- 18 -
volledig gestrekt. Je been moet vrijwel recht zijn. Als je
been nog te veel gebogen is, moet je het zadel hoger
zetten. Als je slechts met moeite bij de onderste trapper
kan, moet het zadel lager.
Régler la hauteur de la selle en fonction de votre confort
(voir illustration). Vérifier que la selle est à la bonne hauteur
en plaçant, une fois assis sur la selle, le talon sur une pé-
dale en position la plus basse, jambe tendue. Votre jambe
doit être presque totalement tendue. Relevez la selle si
votre jambe est pliée. Si vous avez du mal à atteindre
confortablement la pédale dans sa position la plus basse,
il vous faut baisser la selle.
Den Sattel auf eine bequeme Höhe einstellen (siehe Abb.).
Mit ausgestrecktem Bein und der Ferse auf dem unteren
Pedal testen, ob die Höhe angenehm ist.
Das Bein sollte fast gerade sein. Wenn es zu sehr gebeugt
ist, muss der Sattel höher eingestellt werden. Wenn das
untere Pedal schwer erreichbar ist, muss der Sattel niedri-
ger eingestellt werden.
Portez toujours un casque lorsque vous roulez à vélo afin
de réduire les risques de blessure à la tête si vous êtes
victime d’un accident de la circulation. Assurez-vous que
votre casque est bien ajusté et répond aux normes de
sécurité.
ATTENTION !
Ce vélo est destiné à être utilisé sur route
ou piste cyclable et il ne doit pas servir pour faire de la
cascade, des sauts ou du tout-terrain. Utiliser ce vélo pour
un usage ou dans un environnement inadaptés présente
un risque de blessure et peut endommager le vélo.
Se conformer aux lois et règlements locaux en vigueur
pour ce qui concerne l’éclairage, l’utilisation du vélo sur
les chaussées et pistes cyclables, le port du casque,
le transport d’enfant et les règles de circulation. Il vous
appartient de connaître les lois et règlements en vigueur
dans votre pays.
Après avoir parcouru les 20 premiers kilomètres (env.
12 miles) il est recommandé de vérifier encore une fois
que toutes les vis et fixations sont bien serrées, et de les
resserrer si nécessaire.
Rendez-vous bien visible en portant des vêtements de
couleurs vives, ou un gilet réfléchissant en cas de brouil-
lard ou la nuit.
Soyez encore plus prudent et commencez à freiner plus
tôt que d’habitude par temps humide ou sur une surface
peu stable comme le sable ou le gravier.
ATTENTION !
Les éléments réfléchissants ne peuvent
remplacer les éclairages requis. Il est dangereux d’utiliser
le vélo dans l’obscurité ou par temps de faible visibilité
sans l’éclairage adéquat et les éléments réfléchissants ;
risque de blessure grave et d’accident mortel
Beim Radfahren immer einen Fahrradhelm tragen, um das
Risiko von Kopfverletzungen zu mindern, falls man in einen
Unfall verwickelt wird. Kontrollieren, dass der Helm passt
und die erforderlichen Sicherheitsanforderungen erfüllt.
WARNHINWEIS!
Dieses Fahrrad ist für die Benutzung auf
Straßen und Radwegen entwickelt - nicht zum Ausführen
von Kunststücken, Sprüngen oder für den Geländeeinsatz.
Wer das Fahrrad auf eine Weise oder in einer Umgebung
benutzt, für die es nicht geeignet ist, gefährdet sich selbst
und riskiert die Beschädigung des Fahrrads.
Die nationalen Bestimmungen zum Radverkehr und die
Vorschriften in Bezug auf Beleuchtung, Rad fahren auf
Bürgersteigen/Straßen oder Radwegen, Helmpflicht,
Kindersitz, Straßenverkehr beachten. Es liegt in der
eigenen Verantwortung, sich über die geltenden Gesetze
zu informieren.
Nachdem das Rad die ersten ca. 20 Kilometer in
Gebrauch war, empfehlen wir, alle Schrauben und
Befestigungen nochmals zu prüfen und gegebenenfalls
nachzuziehen.
Bei Dunkelheit, Dämmerung oder Nebel empfiehlt sich
beim Radeln das Tragen von heller Kleidung oder einer
Reflektorweste.
Auf feuchtem oder glitschigem Boden, auf Sand oder
Schotterwegen besonders vorsichtig fahren und früher
abbremsen.
WARNHINWEIS!
Reflexe ersetzen nicht die notwendige
Beleuchtung. Im Dunkeln oder bei schlechter Sicht mit un-
zureichender Beleuchtung zu radeln, ist riskant und kann
schwere Verletzungen oder Todesfälle nach sich ziehen.
14
5. FOR YOUR SAFETY
•
Always wear a bicycle helmet when riding
your bike to reduce the risk of head injuries
if you are involved in a road accident. Make
sure your bicycle helmet fits you properly
and that it meets the required safety
standards.
•
WARNING! This bicycle is intended for
use on roads and bicycle paths and not
for performing stunts, jumps or off-road
use. Riding this bike in a way or in an
environment for which it is not suitable may
put you at risk of injury and may damage
the bicycle.
WARNING
•
Observe your national bicycle laws and
regulations regarding bicycle lighting,
riding on pavements/roads or cycle
paths, helmet laws, child carrier laws
and traffic laws. It is your responsibility
to be aware of the laws that are
applicable in your country.
•
After you have ridden your bike the first 20
km (approx 12 miles) we advise that you
once again check that all screws and fittings
are secured, and re-tighten if necessary.
•
Increase your visibility by wearing bright
clothing or a reflective vest for cycling in
foggy conditions or at night.
•
Take extra precautions when you ride in
wet weather since the grip of your tyres are
greatly reduced. Apply your brakes earlier
and more gradually than when riding in dry
conditions.
•
WARNING! Reflectors are not a substitute
for required lights. Riding in dark conditions
or at times of poor visibility without
adequate lighting and reflectors is hazardous
and may result in serious injury or death.
The SLADDA bike is designed to require minimal
maintenance but here are a few tips on how to
keep your bicycle in top condition.
Simply clean your bicycle with water, or with
a mild detergent and a non-abrasive sponge if
very dirty.
To replace parts (e.g. worn brake pads or
broken parts from an accident) please call IKEA
Customer Service or contact your local IKEA
store. Use only genuine original replacement
parts. If you use anything other than geniune
replacement parts you may compromise the
safety of your bicycle. A complete list of parts
and components with article numbers are
included in this manual.
Make sure that all fittings are tightened
regularly. Please contact IKEA or professional
bike store if you need to adjust the belt to the
recommended tension of 100Nm. A complete list
of parts and components with article numbers
are included in this manual.
Note! If you have any questions about the care
and/or maintenance of your bicycle, please
contact IKEA.
6. CARE AND MAINTENANCE
A
B
A + B = Max 60 kg/132 lbs
Max
160 kg
352 lbs
!
14
5. FOR YOUR SAFETY
•
Always wear a bicycle helmet when riding
your bike to reduce the risk of head injuries
if you are involved in a road accident. Make
sure your bicycle helmet fits you properly
and that it meets the required safety
standards.
•
WARNING! This bicycle is intended for
use on roads and bicycle paths and not
for performing stunts, jumps or off-road
use. Riding this bike in a way or in an
environment for which it is not suitable may
put you at risk of injury and may damage
the bicycle.
WARNING
•
Observe your national bicycle laws and
regulations regarding bicycle lighting,
riding on pavements/roads or cycle
paths, helmet laws, child carrier laws
and traffic laws. It is your responsibility
to be aware of the laws that are
applicable in your country.
•
After you have ridden your bike the first 20
km (approx 12 miles) we advise that you
once again check that all screws and fittings
are secured, and re-tighten if necessary.
•
Increase your visibility by wearing bright
clothing or a reflective vest for cycling in
foggy conditions or at night.
•
Take extra precautions when you ride in
wet weather since the grip of your tyres are
greatly reduced. Apply your brakes earlier
and more gradually than when riding in dry
conditions.
•
WARNING! Reflectors are not a substitute
for required lights. Riding in dark conditions
or at times of poor visibility without
adequate lighting and reflectors is hazardous
and may result in serious injury or death.
The SLADDA bike is designed to require minimal
maintenance but here are a few tips on how to
keep your bicycle in top condition.
Simply clean your bicycle with water, or with
a mild detergent and a non-abrasive sponge if
very dirty.
To replace parts (e.g. worn brake pads or
broken parts from an accident) please call IKEA
Customer Service or contact your local IKEA
store. Use only genuine original replacement
parts. If you use anything other than geniune
replacement parts you may compromise the
safety of your bicycle. A complete list of parts
and components with article numbers are
included in this manual.
Make sure that all fittings are tightened
regularly. Please contact IKEA or professional
bike store if you need to adjust the belt to the
recommended tension of 100Nm. A complete list
of parts and components with article numbers
are included in this manual.
Note! If you have any questions about the care
and/or maintenance of your bicycle, please
contact IKEA.
6. CARE AND MAINTENANCE
A
B
A + B = Max 60 kg/132 lbs
Max
160 kg
352 lbs
Содержание BI 18002873
Страница 1: ...CITY BIKE DELUXE EN Instructions NL Handleiding FR Manuel DE Anleitung 26 BI 18002873 28 BI 18002880...
Страница 2: ......
Страница 6: ...4 2 3 152131 20Nm 152131 20Nm i...
Страница 7: ...5 7 100092 5Nm 4...
Страница 8: ...6 5 8 100092 4Nm 2x 4Nm 6 8 100092 4Nm 2x 4Nm...
Страница 9: ...7 7 8 i...
Страница 10: ...8 9...
Страница 11: ...9 9 10...
Страница 12: ...10 11 100092 1 0 0 0 9 2 10Nm...
Страница 13: ...11 12 12Nm 108490...
Страница 15: ...13 14 11 his in een le 108490...
Страница 16: ...14 15 16 12 R 20Nm 151753 L 151753 20Nm...
Страница 22: ...20 10 1 100006 1x Max 10 kg 22 lbs 1x 139414...
Страница 23: ...21 2 4 Nm 1 0 0 0 0 6 139414 4 Nm 1 0 0 0 0 6 139414...
Страница 25: ...23 12 Max 25 kg 55 lbs 1...
Страница 26: ...24 2 13 4 Nm 100006 2x 3...
Страница 27: ...25 4 14 4 Nm 100006 2x 5...
Страница 28: ...26 2 3...