Avacom JVL-105 Скачать руководство пользователя страница 2

CESTOVNÁ NABÍJAČKA JVL-105

Ďakujeme Vám za zakúpenie nabíjačky JVL-105. Prosím, prečítajte si nasledujúce informácie predtým, než začnete nabíjačku 
používať.

OBSAH BALENIA

ź

Cestovná nabíjačka

ź

Návod na použitie

VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE

ź

Kompaktná dvojkanálová nabíjačka so zabudovaným inteligentným mikroprocesorom dokáže nezávisle nabíjať dve batérie 
naraz a podľa aktuálneho stavu batérií automatický nastaví vhodný nabíjací prúd.

ź

Pulzný prúd zaisťuje rýchle nabíjanie a zároveň predlžuje životnosť nabíjaných batérií.

ź

Nabíjačka dokáže detegovať chybné batérie. Má ochranu proti prehriatiu, ochranu proti skratu, ochranu proti prepoľovaniu a 
prebíjaniu.

POUŽITIE

Do nabíjačky vložte batériu, ktorú chcete nabíjať a nabíjačku zapojte do elektrickej siete. LED ukazovateľ na nabíjačke krátko 
blikne zelene a začne svietiť na červeno, batéria sa nabíja. Ak LED ukazovateľ po zelenom bliknutí nezačne svietiť na červeno, 
potom bola batéria vložená do nabíjačky opačným pólom, batéria sa nedá nabíjať, alebo je batéria poškodená. Keď je batéria plne 
nabitá, LED ukazovateľ začne svietiť na zeleno.

TABUĽKA NABÍJACÍCH PRÚDOV

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

ź

Pred  použitím  nabíjačky  si  prosím  prečítajte  návod  na  použitie,  ktorý  obsahuje  dôležité  informácie  pre  bezpečné 
zaobchádzanie  s  nabíjačkou.  Pri  poškodení  nabíjačky  z  dôvodu  nedodržania  tohto  návodu,  zaniká  kupujúcemu  právo 
na záruku.

ź

Nabíjačku používajte len v súlade s jej technickou špecifikáciou.

ź

Predávajúci nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek následné škody na majetku alebo zranenia, spôsobené nesprávnym 
používaním nabíjačky, alebo nedodržiavaním bezpečnostných pokynov.

ź

Z bezpečnostných dôvodov je zakázané nabíjačku akokoľvek upravovať či pozmeňovať jej vlastnosti.

ź

Nabíjačku používajte iba na nabíjanie batérií, pre ktoré je určená. Nepokúšajte sa nabíjať batérie, ktoré nejdú (napr. alkalické) 
nabíjať. Hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu.

ź

Nabíjačku je možné používať iba pri napájacom napätí 100V-240V, 50-60Hz.

ź

Nedovoľte deťom s nabíjačkou manipulovať a uchovávajte ju mimo ich dosahu.

ź

Pokiaľ nabíjačka javí známky poškodenia, okamžite ju prestaňte používať.

ź

Nevystavujte nabíjačku teplotám nižším ako 0°C a vyšším ako 40°C a relatívnej vlhkosti vzduchu nad 80%.

ź

Uchovávajte nabíjačku v suchom prostredí.

RECYKLÁCIA

Po skončení životnosti externú batériu odovzdajte na ktoromkoľvek zbernom mieste k následnej recyklácii. Recyklačnej symboly 
sú uvedené priamo na produkte aj na jeho obale.

TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA

Model: JVL-105
Vstup: AC 100V-240V, 50-60Hz
Výstup: DC 2 x 1.48V
Nabíjací prúd: 300-1200mA
Určené pre: 1.2V Ni-MH / Ni-Cd
Veľkosť: AA / AAA

Vyrobené v Číne pre 

AVACOM s.r.o.

VEĽKOSŤ BATÉRIE

MNOŽSTVO NABÍJANÝCH BATÉRIÍ

NABÍJACÍ PRÚD

AA

1

1200mA

2

600mA

AAA

1

600mA

2

300mA

SK

Содержание JVL-105

Страница 1: ...abíječkou Při poškození nabíječky z důvodu nedodržení tohoto návodu zaniká kupujícímu právo na záruku ź Nabíječku používejte jen v souladu s její technickou specifikací ź Prodávající nenese žádnou odpovědnost za jakékoli následné škody na majetku nebo zranění způsobené nesprávným používáním nabíječky nebo nedodržováním bezpečnostních pokynů ź Z bezpečnostních důvodů je zakázáno nabíječku jakkoliv ...

Страница 2: ...íjačkou Pri poškodení nabíjačky z dôvodu nedodržania tohto návodu zaniká kupujúcemu právo na záruku ź Nabíjačku používajte len v súlade s jej technickou špecifikáciou ź Predávajúci nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek následné škody na majetku alebo zranenia spôsobené nesprávnym používaním nabíjačky alebo nedodržiavaním bezpečnostných pokynov ź Z bezpečnostných dôvodov je zakázané nabíjačku ak...

Страница 3: ... applied if the charger gets damaged due to non compliance with these instructions ź Use the charger only in accordance with its technical specifications ź A seller is not liable for any consequential damages to property or personal injury caused by improper use or non compliance with the safety instructions ź For safety reasons the charger cannot be modified nor its technical specification change...

Страница 4: ...chtung dieser Bedienungsanleitung zur Beschädigung des Ladegerätes kommen wird dem Käufer keine Garantie gewährleistet ź Verwenden Sie das Ladegerät nur im Einklang mit seiner technischen Spezifikation ź Der Verkäufer haftet für keine Sachschäden oder Verletzungen die durch unsachgemäße Verwendung oder Missachtung der Sicherheitshinweise verursacht wurden ź Aus Sicherheitsgründen ist es verboten d...

Отзывы: