Avacom NAPB-A070-012 Скачать руководство пользователя страница 5

AUTOMATIC LEAD ACID BATTERY CHARGER

NAPB-A070-012

12V, 7A

APPLICATION INFORMATION

ź

The charger is designed for charging and maintaining 12V standard lead-acid batteries, gel batteries 
and AGM batteries with the capacity of 14Ah - 150Ah. You might be exposed to the risk of damage of 
charger, short circuit, fire or electric shock if you charge other types of batteries than the charger is 
intended to.

PACKAGE CONTENTS

ź

battery charger

ź

operating instructions

ź

cable with connecting clips

ź

cable with connecting eyelets

ź

cable with cigarette lighter plug

SAFETY INSTRUCTIONS

ź

Before using the charger please read the operating instructions that contain important information for 
working with the charger safely.

ź

The warranty cannot be applied if the charger gets damaged due to non-compliance with these 
instructions.

ź

The manufacturer is not liable for any consequential damages to property or personal injury caused by 
improper use or non-compliance with the safety instructions.

ź

For safety reasons the charger cannot be modified nor its technical specification changed in any way.

ź

The battery charger can only be used with the supply voltage of 220V - 240V ~50Hz/60Hz.

ź

Never use the device to charge other types of batteries (NiCd, NiMH, Li-Pol etc.). There is the serious 
risk of fire or an explosion if you do so.

ź

If you notice any damage on the product, stop immediately using the charger.

ź

Maintenance, installation or repair works may only be performed by an expert or a qualified workshop.

ź

Use only the original spare parts for repair work. The use of any other spare parts may lead to serious 
damage of charger and personal injury.

ź

When using the charger pay special attention if children are present. Do not allow children to play with 
the charger. Store always the charger out of their reach.

ź

Do not use the charger at an ambient temperature higher than 40°C and relative humidity above 80%.

ź

Charging lead-acid batteries may lead to the production of explosive gases. Do not try to charge non-
rechargeable batteries.

ź

Do not use the charger in rooms where is the risk of presence of combustible gases, solvents, higher 
amounts of coal dust and other combustible materials. Make sure the room is properly ventilated 
during the charging process. Never use the charger in poorly ventilated rooms.

ź

Keep the charger as well as batteries away from any sources of ignition. Sparking may occur when the 
rechargeable battery is connected or disconnected. Do not smoke when using the charger.

ź

Never use the charger immediately after having taken it from cold into the warm room. Condensing 
moisture can cause damage and there is also the risk of electric shock.

ź

The charger can be only used by persons who have sufficient knowledge and experience with using 
similar devices.

ź

Before charging make sure the voltage of battery you want to charge is really 12V.

ź

Before connecting the charger to the battery make sure the battery has been disconnected from all 
devices the battery is powering.

ź

Always disconnect the ground connection from the rechargeable battery first and only then the positive 
terminal. Ensure the correct polarity when connecting batteries to the charger (red terminal of the 
charger = plus/+ black terminal of the charger = minus/-).

ź

Follow strictly all safety instructions given by battery manufacturer. Never disassemble the battery.

ź

Lead-acid batteries contain corrosive acids. Avoid contact with eyes or skin. After contact with the skin, 
thoroughly clean the affected area with soap and water. If acid gets into eyes immediately rinse eyes 
with cold running water and immediately seek for medical help.

RECYCLING

ź

After the end of charger service life, the charger must be handed over to a collection point for recycling 
of electrical and electronic parts. Recycling symbols are written on the product and its packaging. 
Materials the charger is made of are recyclable according their specifications.

1

EN

4

Country of Origin: CHINA
Manufacturer: AVACOM s.r.o.

ź

When the battery is fully charged, the LED indicator 

 will light up and the charger will 

automatically switch to the maintenance charge mode.

 BOOST MODE (MAXIMUM CHARGING VOLTAGE 0.25V ± 16V, 7A).

ź

This mode is suitable for charging lead-acid batteries containing calcium with capacity over of 14Ah 
and regeneration of deeply discharged standard lead-acid batteries which have been discharged due 
to acid stratification.

ź

Be careful! The high voltage in this mode may result in the loss of battery fluid.

ź

To select this mode, press down the button 

 until the LED indicator 

 lights up.

ź

When the battery is fully charged, the LED indicator 

 will light up and the charger will 

automatically switch to the maintenance charge mode.

ź

This mode can also be used for batteries, for which the manufacturer recommends higher charging 
voltages. Always follow the manufacturer's instructions.

AUTOMATIC REGENERATION

ź

This mode is designed to regenerate deeply discharged batteries and cannot be separately set up. 
The charger after connecting to the battery, automatically recognizes the battery is deeply discharged 
and begin to charge the battery by using lower current. When the battery reaches normal voltage 
the charger start charging the battery normally. The maximum time of the regeneration mode 
is 20 minutes. If no adequate battery voltage can be achieved during this time, the charger will stop 

charging, the battery will be detected as defective and the indicator of damaged battery 

 will light 

up.

DETECTION OF DAMAGED BATTERY

ź

The charger is able to recognize if the battery is damaged, a short circuit occurs, positive and negative 

terminals are reversed. In this case the charger will not begin charging but the LED indicator 

 will 

light up.

CLEANING CHARGER

ź

Disconnect the charger from the battery and from the electrical outlet before cleaning. Use a dry and 
soft cloth to clean the outer surface of charger. Do not use any aggressive chemical cleaners.

CHARGER TECHNICAL SPECIFICATION

ź

Operating voltage: 220V - 240V ~50Hz/60Hz.

ź

Output voltage: 14.4V/14.7V/16V (± 0.25V).

ź

Charge current: 7A maximum.

ź

Suitable battery types: standard lead-acid batteries, lead acid batteries containing calcium, gel and 
AGM batteries.

ź

Recommended battery capacity: 14Ah - 150Ah.

ź

Battery maintenance capacity: 14Ah - 225Ah.

ź

Protection: IP65 (housing).

Содержание NAPB-A070-012

Страница 1: ...do nabíječky červený konektor plus černý konektor mínus ź Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny výrobce akumulátoru Akumulátory nikdy nerozebírejte ź Olověné akumulátory obsahují agresivní kyseliny Vyhněte se kontaktu s pokožkou nebo očima Při kontaktu s pokožkou důkladně omyjte postižené oblasti vodou a mýdlem Při zasažení očí je ihned vypláchněte studenou tekoucí vodou Oční víčka rozevřete třeba...

Страница 2: ...nkcí Po zapojení do elektrické sítě je nabíječka automaticky v režimu který byl nastaven naposledy ź Funkce regenerace akumulátoru Nabíječka po napojení na akumulátor automaticky pozná že akumulátor je hluboce vybitý a začne akumulátor nejprve nabíjet pomocí nižšího proudu Jakmile akumulátor dosáhne optimálního napětí nabíječka pokračuje v dobíjení standardním způsobem ź Několik režimů nabíjení um...

Страница 3: ...onektor plus čierny konektor mínus ź Dodržujte všetky bezpečnostné pokyny výrobcu akumulátora Akumulátory nikdy nerozoberajte ź Olovené akumulátory obsahujú agresívne kyseliny Vyhnite sa kontaktu s pokožkou alebo očami Pri kontakte s pokožkou dôkladne umyte postihnuté oblasti vodou a mydlom Pri zasiahnutí očí ich ihneď vypláchnite studenou tečúcou vodou Očné viečka roztvorte napríklad aj násilím a...

Страница 4: ...ovou funkciou Po zapojení do elektrickej siete je nabíjačka automaticky v režime ktorý bol nastavený naposledy ź Funkcia regenerácie akumulátora Nabíjačka po napojení na akumulátor automaticky spozná že akumulátor je hlboko vybitý a začne akumulátor najprv nabíjať pomocou nižšieho prúdu Akonáhle akumulátor dosiahne optimálneho napätia nabíjačka pokračuje v dobíjaní štandardným spôsobom ź Niekoľko ...

Страница 5: ...m the rechargeable battery first and only then the positive terminal Ensure the correct polarity when connecting batteries to the charger red terminal of the charger plus black terminal of the charger minus ź Follow strictly all safety instructions given by battery manufacturer Never disassemble the battery ź Lead acid batteries contain corrosive acids Avoid contact with eyes or skin After contact...

Страница 6: ...ed for AGM batteries 11 Turbo mode The maximum voltage 16V 7A Suitable for charging 12V lead acid batteries containing calcium and charging for deeply discharged batteries which is caused by acid stratification 12 Button for setting charging modes POWER CHARGING ź First make sure the voltage of lead acid batteries you want to charge is 12V ź Disconnect the battery from its operational load If the ...

Страница 7: ...eachten Sie die Polarität beim Anschluss der Batterie an das Ladegerät roter Ladeanschluss positiv schwarzer Ladeanschluss negativ ź Stellen Sie sicher dass Sie alle Sicherheitshinweise und Ladeanweisungen des Batterieherstellers beachten Zerlegen Sie niemals Bleibatterien ź Bleibatterien enthalten aggressive und korrosive Säuren Haut oder Augenkontakt mit Batterieflüssigkeit ist zu vermeiden Zerl...

Страница 8: ... der Akku eine normale Spannung erreicht wird das Ladegerät den Ladevorgang mit dem regelmäßigen Prozess fortsetzen ź Mehrere Ladebetriebsarten die wirtschaftliche Batterieladung je nach dem spezifischen Zustand und dem Typ der Batterie ermöglichen und vermindern maximal Wärmeverlust während des Ladevorgangs ź Energiesparende automatische Funktion die die Strommenge vermindert wenn der Akku vollst...

Отзывы: