuée automatiquement ou manuellement O Consulter pour cela la documentation du maître IO Link utilisé Pour que la communication IO Link soit disponible sur la broche 4 sélectionner la sortie de courant pour le mode IO Link L affectation de raccordement est illustrée dans la fig Voir Analogausgang Strom oder Spannungssignal auswählen LED Fonction 1 Jaune Piston magné...

Страница 11: ...nterruttori principali un cartello di avvertimento sulla possibilità di una riaccensione W Evitare componenti ferritici nelle immediate vicinanze del sensore di misura della posizione SM6 AL Durante il funzionamento W Mettere in funzione il sensore di misura della posizione solo dopo averlo completamente montato debitamente cablato e provato 3 Descrizione dell apparecchio Il SM6 AL è un sensore di...

Страница 12: ... automatico oppure deve essere eseguito manualmente O Al riguardo rispettare la documentazione del master IO Link utilizzato LED Funzione 1 giallo Pistone magnetico nel campo di misurazione rosso Errore interno sensore 2 verde Uscita di tensione attiva blu Uscita corrente attiva Se la posizione iniziale si trova al di fuori del campo di misura il LED 1 lampeggia a brevi intervalli la procedura di ...

Страница 13: ... conectores W Disponga medios de bloqueo para impedir que la instalación se pueda conectar Durante el montaje coloque carteles de advertencia en los interruptores principales que adviertan de la reconexión W Evite componentes ferríticos en el entorno directo del sensor de medición de recorrido SM6 AL Durante el funcionamiento W No ponga el sensor de medición de recorrido en servicio mientras no es...

Страница 14: ...detectado previamente Esto se produce de forma automática o se puede realizar manualmente O Para ello tenga en cuenta la documentación del maestro IO Link utilizado Para que la comunicación IO Link esté disponible en el pin 4 debe seleccionar la salida de corriente para el funcionamiento de IO Link La ocupación de conexiones se muestra en la figura véase Selección de la salida analógica señal de c...

Страница 15: ... skador eller till och med dödsfall om den inte avvärjes SE UPP Markerar en farlig situation som kan orsaka lätta till medelsvåra personskador om den inte avvärjs OBS Markerar materialskador produkten eller omgivningen kan skadas Under drift W Ta inte vägmätsensorn i drift förrän den är helt monterad korrekt inkopplad och noggrant testad 3 Beskrivning av enheten SM6 AL är en analog positionssensor...

Страница 16: ...gen 6 IO link konfiguration Man kan använda konfigurationsprogram från olika tillverkare vid konfigurering av IO linken Innan du kan använda sensorn måste den kunna identifieras av IO link mastern Detta görs antingen automatiskt eller måste göras manuellt O Se dokumentationen för den IO link master som används Strömutgång måste väljas för IO linkdriften så att IO linkkommunikationen finns till för...

Страница 17: ......

Страница 18: ...m the obligation of own judgement and verification It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging An example configuration is depicted on the title page The delivered product may thus vary from that in the illustration Translation of the original operating instructions The original operating instructions were created in the German language R412017927 BAL...

Отзывы: