background image

- 18 -

volledig gestrekt. Je been moet vrijwel recht zijn. Als je 

been nog te veel gebogen is, moet je het zadel hoger 

zetten. Als je slechts met moeite bij de onderste trapper 

kan, moet het zadel lager.

Régler la hauteur de la selle en fonction de votre confort 

(voir illustration). Vérifier que la selle est à la bonne hauteur 

en plaçant, une fois assis sur la selle, le talon sur une pé-

dale en position la plus basse, jambe tendue. Votre jambe 

doit être presque totalement tendue. Relevez la selle si 

votre jambe est pliée. Si vous avez du mal à atteindre 

confortablement la pédale dans sa position la plus basse, 

il vous faut baisser la selle.

Den Sattel auf eine bequeme Höhe einstellen (siehe Abb.). 

Mit ausgestrecktem Bein und der Ferse auf dem unteren 

Pedal testen, ob die Höhe angenehm ist.
Das Bein sollte fast gerade sein. Wenn es zu sehr gebeugt 

ist, muss der Sattel höher eingestellt werden. Wenn das 

untere Pedal schwer erreichbar ist, muss der Sattel niedri-

ger eingestellt werden.

Portez toujours un casque lorsque vous roulez à vélo afin 

de réduire les risques de blessure à la tête si vous êtes 

victime d’un accident de la circulation. Assurez-vous que 

votre casque est bien ajusté et répond aux normes de 

sécurité.

ATTENTION !

 

Ce vélo est destiné à être utilisé sur route 

ou piste cyclable et il ne doit pas servir pour faire de la 

cascade, des sauts ou du tout-terrain. Utiliser ce vélo pour 

un usage ou dans un environnement inadaptés présente 

un risque de blessure et peut endommager le vélo. 
Se conformer aux lois et règlements locaux en vigueur 

pour ce qui concerne l’éclairage, l’utilisation du vélo sur 

les chaussées et pistes cyclables, le port du casque, 

le transport d’enfant et les règles de circulation. Il vous 

appartient de connaître les lois et règlements en vigueur 

dans votre pays.

Après avoir parcouru les 20 premiers kilomètres (env. 

12 miles) il est recommandé de vérifier encore une fois 

que toutes les vis et fixations sont bien serrées, et de les 

resserrer si nécessaire.
Rendez-vous bien visible en portant des vêtements de 

couleurs vives, ou un gilet réfléchissant en cas de brouil-

lard ou la nuit.
Soyez encore plus prudent et commencez à freiner plus 

tôt que d’habitude par temps humide ou sur une surface 

peu stable comme le sable ou le gravier.

ATTENTION !

 

Les éléments réfléchissants ne peuvent 

remplacer les éclairages requis. Il est dangereux d’utiliser 

le vélo dans l’obscurité ou par temps de faible visibilité 

sans l’éclairage adéquat et les éléments réfléchissants ; 

risque de blessure grave et d’accident mortel

Beim Radfahren immer einen Fahrradhelm tragen, um das 

Risiko von Kopfverletzungen zu mindern, falls man in einen 

Unfall verwickelt wird. Kontrollieren, dass der Helm passt 

und die erforderlichen Sicherheitsanforderungen erfüllt.

WARNHINWEIS!

 

Dieses Fahrrad ist für die Benutzung auf 

Straßen und Radwegen entwickelt - nicht zum Ausführen 

von Kunststücken, Sprüngen oder für den Geländeeinsatz. 

Wer das Fahrrad auf eine Weise oder in einer Umgebung 

benutzt, für die es nicht geeignet ist, gefährdet sich selbst 

und riskiert die Beschädigung des Fahrrads. 
Die nationalen Bestimmungen zum Radverkehr und die 

Vorschriften in Bezug auf Beleuchtung, Rad fahren auf 

Bürgersteigen/Straßen oder Radwegen, Helmpflicht, 

Kindersitz, Straßenverkehr beachten. Es liegt in der 

eigenen Verantwortung, sich über die geltenden Gesetze 

zu informieren.

Nachdem das Rad die ersten ca. 20 Kilometer in 

Gebrauch war, empfehlen wir, alle Schrauben und 

Befestigungen nochmals zu prüfen und gegebenenfalls 

nachzuziehen.
Bei Dunkelheit, Dämmerung oder Nebel empfiehlt sich 

beim Radeln das Tragen von heller Kleidung oder einer 

Reflektorweste.
Auf feuchtem oder glitschigem Boden, auf Sand oder 

Schotterwegen besonders vorsichtig fahren und früher 

abbremsen.

WARNHINWEIS! 

Reflexe ersetzen nicht die notwendige 

Beleuchtung. Im Dunkeln oder bei schlechter Sicht mit un-

zureichender Beleuchtung zu radeln, ist riskant und kann 

schwere Verletzungen oder Todesfälle nach sich ziehen.

14

5. FOR YOUR SAFETY

 

Always wear a bicycle helmet when riding 

your bike to reduce the risk of head injuries 

if you are involved in a road accident. Make 

sure your bicycle helmet fits you properly 

and that it meets the required safety 

standards.

 

WARNING! This bicycle is intended for 

use on roads and bicycle paths and not 

for performing stunts, jumps or off-road 

use. Riding this bike in a way or in an 

environment for which it is not suitable may 

put you at risk of injury and may damage 

the bicycle. 

 WARNING

 

Observe your national bicycle laws and 

regulations regarding bicycle lighting, 

riding on pavements/roads or cycle 

paths, helmet laws, child carrier laws 

and traffic laws. It is your responsibility 

to be aware of the laws that are 

applicable in your country.

 

After you have ridden your bike the first 20 

km (approx 12 miles) we advise that you 

once again check that all screws and fittings 

are secured, and re-tighten if necessary.

 

Increase your visibility by wearing bright 

clothing or a reflective vest for cycling in 

foggy conditions or at night. 

 

Take extra precautions when you ride in 

wet weather since the grip of your tyres are 

greatly reduced. Apply your brakes earlier 

and more gradually than when riding in dry 

conditions.

 

WARNING! Reflectors are not a substitute 

for required lights. Riding in dark conditions 

or at times of poor visibility without 

adequate lighting and reflectors is hazardous 

and may result in serious injury or death.

The SLADDA bike is designed to require minimal 

maintenance but here are a few tips on how to 

keep your bicycle in top condition.

Simply clean your bicycle with water, or with 

a mild detergent and a non-abrasive sponge if 

very dirty. 

To replace parts (e.g. worn brake pads or 

broken parts from an accident) please call IKEA 

Customer Service or contact your local IKEA 

store. Use only genuine original replacement 

parts. If you use anything other than geniune 

replacement parts you may compromise the 

safety of your bicycle. A complete list of parts 

and components with article numbers are 

included in this manual.

Make sure that all fittings are tightened 

regularly. Please contact IKEA or professional 

bike store if you need to adjust the belt to the 

recommended tension of 100Nm. A complete list 

of parts and components with article numbers 

are included in this manual.

Note! If you have any questions about the care 

and/or maintenance of your bicycle, please 

contact IKEA.

6. CARE AND MAINTENANCE

A

B

B = Max 60 kg/132 lbs

Max

160 kg

352 lbs

!

14

5. FOR YOUR SAFETY

 

Always wear a bicycle helmet when riding 

your bike to reduce the risk of head injuries 

if you are involved in a road accident. Make 

sure your bicycle helmet fits you properly 

and that it meets the required safety 

standards.

 

WARNING! This bicycle is intended for 

use on roads and bicycle paths and not 

for performing stunts, jumps or off-road 

use. Riding this bike in a way or in an 

environment for which it is not suitable may 

put you at risk of injury and may damage 

the bicycle. 

 WARNING

 

Observe your national bicycle laws and 

regulations regarding bicycle lighting, 

riding on pavements/roads or cycle 

paths, helmet laws, child carrier laws 

and traffic laws. It is your responsibility 

to be aware of the laws that are 

applicable in your country.

 

After you have ridden your bike the first 20 

km (approx 12 miles) we advise that you 

once again check that all screws and fittings 

are secured, and re-tighten if necessary.

 

Increase your visibility by wearing bright 

clothing or a reflective vest for cycling in 

foggy conditions or at night. 

 

Take extra precautions when you ride in 

wet weather since the grip of your tyres are 

greatly reduced. Apply your brakes earlier 

and more gradually than when riding in dry 

conditions.

 

WARNING! Reflectors are not a substitute 

for required lights. Riding in dark conditions 

or at times of poor visibility without 

adequate lighting and reflectors is hazardous 

and may result in serious injury or death.

The SLADDA bike is designed to require minimal 

maintenance but here are a few tips on how to 

keep your bicycle in top condition.

Simply clean your bicycle with water, or with 

a mild detergent and a non-abrasive sponge if 

very dirty. 

To replace parts (e.g. worn brake pads or 

broken parts from an accident) please call IKEA 

Customer Service or contact your local IKEA 

store. Use only genuine original replacement 

parts. If you use anything other than geniune 

replacement parts you may compromise the 

safety of your bicycle. A complete list of parts 

and components with article numbers are 

included in this manual.

Make sure that all fittings are tightened 

regularly. Please contact IKEA or professional 

bike store if you need to adjust the belt to the 

recommended tension of 100Nm. A complete list 

of parts and components with article numbers 

are included in this manual.

Note! If you have any questions about the care 

and/or maintenance of your bicycle, please 

contact IKEA.

6. CARE AND MAINTENANCE

A

B

B = Max 60 kg/132 lbs

Max

160 kg

352 lbs

Содержание BI 18002873

Страница 1: ...CITY BIKE DELUXE EN Instructions NL Handleiding FR Manuel DE Anleitung 26 BI 18002873 28 BI 18002880...

Страница 2: ......

Страница 3: ...21 23 12 10 25 2 4 3 9 8 6 7 5 13 14 15 16 17 22 18 18 24 19 20 26 26 27 28 23 15 16 17 22 2 20 19 18 18 23 26 26 24 14 13 12 25 11 10 21 23 1 6 7 4 9 3 5 8 27 28 PARTS OVERVIEW ONDERDELEN OVERZICHT A...

Страница 4: ...attel 16 Seat post Zadelpen Tige de selle Sattelst tze 17 Seat post clamp with screw Zadelpenklem met schroef Collier de tige de selle avec vis Klemme f r Sattelst tze mit Schraube 18 Front and rear s...

Страница 5: ...3 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATIE INSTRUCTIES INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTALLATIONSHINWEIS 6 1x 1x 1x 1x 100092 108490 152131 151753 1x 1 1x 1x 1x...

Страница 6: ...4 2 3 152131 20Nm 152131 20Nm i...

Страница 7: ...5 7 100092 5Nm 4...

Страница 8: ...6 5 8 100092 4Nm 2x 4Nm 6 8 100092 4Nm 2x 4Nm...

Страница 9: ...7 7 8 i...

Страница 10: ...8 9...

Страница 11: ...9 9 10...

Страница 12: ...10 11 100092 1 0 0 0 9 2 10Nm...

Страница 13: ...11 12 12Nm 108490...

Страница 14: ...s poignets sont davantage sollicit s et la capacit regarder derri re soi et sur le c t est limit e Un guidon mont haut permet d adopter une position plus classique avec une meilleure visibilit sur la...

Страница 15: ...13 14 11 his in een le 108490...

Страница 16: ...14 15 16 12 R 20Nm 151753 L 151753 20Nm...

Страница 17: ...racks scratches or change of colouring in highly stressed areas indicate that the life of the component has been reached and it should be replaced Voordat je met de fiets gaat rijden dien je altijd ee...

Страница 18: ...et tre la cause de blessures pour le cycliste Toute fissure rayure ou changement de couleur d l ments tr s sollicit s indique que la pi ce a atteint la fin de sa dur e de vie et qu il faut la remplac...

Страница 19: ...trapper en je been 13 Adjust the saddle to a comfortable height see illustration Test that you have the right height by sitting on the saddle with your heel on the lower pedal and your leg fully exten...

Страница 20: ...Bestimmungen zum Radverkehr und die Vorschriften in Bezug auf Beleuchtung Rad fahren auf B rgersteigen Stra en oder Radwegen Helmpflicht Kindersitz Stra enverkehr beachten Es liegt in der eigenen Vera...

Страница 21: ...een geschikt voor de fiets Verdeel de bagage gelijkmatig Fixations Assurez vous r guli rement que toutes les fixations sont bien serr es ATTENTION direction ATTENTION Ne rien modifier sur le porte bag...

Страница 22: ...20 10 1 100006 1x Max 10 kg 22 lbs 1x 139414...

Страница 23: ...21 2 4 Nm 1 0 0 0 0 6 139414 4 Nm 1 0 0 0 0 6 139414...

Страница 24: ...de fiets Verdeel de bagage gelijkmatig REMARQUE Le porte bagages arri re n est pas fait pour tirer la remorque Fixations Assurez vous r guli rement que toutes les fixations sont bien serr es ATTENTION...

Страница 25: ...23 12 Max 25 kg 55 lbs 1...

Страница 26: ...24 2 13 4 Nm 100006 2x 3...

Страница 27: ...25 4 14 4 Nm 100006 2x 5...

Страница 28: ...26 2 3...

Отзывы: