background image

RC HELICOPTER 2.4 GHz

41909 • 41910 • 41911 • 41912

SICHERHEITSHINWEISE · SAFETY INFORMATION · VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN · CONSIGNES DE SÉCURITÉ · INDICAZIONI 

DI SICUREZZA · INDICACIONES DE SEGURIDAD · INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA · ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ SÄKERHETSINSTRUK-

TIONER · SIKKERHEDSANVISNINGER · TURVALLISUUSOHJEITA · VARNOSTNA NAVODILA · BEZPEČNOSTNÉ POUKAZY  

SIGURNOSNE UPUTE · WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA · BEZPEČNOSTNÍ POUKAZY · BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 

УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ · INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

 

DE/A/CH

Betrieb

Den Hubschrauber niemals bei direkter Sonneneinstrahlung oder 

starker Beleuchtung betreiben, da dies die Steuerung beeinträchtigen kann. 

Die Linse des Senders nicht abdecken, da dann kein Signal übertragen werden 

kann. Keine Etiketten auf den Hubschrauber kleben, da dies den Empfang stö-

ren kann. Hände, Haare und lose Kleidung vom Propeller entfernt halten. Keine 

Änderungen oder Modifikationen am Hubschrauber vornehmen.

Betriebsumgebung

Nur im luftzugfreien Innenraum benutzen. Nicht im Freien benutzen. Platzbe-

darf ~ 10 m (L) x 6 m (B) x 2,5 m (H). 

ACHTUNG: 

 Gefahr von Augenverletzungen! Sicherheitsabstand von minde-

stens 3 Meter einhalten. Es dürfen sich weder Personen noch Tiere oder son-

stige Hindernisse in der Betriebsumgebung befinden.

Wartung

Bitte kontrollieren Sie die Kabel, Stecker und Rotoren regelmäßig auf Beschädi-

gung. Bei Beschädigung darf der Hubschrauber nicht benutzt werden. Die be-

schädigten Teile müssen vor erneuter Inbetriebnahme ordnungsgemäß ersetzt 

werden. Vermeiden Sie die Verschmutzung Ihres Hubschraubers. Bitte beim Rei-

nigen sicherstellen, dass der Hubschrauber ausgeschaltet und vom Ladekabel 

getrennt ist. Den Hubschrauber nur mit einem weichen Tuch oder einem wei-

chen Pinsel reinigen. Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden. 

Umgang mit dem Lithium-Polymer-Akku (LiPo)

Für das Laden dürfen nur die mitgelieferten Ladekabel verwendet werden. 

Jede Manipulation am Ladekabel kann zu schwerwiegenden Schäden führen. 

Prüfen Sie die Ladekabel regelmäßig auf Beschädigung und verwenden Sie 

keine beschädigten Ladekabel. Der Hubschrauber darf während des Ladens 

ausschließlich auf einer nicht brennbaren, hitzebeständigen und nicht leiten-

den Unterlage stehen. Brennbare und leicht entzündliche Materialien sind aus 

der Ladeumgebung zu entfernen. Nach dem Ladevorgang ist der Akku vom La-

dekabel zu trennen. 

Lagerung: 

LiPo Zellen dürfen nur in geladenem Zustand 

gelagert werden. Nach dem Fliegen den Hubschrauber immer sofort wieder 

aufladen und nur geladen lagern.

Für Schäden durch fehlerhafte Benutzung des LiPo-Akkus wird keine Haf-

tung übernommen. Werfen Sie LiPo-Akkus niemals ins Feuer oder ähnliche 

Wärmequellen. Versuchen Sie niemals den LiPo-AKKU zu öffnen oder an-

derweitig zu zerstören.

Bewahren Sie den Hubschrauber und den LiPo-Akku niemals im Auto oder 

einem anderen Ort auf, an dem sich eine höhere Temperatur als 60° bilden 

kann. Im Extremfall erhitzt sich der LiPo-Akku stark und kann explodieren. Ver-

meiden Sie direkte Sonneneinstahlung.
• Werfen Sie die LiPo-Akkus niemals auf den Boden
• Halten Sie Plus- und Minuspol niemals zusammen oder an Metallgegenstände
• Öffnen Sie den LiPo nicht 
• Benützen Sie den LiPo nicht in der Nähe von Feuer oder in Umgebungstempe-

raturen von mehr als 80° C

• Tauchen Sie den LiPo nicht ins Wasser und machen Sie ihn nicht naß
• Laden Sie den Lipo nicht unter direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe 

von Feuer

• Schlagen Sie keinen Nagel oder Metallgegenstand in den LIPO
• Quetschen oder schlagen Sie den LiPo nicht.
• Werfen oder schleudern Sie den LiPo nicht 
• Benutzen Sie den LiPo nicht, wenn er auffällig deformiert oder beschädigt ist.
• Löten Sie nicht direkt am LiPo
• Laden und entladen Sie den LiPo nicht in umgekehrter Polung
• Kontaktieren Sie den LiPo nicht mit der Steckdose oder Zigarettenanzünder 

im Auto

• Benutzen Sie den Lipo nur für Ihren Heli und für keine andere Anwendung

• Berühren Sie einen auslaufenden LiPo nicht direkt mit den Händen.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) 

mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 

oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei 

denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsich-

tigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder 

sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät 

spielen.

Verhalten im Brandfall mit LiPo-Zellen

Sollten Lipo-Zellen durch irgendwelche äußere Umstände in Brand geraten 

sein sind folgende Maßnahmen zwingend erforderlich. Behalten Sie die Ruhe 

und handeln Sie umsichtig. Sperren Sie den Gefahrenbereich. Veranlassen Sie 

sofort, dass alle Zuschauer, Passanten und sonstige Personen die Brandstelle 

gegen den Wind verlassen. Soweit möglich, veranlassen Sie die Entfernung aller 

brennbaren Gegenstände aus dem Gefahrenbereich. Atmen Sie die Brandgase 

und Rauch nicht ein. Vergiftungsgefahr. Unternehmen Sie keine Löschversuche 

mit Wasser, Explosionsgefahr.

Als Löschmittel eignen sich:

Trockener Sand, Feuerlöscher, Löschdecken, passende feuerfeste Deckel, Salz-

wasser. Nähern Sie sich der Brandstelle mit Rückenwind und setzen Sie die 

Löschmittel beherzt und nach Vorschrift ein. d.h. geben Sie den Löschsand 

komplett und auf einmal über die Brandstelle und decken die Stelle luftdicht ab. 

Die Brandstelle ist erst nach vollständigem Auskühlen und längerer Wartezeit  

(> 2 Stunden) zu räumen und die Reste als Schadstoffabfall gemäß behördlicher 

Vorschrift zu entsorgen. Tragen Sie hierbei Schutzhandschuhe. Sollten Sie auch 

nur geringe Zweifel an Ihren Löschversuchen haben, rufen Sie die Feuerwehr 

zu Hilfe (112).

UMGANG MIT BATTERIEN

Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern sind 

Sondermüll. Der Inverkehrbringer ist zur Rücknahme gebrauchter Batterien 

gesetzlich verpflichtet. Sie können die Batterien nach Gebrauch in unserer 

Verkaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe beim Handel oder in Kommunalen 

Sammelstellen unentgeltlich zurückgeben. Batterien regelmäßig überprüfen 

und nach Gebrauch entnehmen, um ein eventuelles Auslaufen zu verhindern. 

Batterien sind nach Polarität einzulegen. Es sollen nur die empfohlenen Bat-

terien verwendet werden. Nichtaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen 

werden. Verbrauchte Batterien aus dem Spielzeug entfernen und wie vom Her-

steller empfohlen entsorgen. Anschlußklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen 

werden.  Aufladbare Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener laden. Ungleiche 

Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen ver-

wendet werden.

 

GB/IE

Operation

Never operate the helicopter in direct sunlight or under bright lighting, 

as this may affect the controls. Do not cover the lens of the transmitter, becau-

se this will prevent the signal from being transmitted. Do not attach any stickers 

to the helicopter; doing so may disturb signal receiving. Hands, hair, and loose 

clothing must be kept away from the propeller. Do not make any changes or mo-

difications to the helicopter.

Operating environment

Only operate indoors in a draft-free environment. Do not operate outdoors. Space 

requirement ~ 10 m (L) x 6 m (W) x 2,5 m (H). 

CAUTION: 

Danger of eye injuries! Maintain safety margin of at least 3 meters. It 

must be observed that neither persons nor animals nor other obstacles are within 

the operating environment.

Maintenance

Please check cables, plugs, and rotors regularly for signs of damage. The heli-

copter must not be used if there are any damages. Before using the helicopter 

again damaged parts must be properly replaced. Prevent the helicopter from be-

– 13 –

Содержание 41909

Страница 1: ...MPORTANT BELANGRIJK IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANTE Só utilizar em recintos fechados No sentido de evi tar danos no helicóptero e ferimentos às pessoas a brincar solicitamos que leia estas instruções com atenção antes do voo Guardar as instruções de ser viço com cuidado para consulta posterior Adequa do para pilotos com mais de 14 anos Για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους Για να αποφευχθούν ζημιές...

Страница 2: ...rcha arriba abajo 5 Palanca de mando 6 Tecla Turbo 7 Botón de ajuste de precisión TRIM 8 Conector CHA 9 Cable de carga 1 Tomada de carregamento CHA 2 Interruptor liga desliga Helicopter 3 Interruptor liga desliga emissor 4 Alavanca de comando 5 Leme de direcção esquerda direita 6 Tecla Turbo 7 Botão de ajuste fino TRIM 8 Tomada de carregamento CHA 9 Cabo de carga 1 Πρίζα τροφοδοσίας CHA 2 Διακόπτη...

Страница 3: ...41912 3 USB CHA 80 110 min CHA USB 60 min PC NOTEBOOK A2 A1 4 x 1 5V AA LR 6 D 1 B1 ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM TURBO SPEED PRESS OFF 1x ON 2x ON OFF TRIM B2 C C D 2 PRESS TRIM 1 A B PRESS TRIM A3 2 ...

Страница 4: ...n the helicopter and the control has been made the acoustic signal will stop and the pilot lamp on the transmitter will light up permanently The helicopter is ready to fly 5 Check the battery and battery charging in the event of malfunctions B2 Turbo Function The helicopter will fly faster when the turbo function has been activated Switching on Press the button Swit ching off Press the button agai...

Страница 5: ...ctivada la función Turbo Conectar pulsar la tecla Desconectar pulsar de nuevo la tecla C AJUSTE DE PRECISIÓN Cuando se pulsan las teclas de ajuste de precisión suena una señal acústica 1 Si el helicóptero rota en sentido antihorario A pulse la tecla de ajuste de precisión a la derecha B hasta que se pare la rotación 2 Si el helicóptero rota en sentido horario C pulse la tecla de ajuste de precisió...

Страница 6: ...g till C FINJUSTERING Om du trycker på finjusteringsknapparna hörs en ljudsignal 1 Om helikoptern roterar moturs A trycker du fininställningsknappen höger B så länge tills rotati onen stannar upp 2 Om helikoptern roterar medurs C trycker du fininställningsknappen vänster D så länge tills ro tationen stannar upp GR CY A1 Τοποθέτηση μπαταριών Φόρτιση του ελικοπτέρου Μετά από μία φόρτιση διάρκειας πε...

Страница 7: ...na tipko C NATANČNA NASTAVITEV Če pritisnete na tipke za fine nastavitve zadoni akustični signal 1 Če se helikopter vrti v nasprotni smeri urnega kazalca A pritiskajte tipko za fino nastavitev des no B tako dolgo da se vrtenje zaustavi 2 Če se helikopter vrti v smeri urnega kazalca C pri tiskajte tipko za fino nastavitev levo D tako dolgo da se vrtenje zaustavi Besøg vores online shop og find fler...

Страница 8: ...ím pozorně přečtěte tyto poukazy dřívě než začněte s helikoptérou létat Návod k obslu ze si bezpečně uschovejte abyste ho měli po ruce pro případ možných otázek Helikoptéra je vhodná pro piloty od 14 let Csak zárt helyiségekben szabad használni A helikopter és a játszó személyek sérülésének elkerülése érdekében kérjük hogy a röptetés előtt gondosan olvassa át ezeket az utasítá sokat A Kezelési uta...

Страница 9: ...ení CHA 2 Zapínač vypínač 3 Zapínač vypínač vysílače 4 Ovládací páka 5 Směrové kormidlo doleva doprava 6 Tlačítko turbo funkce 7 Jemné nastavení 8 Zdířka na nabíjení CHA 9 Nabíjecí kabel 1 Töltő csatlakozó aljzat CHA 2 Be kikapcsoló 3 Be kikapcsoló keresztül 4 Repüléskapcsoló kar 5 Oldalkormány bal jobb oldalon 6 Turbo nyomógomb 7 Finombeállító gomb 8 Töltő csatlakozó aljzat CHA 9 Töltőkábel 1 Бук...

Страница 10: ...ej Włączanie Nacisnąć klawisz Wyłączanie Klawisz ponow nie nacisnąć C REGULACJA PRECYZYJNA W chwili naciśnięcia klawiszy nastawiania precyzyjnego rozlega się sygnał akustyczny 1 Jeśli helikopter obraca się w kierunku niezgodnym z ruchem wskazówek zegara A wtedy tak długo naciskać klawisz nastawiania precyzyjnego po pra wej B aż obrót zostanie zatrzymany 2 Jeśli helikopter obraca się w kierunku zgo...

Страница 11: ...BEÁLLÍTÁS A finombeállító gombok működtetésekor akusztikus jel hallható 1 Ha a helikopter forgószárnya az óramutató járásá val ellentétes irányba forog A akkor nyomja meg a jobboldali B finombeállító gombot addig amíg leáll a forgás 2 Ha a helikopter forgószárnya az óramutató járásával azonos irányba forog C akkor nyomja meg a ba loldali D finombeállító gombot addig amíg leáll a forgás BG A1 Поста...

Страница 12: ...manda Se aude un semnal sonor şi butonul Pornit Oprit al telecomenzii pâlpâie Stabiliţi contactul între elicopter şi telecomandă prin mişcarea manetei 4 Imediat după ce aţi stabilit contactul între elicopter şi telecomandă semnalul sonor dispare şi becul de control al emiţătorului luminează permanent Elico pterul este gata de zbor 5 În cazul nefuncţionării verificaţi gradul de încărcare al baterie...

Страница 13: ...ter Polung Kontaktieren Sie den LiPo nicht mit der Steckdose oder Zigarettenanzünder im Auto Benutzen Sie den Lipo nur für Ihren Heli und für keine andere Anwendung Berühren Sie einen auslaufenden LiPo nicht direkt mit den Händen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung u...

Страница 14: ...ehind you and apply extinguis hers wholeheartedly and according to directions That means throw extinguisher sand completely and at once over the fire and cover it airtight The scene of the fire can only be cleared after it has completely cooled off and after a longer period of waiting 2 hours and the remnants are to be disposed of in hazardous waste according to legal stipulations when doing so we...

Страница 15: ...oit dans lequel la température ambiante peut dépasser 60 Dans le pire des cas l accu LiPo s échauffe fortement et peut exploser Évitez une exposition directe au soleil Ne jetez jamais les accus LiPo par terre N assemblez jamais ensemble le pôle négatif avec le pôle positif ou avec des objets métalliques Ne pas ouvrir le LiPo Ne pas utiliser le LiPo à proximité du feu ou dans des températures ambia...

Страница 16: ...al sole o con forte illuminazione ciò potrebbe comprometterne il controllo Non coprire la lente del trasmettitore poiché altrimenti non potrà essere trasmesso nessun segnale Non incollare etichette sull elicottero ciò potrebbe disturbare la ricezione Man tenere mani capelli e indumenti distanti dall elica Non apportare modifiche o cambiamenti di alcun tipo all elicottero Ambiente di funzionamento ...

Страница 17: ...or vendedor original está obligado por la ley a retornar las baterías usadas Vd puede entregar gratis las baterías después del uso a nuestro centro de ventas o al comercio en su cercanía o en los centros de recogida comunales Compruebe regularmente las baterías y sá quelas después del uso para evitar un posible derrame Coloque las baterías con la polaridad correcta Sólo se deben emplear las baterí...

Страница 18: ...ή η εκπομπή σήματος προς το ελικόπτερο Μην κολλάτε αυτοκόλλητα στο ελικόπτερο γιατί μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά ο δέκτης του ελικοπτέρου Κρατήστε μακριά από τον έλικα χέρια μαλλιά και χαλαρό ρουχισμό Μην κάνετε αλλαγές ή μετατροπές στο ελικόπτερο Περιβάλλον λειτουργίας Χρησιμοποιείτε το ελικόπτερο μόνο σε κλειστούς χώρους χωρίς ρεύμα αέρα Μην το χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους Απαιτήσεις χώ...

Страница 19: ...ι μετά από τουλάχιστον 2 ώρες Προσέξτε ότι τα υπολείμματα της πυρκαγιάς είναι βλαβερές και ρυπαντικές ουσίες και πρέπει να απορριφθούν σύμφωνα με τις ανάλογες διατάξεις Κατά τον καθαρισμό να φοράτε γάντια Σε περίπτωση που έχετε έστω και την παραμικρή αμφιβολία για την επιτυχία της προσπάθειάς σας για απόσβεση της πυρκαγιάς απευθυνθείτε στην πυροσβεστική 112 ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Οι μπαταρίες και...

Страница 20: ...n saa ladata vain tuotteen mukana toimitetuilla latausjohdoilla Kaikenlai nen latausjohtojen muokkaaminen voi aiheuttaa vakavia vammoja Tarkista latausjohdot säännöllisesti vaurioiden varalta äläkä käytä vahingoittuneita johtoja Lataamisen aikana helikopterin tulee olla palamattomalla kuumuutta kestävällä ja sähköä johtamattomalla alustalla Poista palavat ja helposti sytty vät materiaalit latauspa...

Страница 21: ...sta käytöstä Lapsia tulee valvoa jotta voidaan varmistaa etteivät he leiki laitteella Menettely LiPo kennon palotilanteessa Jos LiPo kennot ovat ulkoisista olosuhteista johtuen syttyneet palamaan seuraavat toimenpiteet ovat ehdottoman välttämättömiä Pysy rauhallisena ja toimi harkiten Eristä vaara alue Määrää heti katsojat ohikulkijat ja muut hen kilöt poistumaan palopaikalta vastatuuleen Jos mahd...

Страница 22: ...jajte spolu a nekontaktujte ich s kovovými pred metmi Neotvárajte akumulátorové batérie LiPo Akumulátorové batérie LiPo nepoužívajte v blízkosti ohňa alebo pri teplote okolia vyššej ako 80 C Akumulátorové batérie LiPo nesmú byť ponorené do vody ani sa dostať do styku s vodou Akumulátorové batérie LiPo nenabíjajte pri priamom slnečnom žiarení alebo v blízkosti ohňa Do akumulátorových batérií LiPo n...

Страница 23: ...komunalnim sakupljalištima Provjerite baterije redovito i izvadite ih nakon upotrebe kako niste spriječili eventualno curenje baterija Baterije se moraju staviti prema polariteu Trebaju se primjenjivati samo preporučene baterije Ne smiju se stavljati bate rij koje se ne pune Potrošene baterije se trebaju izvaditi iz igračke i reciklira ti kako je preporučeno od proizvođača Priključne kopče se ne s...

Страница 24: ...po użyciu wyjąć ze sprzętu aby zapobiec wy ciekom Zakładając baterie należy przestrzegać biegunowości Należy stosować wyłącznie zalecane baterie Nie wolno ładować baterii nieładowalnych Zużyte baterie należy wyjąć ze sprzętu i usunąć zgodnie z zaleceniami producenta Nie należy powodować zwarcia przyłączy Akumulatory należy ładować pod nad zorem osób dorosłych Nie wolno razem stosować różnych typów...

Страница 25: ...él sós víz Hátszélben közelítse meg a tűz helyét és határozottan az előírásoknak megfelelően alkalmazza a tűzoltószert tehát borítsa az oltóhomokot egyszerre a tűzre és takarja le a helyet légmentesen A tűz helyét csak a teljes lehűlés és hosszabb várakozási idő után 2 óra szabad eltakarítani és a maradékokat szennyező hulladékként a hivatalos előírások szerint kell ártalmatlanítani Eh hez hordjon...

Страница 26: ...ţia solară sau la o lumină puternică deoarece aceste condiţii pot pertur ba dispozitivul de comandă Să nu acoperiţi lentila transmiţătorului deoarece nu vor mai putea fi transmise semnalele Să nu lipiţi etichete pe elicopter de oarece aceasta poate perturba recepţia semnalelor Nu ţineţi mânile părul şi hainele în apropierea elicei Nu aduceţi schimbări sau modificări elicopterului Mediul de utiliza...

Страница 27: ...or Vărsaţi nisipul de stingere complet o singură dată peste locul incendiat şi acoperiţi locul etanş să nu pătrundă aer Locul incendiat trebuie curăţat numai după ce s a răcit în întregime şi după un timp de aşteptare mai îndelungat 2 ore iar rezidu urile trebuie eliminate ecologic ca deşeuri poluante conform reglementărilor oficiale Pentru aceasta purtaţi mănuşi de protecţie Dacă aveţi şi cele ma...

Страница 28: ...12 009 905 011 905 012 905 013 909 007 910 007 911 007 912 007 905 006 909 001 910 001 911 001 912 001 905 015 905 005 AUTEC AG Daimlerstraße 61 D 90441 Nürnberg Tel 49 911 9 66 10 52 Fax 49 911 9 66 10 60 E Mail service cartronic de www cartronic eu de Helicopter Ersatzteile ...

Страница 29: ...05 030 905 031 905 032 905 033 905 034 905 025 905 028 905 023 905 016 905 017 905 029 905 018 AUTEC AG Daimlerstraße 61 D 90441 Nürnberg Tel 49 911 9 66 10 52 Fax 49 911 9 66 10 60 E Mail service cartronic de www cartronic eu de Helicopter Ersatzteile ...

Страница 30: ...905 023 905 028 905 030 905 016 905 029 905 015 905 032 909 009 910 009 911 009 912 009 PB Blei Batterie enthält Blei PB 06 2015 41909 ff mB AUTEC AG Daimlerstraße 61 D 90441 Nürnberg Tel 49 911 9 66 10 52 Fax 49 911 9 66 10 60 E Mail service cartronic de www cartronic eu Dieses Produkt ist konform mit der Richtlinie 1999 5 EG Info hierzu unter AUTEC AG Der Betrieb ist in der BRD anmeldefrei ...

Отзывы: