background image

4

STANDARD

The fan is operated using a separate ON/OFF switch or via a light switch (fig. 47A).

WITH TIMER 

(over-run)

The fan is provided with a timer circuit which is adjustable from aprox. 1 minute to 25 minutes via trimmer (fig. 48A).

Operation

: connected according to the diagram in figure 47B, after the light is switched on, the fan activates with a delay of max 1.5 seconds. 

After the light is switched off, the fan continues to run for a pre-set period of time at the same speed set during the installation. 

WITH HUMIDISTAT & TIMER

The fan is equipped with a humidity detector, whose threshold is adjustable from 50% to 95% Relative Humidity, and with a timer which is 
adjustable from aprox. 1 minute to 25 minutes via corresponding trimmer (fig. 48B). 
Turn the trimmer HY completely clockwise and the humidistat function is deactivated. 

Automatic humidistat operation

: connected according to the diagram in figure 47B, when the percentage of Relative Humidity exceeds the pre-set 

intervention threshold, the fan starts up automatically. When the percentage of Relative Humidity goes below the threshold, the fan continues to 

function for a pre-set period of time.
Operation via switch connection

: connected according to the diagram in figure 47B, after the light is switched on, the fan activates with a delay of 

aprox. 1.5 seconds. After it is switched off, the fan continues to function for a pre-set period of time.

Attention

: When the relative humidity level is higher than the pre-set threshold, automatic operation with humidistat has priority over manual 

operation, or rather the fan cannot be stopped via switch.

VERSIONS

• Do not leave the device exposed to atmospheric agents (rain, sun, snow, etc.). 
• Do not immerse the device or its parts in water or other liquids.
• Turn off the main switch whenever a malfunction is detected or when cleaning.
• For installation an omnipolar switch should be incorporated in the fixed wiring, in accordance with the wiring regulations, to provide a full 

disconnection under overvoltage category III conditions (contact opening distance equal to or greater than 3mm).

• If the supply cord is damaged, in order to avoid a hazard, it must be replaced:
  - by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons (installer) in case the installation has been carried out by the

manufacturer;

  - by similarly qualified person (installer) in all the other cases.
• Do not obstruct the fan or exhaust grille to ensure optimum air passage.
• Ensure adequate air return into the room in compliance with existing regulations in order to ensure proper device operation.
• If the environment in which the product is installed also houses a fuel-operating device (water heater, methane stove etc., that is not a “sealed 

chamber” type), it is essential to ensure adequate air intake, to ensure good combustion and proper equipment operation.

• Install the product so that the impeller is not accessible from the air outlet side as verified by contact with the Test Finger in compliance with 

the current safety regulations. 

• Ceiling installation
  In order to guarantee the IPX4 degree of protection against moisture in case of ceiling installation, use the appropriate ceiling mount kit, which 

is not included. Use only the rear entry hole for supply cables. If there is a possibility of condensation along the air discharge duct, provide a 
drainage system to prevent condensation from discharging into the environment through the fan.

 Attention:

 do not mount the product on the ceiling without this kit.

• Recessed installation 
  In case of recessed installation in plasterboard walls, the two brackets included in the packaging must be used.

 

Code

Débit

m

3

/h max

Pression statique

Pa max

Consommation

W max

Pression acoustique

dB(A) @3m

VNDC80

104/62

251/142

28/17

38/27

VNDC80T

104/62

251/142

28/17

38/27

VNDC80HT

104/62

251/142

28/17

38/27

VNDC100

104/62

251/142

28/17

38/27

VNDC100T

104/62

251/142

28/17

38/27

VNDC100HT

104/62

251/142

28/17

38/27

STANDARD CONFORMITY

2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD)
2014/30/EU Electromagnetic Compatibility (EMC),
in conformity with the following standards:
Electrical Safety
EN60335-1(2008); EN 60335-2-80(2005); EN 60335-2-80/A2(2009)
Electromagnetic Compatibility
EN 55014-1(2006)+A1+A2; EN 55014-2(1997)+A1(2001)+A2(2008)+IS1(2007)
EN 61000-3-2(2006)+A1(2009)+A2(2009); EN 61000-3-3(2008).

Содержание FLOo Series

Страница 1: ...della sua integrità in caso di dubbio rivolgersi a personale qualificato Non lasciare parti dell imballo alla portata di bambini o persone diversamente abili Non toccare l apparecchio con mani piedi umidi o bagnati L apparecchio non è destinato a essere usato da persone bambini compresi le cui capacità fisiche sensoriali o mentali siano ridotte oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza a men...

Страница 2: ...rti in acqua o liquidi Spegnere l interruttore generale dell impianto ogni qual volta si rilevi un anomalia di funzionamento o si effettuino operazioni di pulizia Per l installazione occorre prevedere nella rete di alimentazione conformemente alle regole di installazione un interruttore onnipolare che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III distanz...

Страница 3: ... wet or damp hands feet The device is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capacities or those with a lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device from a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the device Do not...

Страница 4: ... the fixed wiring in accordance with the wiring regulations to provide a full disconnection under overvoltage category III conditions contact opening distance equal to or greater than 3mm If the supply cord is damaged in order to avoid a hazard it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons installer in case the installation has been carried out by the man...

Страница 5: ...dicapées Ne touchez pas l appareil avec les mains pieds humides ou mouillés L appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d expérience et de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions...

Страница 6: ...u une anomalie dans le fonctionnement se présente ou durant le nettoyage Pour l installation prévoyez dans le réseau d alimentation électrique conformément aux prescriptions de sécurité un interrupteur omnipolaire de sectionnement assurant la complète déconnexion dans la condition de catégorie de surtension III avec une distance d ouverture des contacts égale ou supérieure à 3mm Si le câble d alim...

Страница 7: ...n algún tipo de discapacidad No toque el aparato con manos pies húmedos o mojados El aparato no está destinado para ser utilizado por personas niños incluidos cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean reducidas o bien que no tengan experiencia y conocimientos excepto si estas han podido beneficiarse a través de la mediación de una persona respon sable de su seguridad de la vigilancia o...

Страница 8: ...aciones de limpieza Para realizar la instalación se recomienda inserir en la red eléctrica en conformidad con las prescripciones de seguridad un interrupteur de tipo omnipolar que asegure la disconexión completa en las condiciones de la categoría de sobretension III con una distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3mm Si el cable de alimentación está dañado para evitar que se prod...

Страница 9: ...ace mur en surface pared en superficie aspirazione perimetrale perimetrical exhausting aspiration périmetrique aspiracion perimetral parete ad incasso wall recessed mur à encastrer pared empotrado soffitto a superficie accessorio a richiesta ceiling surface accessory on demand plafond en surface accessoire sur demande techo en superficie techo accesorio a pedido ...

Страница 10: ...10 3 5 4 6 7 MONTAGGIO MOUNTING MONTAGE MONTAJE 8 VNDC80 Ø 73 5mm VNDC100 Ø 96mm Ø ...

Страница 11: ...PERFICIE SURFACE INSTALLATION Installation EN SURFACE Instalación en superficie 2 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 4 X 0 5 1 mm2 BASE STD T HT CAVO A PARETE SURFACE CABLE CÂBLE Á MUR CABLE A PARED H03VV F H05VV F 150mm 5mm 3 x Ø 5mm ...

Страница 12: ...ECESSED CABLE ENTRY CÂBLE SOUS GAIN CABLE DE TUBERÍAS INSTALLAZIONE A SUPERFICIE SURFACE INSTALLATION Installation EN SURFACE Instalación en superficie 2 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 4 X 0 5 1 mm2 BASE STD T HT H03VV F H05VV F 3 x Ø 5mm ...

Страница 13: ...13 19 20 17 18 15 16 21 22 COLLEGAMENTI ELETTRICI PAGINA 17 WIRING DIAGRAM PAGE 17 BRANCHEMENTS ELECTRIQUES PAGE 17 CONEXIÓNES ELECTRICAS PÁGINA 17 ...

Страница 14: ...CCIA RECESSED CABLE ENTRY CÂBLE SOUS GAIN CABLE DE TUBERÍAS INSTALLAZIONE A INCASSO RECESSED INSTALLATION Installation à ENCASTRER Instalación eMPOTRADA 2 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 4 X 0 5 1 mm2 BASE STD T HT H03VV F H05VV F 9 40 mm ...

Страница 15: ...15 30 31 32 33 34 35 36 37 150mm ...

Страница 16: ...16 38 39 41 40 42 43 44 COLLEGAMENTI ELETTRICI PAGINA 17 WIRING DIAGRAM PAGE 17 BRANCHEMENTS ELECTRIQUES PAGE 17 CONEXIÓNES ELECTRICAS PÁGINA 17 ...

Страница 17: ...0T HT Vmax ROSSO RED ROUGE ROJO ROSSO RED ROUGE ROJO COLLEGAMENTI ELETTRICI ELECTRICAL WIRING 47A VNDC80 Vmax VNDC100 Vmax VNDC80 Vmin VNDC100 Vmin NO BRANCHEMENTS ELECTRIQUES CONEXIÓNES ELECTRICAS VNDC80T HT Vmin VNDC100T HT Vmin 47B 5 5 5 ...

Страница 18: ...18 MANUTENZIONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING MAINTENANCE NETTOYAGE MANTENIMIENTO LIMPIEZA 51 52 53 49 50 54 48A 48B TIMER HY TIMER ...

Страница 19: ... electronic and electro technical waste disposal collection centres or else send the product back to the retailer when purchasing a new equivalent type device Separate collection of decommissioned equipment for recycling treatment and environmentally compatible disposal helps to prevent negative effects on the environment and on health and promotes the recycling of the materials that make up the e...

Страница 20: ... de desechos electrónicos y electrotécnicos o bien entregarla a su distribuidor en el mismo momento que adquiere un nuevo aparato de características similares Una adecuada recogida selectiva de desechos para conducir al aparato no funcionante al reciclaje al tratamiento y a una eliminación ambiental compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud y a fa...

Страница 21: ...imo m3 h 104 i Potenza elettrica alla portata massima Electric power input at maximum flow rate Puissance électrique absorbée au débit maximal Potencia eléctrica de entrada con el caudal máximo W 28 j Livello potenza sonora LWA Sound power level LWA Niveau de puissance acoustique LWA Nivel de potencia acústica LWA dBA 59 k Portata di riferimento Reference flow rate Débit de réfèrence Caudal de ref...

Страница 22: ...sterna Indoor outdoor air tightness Ètanchéité à l air intérieur extérieur Estanqueidad al aire interior exterior m3 h 27 v1 Consumo annuo di energia AEC climi caldi AEC Annual electricity consumption warm climates Consommation d électricité annuelle CEA en climat chaud Consumo de electricidad anual CEA en clima cálido kWh 3 4 v2 Consumo annuo di energia AEC climi temperati AEC Annual electricity ...

Страница 23: ...h 104 i Potenza elettrica alla portata massima Electric power input at maximum flow rate Puissance électrique absorbée au débit maximal Potencia eléctrica de entrada con el caudal máximo W 28 j Livello potenza sonora LWA Sound power level LWA Niveau de puissance acoustique LWA Nivel de potencia acústica LWA dBA 59 k Portata di riferimento Reference flow rate Débit de réfèrence Caudal de referencia...

Страница 24: ...sterna Indoor outdoor air tightness Ètanchéité à l air intérieur extérieur Estanqueidad al aire interior exterior m3 h 27 v1 Consumo annuo di energia AEC climi caldi AEC Annual electricity consumption warm climates Consommation d électricité annuelle CEA en climat chaud Consumo de electricidad anual CEA en clima cálido kWh 2 0 v2 Consumo annuo di energia AEC climi temperati AEC Annual electricity ...

Страница 25: ...25 NOTES ...

Страница 26: ...26 NOTES ...

Страница 27: ...27 NOTES ...

Страница 28: ...ww ave it et le catalogue commercial en vigueur Les produits doivent commercialisés dans l emballage d origine Dans le cas contraire le revendeur et ou l installateur sont obligés d appliquer et de transmettre à l utilisateur les instructions qui accompagnent le produit et ou qui sont publiées sur www ave it et sur le catalogue commercial en vigueur Les produits AVE sont des produits d installatio...

Отзывы: