background image

RC HELICOPTER 2.4 GHz

41909 • 41910 • 41911 • 41912

– 10 –

HR 

A1

  Umetanje baterija

Punjenje helikoptera  

Nakon vremena punjenja od oko 60 / 80-110 min može 

helikopter letjeti oko 6 min. Imate dvije mogućnosti pun-

jenja

A2

  Punjenje preko odašiljača:

Uključite helikopter na OFF odašiljač na OFF.

1.

  Priključite USB kabel na USB utičnicu upravljača.

2. 

   Stavite utikač u utičnicu za punjenje helikoptera.

3.

   Svjetlosna dioda USB utikača svijetli za vrijeme po-

stupka punjenja i gasi se kad je postupak svijetljenja 

završen. 

A3

  Punite računalo preko USB mrežnog dijela:

Stavite helikopter na OFF. Spojite helikopter sa USB kabe-

lom za punjenje na vaše računalo. Svjetlosna dioda USB 

utikača svijetli za vrijeme postupka punjenja i gasi se kad 

je postupak svijetljenja završen. Pažnja: maksimalna stru-

ja punjenja 500 mA.

B1

  Pustiti helikopter letjeti

1. 

   Stavite sklopku ON/OF na helikopteru na ON; sada 

svijetliji kontrolna lampica.

2.

    Stavite helikopter na pod tako da stražnji dio poka-

zuje prema tijelu i da je pramac odmaknut od tijela.

3.

   Uključite upravljač.  .  Pojavljuje se akustični signal 

i žmiga sklopka uključi/isključi na upravljaču. Uspo-

stavite micanjem upravljačke ručice vezu između 

upravljača i helikoptera.

4.

  Čim je uspostavljena veza između helikoptera i 

upravljača gasi se akustični signal i kontrolna lam-

pica svijetli stalno na odašiljaču. Helikopter je spre-

man za let.

5. 

  Provjerite punjenje baterije i akumulatora kod nei-

spravne funkcije.

B2

  Turbo funkcija

Kod aktivirane turbo funkcije leti helikopter brže. 

Uključivanje: Pritisnite tipku - Isključivanje: Pritisnite po-

novo tipku.  

C

  FINO NAMJEŠTANJE

Pritiskivanjem tipke za fino namještanje pojavljuje se 

akustični signal.

1.

   Rotira li helikopter suprotno od smjera kazaljke na 

satu (A), pritisnite tipku za fino namještanje (B) toli-

ko dugo na desno, dok se rotacija ne zaustavi.

2. 

  Rotira li helikopter u smjeru kazaljke na satu (C), pri-

tisnite tipku za fino namještanje (D) toliko dugo na 

lijevo, dok se rotacija ne zaustavi.

PL 

A1

  Zakładanie baterii

Ładowanie helikoptera

Ładowanie przez okres ok. 60 / 80-110 min umożliwia lot 

helikoptera trwający ok. 6 min. Istnieją dwie możliwości 

ładowania.

A2

  Ładowanie przez nadajnik:

Przełącznik helikoptera należy ustawić na OFF, zaś nada-

jnika na OFF.

1.

  Kabel USB podłączyć do gniazdka USB sterownika.

2.

  Włożyć wtyczkę do gniazda ładowania helikoptera.

3.

   Podczas ładowania świeci się dioda LED wtyczki USB 

 

i gaśnie po zakończeniu ładowania.

A3

  Ładowanie poprzez komputer lub zasilacz USB:

Przełącznik helikoptera należy ustawić na OFF. Heliko-

pter należy połączyć kablem USB z komputerem. Podcz-

as ładowania świeci się dioda LED wtyczki USB i gaśnie 

po zakończeniu ładowania. Uwaga: maksymalny prąd 

ładowania 500 mA.

B1

  Prowadzenie lotu helikoptera

1.

    Przełącznik ON/OFF helikoptera ustawić na ON; za-

pala się lampka kontrolna.

2.

    Helikopter ustawić na podłożu ogonem do pilota, 

dziób skierowany jest od pilota.

3.

   Włączyć  sterowanie  . Rozlega się sygnał akusty-

czny i miga dioda na włączniku/wyłączniku sterow-

nika. Poruszając dżojstikiem dokonać połączenia 

pomiędzy sterownikiem a helikopterem.   

4.

  W chwili stworzenia połączenie pomiędzy helikop-

terem a sterownikiem wyłącza się sygnał akustyczny 

i lampka kontrolna na nadajniku świeci się nieprzer-

wanie. Helikopter jest gotowy do lotu.  

5.

 

W przypadku niewłaściwego działania skontrolować 

 

naładowanie baterii i akumulatora.

B2

  Funkcja turbo

Przy włączonej funkcji turbo helikopter lata szybciej. 

Włączanie: Nacisnąć klawisz - Wyłączanie: Klawisz ponow-

nie nacisnąć.

C

  REGULACJA PRECYZYJNA

W chwili naciśnięcia klawiszy nastawiania precyzyjnego 

rozlega się sygnał akustyczny.  

1. 

  Jeśli helikopter obraca się w kierunku niezgodnym 

z ruchem wskazówek zegara (A), wtedy tak długo 

naciskać klawisz nastawiania precyzyjnego po pra-

wej (B), aż obrót zostanie zatrzymany .

2. 

  Jeśli helikopter obraca się w kierunku zgodnym z 

ruchem wskazówek zegara (C), wtedy tak długo 

naciskać klawisz nastawiania precyzyjnego po lewej 

(D), aż obrót zostanie zatrzymany .

Upozornenie:

V prípade otázok alebo reklamácií sa obráťte priamo na 

AUTEC AG: Kontaktné údaje pozri stranu 1. 
Náhradné diely nájdete pod: www.cartronic.eu

Uputa:

Molimo Vas da se obratite u slučaju pitanja i reklamacija di-

rektno na AUTEC AG: vidi kontaktne podatke na 1. stranici. 
Rezervni dijelovi pod: www.cartronic.eu

Wskazówki:

W przypadku pytań lub reklamacji prosimy  zwracać się 

bezpośrednio do AUTEC AG: Dane kontaktowe zob. na 

stronie 1. 
Części zamienne pod: www.cartronic.eu

SK 

A1

  Vloženie batérií

Nabíjanie helikoptéry

Po cca 60 / 80-110 min. nabíjania  helikoptéra môže lietať 

cca 6 min. Na nabíjanie máte 2 možnosti.

A2

  Nabíjanie cez vysielač:

Vypnite helikoptéru nastavením spínača na OFF a na-

stavte spínač vysielača na OFF.

1.

  Zasuňte konektor kábla USB do USB zdierky riade-

nia.

2.

  Zástrčku zasuňte do nabíjacej zdierky helikoptéry.

3.

 

Svetelná dióda na USB zdierke svieti počas nabíjania 

 

a  zhasne, keď je nabíjanie ukončené.

A3

  Nabite s pomocou PC alebo USB sietového dielu:

Spínač helikoptéry nastavte na OFF. Spojte helikoptéru s 

Vaším počítačom pomocou nabíjacieho kábla USB. Svete-

lná dióda na USB zdierke svieti počas nabíjania a  zhasne, 

keď je nabíjanie ukončené. Pozor: maximálny nabíjací prúd  

500 mA.

B1

  Nechajte helikoptéru lietať

1.

 

Spínač ON/OFF na helikoptére nastavte na ON; teraz 

sa rozsvieti kontrolka.

2. 

   Helikopéru postavte na podlahu tak, aby chvost he-

liko ptéry smeroval k Vášmu telu a čelo smerovalo 

od Vášho tela dopredu.

3.

   Zapnite  riadenie 

. Ozve sa akutický signál a 

zapínač/vypínač riadenia bliká. Pohybovaním páky 

pohybu vytvorte spojenie riadenia s helikoptérou.

4.

  Akonáhle je helikoptéra spojená s riadením, 

akustický signál sa vypne a kontrolka na vysielači 

svieti permanente.

5.

   V prípade chybných funkcií prekontrolujte stav na-

bytia batérií a akumulátora.

B2

  Funkcia turbo

Pri aktívnej funkcii turbo lieta helikoptéra rýchlejšie. Na 

zapnutie: Stlačte tlačidlo. Na vypnutie: Tlačidlo stlačte 

ešte raz.

C

  JEMNÉ NASTAVENIE

Pri stlačení tlačidla na jemné nastavenie zaznie akustický 

signál.

1.

   Ak helikoptéra rotuje 

proti smeru otáčania hodi-

nových ručičiek

 (A), tlačte na tlačidlo jemného na-

stavenia vpravo (B) tak dlho, až sa rotácia zastaví.

2.

   Ak helikoptéra rotuje 

v smere otáčania hodino-

vých ručičiek

 (C), tlačte na tlačidlo jemného nasta-

venia vľavo (D) tak dlho, až sa rotácia zastaví.

D

 

UWAGA

1.

   Nie kierować lotu helikoptera w stronę sufitu; 

można przez to uszkodzić oś wirnika.

2.

  

Jeśli helikopter spadnie, wtedy natychmiast 

zwolnić dżojstik, aby zatrzymać wirnik.

D

 

PAŽNJA

1.

   Ne letite helikopterom u strop; time se može ones-

posobiti rotacijska osovina.

2.

  

Ako se helikopter sruši, pustite odmah upravl-

jačku ručicu da biste zaustavili rotor.

D

 

POZOR

1.

  Helikoptéru nenechajte lietať proti stropu miestno-

sti, os rotoru sa tým môže stať vadnou. 

2.

 

Akonáhle helikoptéra začne padať, pustite páku 

pohybu, aby sa zastavil rotor.

Navštívte náš obchod online,  

kde nájdete ďalšie napínavé výrobky:

www.cartronic.eu

Posjetite naš online shop  

za daljnje zanimljive proizvode:

www.cartronic.eu

Warto odwiedzić nasz Online-Shop,  

gdzie można znaleźć dalsze ciekawe produkty:

www.cartronic.eu

Содержание 41909

Страница 1: ...MPORTANT BELANGRIJK IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANTE Só utilizar em recintos fechados No sentido de evi tar danos no helicóptero e ferimentos às pessoas a brincar solicitamos que leia estas instruções com atenção antes do voo Guardar as instruções de ser viço com cuidado para consulta posterior Adequa do para pilotos com mais de 14 anos Για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους Για να αποφευχθούν ζημιές...

Страница 2: ...rcha arriba abajo 5 Palanca de mando 6 Tecla Turbo 7 Botón de ajuste de precisión TRIM 8 Conector CHA 9 Cable de carga 1 Tomada de carregamento CHA 2 Interruptor liga desliga Helicopter 3 Interruptor liga desliga emissor 4 Alavanca de comando 5 Leme de direcção esquerda direita 6 Tecla Turbo 7 Botão de ajuste fino TRIM 8 Tomada de carregamento CHA 9 Cabo de carga 1 Πρίζα τροφοδοσίας CHA 2 Διακόπτη...

Страница 3: ...41912 3 USB CHA 80 110 min CHA USB 60 min PC NOTEBOOK A2 A1 4 x 1 5V AA LR 6 D 1 B1 ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM TURBO SPEED PRESS OFF 1x ON 2x ON OFF TRIM B2 C C D 2 PRESS TRIM 1 A B PRESS TRIM A3 2 ...

Страница 4: ...n the helicopter and the control has been made the acoustic signal will stop and the pilot lamp on the transmitter will light up permanently The helicopter is ready to fly 5 Check the battery and battery charging in the event of malfunctions B2 Turbo Function The helicopter will fly faster when the turbo function has been activated Switching on Press the button Swit ching off Press the button agai...

Страница 5: ...ctivada la función Turbo Conectar pulsar la tecla Desconectar pulsar de nuevo la tecla C AJUSTE DE PRECISIÓN Cuando se pulsan las teclas de ajuste de precisión suena una señal acústica 1 Si el helicóptero rota en sentido antihorario A pulse la tecla de ajuste de precisión a la derecha B hasta que se pare la rotación 2 Si el helicóptero rota en sentido horario C pulse la tecla de ajuste de precisió...

Страница 6: ...g till C FINJUSTERING Om du trycker på finjusteringsknapparna hörs en ljudsignal 1 Om helikoptern roterar moturs A trycker du fininställningsknappen höger B så länge tills rotati onen stannar upp 2 Om helikoptern roterar medurs C trycker du fininställningsknappen vänster D så länge tills ro tationen stannar upp GR CY A1 Τοποθέτηση μπαταριών Φόρτιση του ελικοπτέρου Μετά από μία φόρτιση διάρκειας πε...

Страница 7: ...na tipko C NATANČNA NASTAVITEV Če pritisnete na tipke za fine nastavitve zadoni akustični signal 1 Če se helikopter vrti v nasprotni smeri urnega kazalca A pritiskajte tipko za fino nastavitev des no B tako dolgo da se vrtenje zaustavi 2 Če se helikopter vrti v smeri urnega kazalca C pri tiskajte tipko za fino nastavitev levo D tako dolgo da se vrtenje zaustavi Besøg vores online shop og find fler...

Страница 8: ...ím pozorně přečtěte tyto poukazy dřívě než začněte s helikoptérou létat Návod k obslu ze si bezpečně uschovejte abyste ho měli po ruce pro případ možných otázek Helikoptéra je vhodná pro piloty od 14 let Csak zárt helyiségekben szabad használni A helikopter és a játszó személyek sérülésének elkerülése érdekében kérjük hogy a röptetés előtt gondosan olvassa át ezeket az utasítá sokat A Kezelési uta...

Страница 9: ...ení CHA 2 Zapínač vypínač 3 Zapínač vypínač vysílače 4 Ovládací páka 5 Směrové kormidlo doleva doprava 6 Tlačítko turbo funkce 7 Jemné nastavení 8 Zdířka na nabíjení CHA 9 Nabíjecí kabel 1 Töltő csatlakozó aljzat CHA 2 Be kikapcsoló 3 Be kikapcsoló keresztül 4 Repüléskapcsoló kar 5 Oldalkormány bal jobb oldalon 6 Turbo nyomógomb 7 Finombeállító gomb 8 Töltő csatlakozó aljzat CHA 9 Töltőkábel 1 Бук...

Страница 10: ...ej Włączanie Nacisnąć klawisz Wyłączanie Klawisz ponow nie nacisnąć C REGULACJA PRECYZYJNA W chwili naciśnięcia klawiszy nastawiania precyzyjnego rozlega się sygnał akustyczny 1 Jeśli helikopter obraca się w kierunku niezgodnym z ruchem wskazówek zegara A wtedy tak długo naciskać klawisz nastawiania precyzyjnego po pra wej B aż obrót zostanie zatrzymany 2 Jeśli helikopter obraca się w kierunku zgo...

Страница 11: ...BEÁLLÍTÁS A finombeállító gombok működtetésekor akusztikus jel hallható 1 Ha a helikopter forgószárnya az óramutató járásá val ellentétes irányba forog A akkor nyomja meg a jobboldali B finombeállító gombot addig amíg leáll a forgás 2 Ha a helikopter forgószárnya az óramutató járásával azonos irányba forog C akkor nyomja meg a ba loldali D finombeállító gombot addig amíg leáll a forgás BG A1 Поста...

Страница 12: ...manda Se aude un semnal sonor şi butonul Pornit Oprit al telecomenzii pâlpâie Stabiliţi contactul între elicopter şi telecomandă prin mişcarea manetei 4 Imediat după ce aţi stabilit contactul între elicopter şi telecomandă semnalul sonor dispare şi becul de control al emiţătorului luminează permanent Elico pterul este gata de zbor 5 În cazul nefuncţionării verificaţi gradul de încărcare al baterie...

Страница 13: ...ter Polung Kontaktieren Sie den LiPo nicht mit der Steckdose oder Zigarettenanzünder im Auto Benutzen Sie den Lipo nur für Ihren Heli und für keine andere Anwendung Berühren Sie einen auslaufenden LiPo nicht direkt mit den Händen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung u...

Страница 14: ...ehind you and apply extinguis hers wholeheartedly and according to directions That means throw extinguisher sand completely and at once over the fire and cover it airtight The scene of the fire can only be cleared after it has completely cooled off and after a longer period of waiting 2 hours and the remnants are to be disposed of in hazardous waste according to legal stipulations when doing so we...

Страница 15: ...oit dans lequel la température ambiante peut dépasser 60 Dans le pire des cas l accu LiPo s échauffe fortement et peut exploser Évitez une exposition directe au soleil Ne jetez jamais les accus LiPo par terre N assemblez jamais ensemble le pôle négatif avec le pôle positif ou avec des objets métalliques Ne pas ouvrir le LiPo Ne pas utiliser le LiPo à proximité du feu ou dans des températures ambia...

Страница 16: ...al sole o con forte illuminazione ciò potrebbe comprometterne il controllo Non coprire la lente del trasmettitore poiché altrimenti non potrà essere trasmesso nessun segnale Non incollare etichette sull elicottero ciò potrebbe disturbare la ricezione Man tenere mani capelli e indumenti distanti dall elica Non apportare modifiche o cambiamenti di alcun tipo all elicottero Ambiente di funzionamento ...

Страница 17: ...or vendedor original está obligado por la ley a retornar las baterías usadas Vd puede entregar gratis las baterías después del uso a nuestro centro de ventas o al comercio en su cercanía o en los centros de recogida comunales Compruebe regularmente las baterías y sá quelas después del uso para evitar un posible derrame Coloque las baterías con la polaridad correcta Sólo se deben emplear las baterí...

Страница 18: ...ή η εκπομπή σήματος προς το ελικόπτερο Μην κολλάτε αυτοκόλλητα στο ελικόπτερο γιατί μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά ο δέκτης του ελικοπτέρου Κρατήστε μακριά από τον έλικα χέρια μαλλιά και χαλαρό ρουχισμό Μην κάνετε αλλαγές ή μετατροπές στο ελικόπτερο Περιβάλλον λειτουργίας Χρησιμοποιείτε το ελικόπτερο μόνο σε κλειστούς χώρους χωρίς ρεύμα αέρα Μην το χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους Απαιτήσεις χώ...

Страница 19: ...ι μετά από τουλάχιστον 2 ώρες Προσέξτε ότι τα υπολείμματα της πυρκαγιάς είναι βλαβερές και ρυπαντικές ουσίες και πρέπει να απορριφθούν σύμφωνα με τις ανάλογες διατάξεις Κατά τον καθαρισμό να φοράτε γάντια Σε περίπτωση που έχετε έστω και την παραμικρή αμφιβολία για την επιτυχία της προσπάθειάς σας για απόσβεση της πυρκαγιάς απευθυνθείτε στην πυροσβεστική 112 ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Οι μπαταρίες και...

Страница 20: ...n saa ladata vain tuotteen mukana toimitetuilla latausjohdoilla Kaikenlai nen latausjohtojen muokkaaminen voi aiheuttaa vakavia vammoja Tarkista latausjohdot säännöllisesti vaurioiden varalta äläkä käytä vahingoittuneita johtoja Lataamisen aikana helikopterin tulee olla palamattomalla kuumuutta kestävällä ja sähköä johtamattomalla alustalla Poista palavat ja helposti sytty vät materiaalit latauspa...

Страница 21: ...sta käytöstä Lapsia tulee valvoa jotta voidaan varmistaa etteivät he leiki laitteella Menettely LiPo kennon palotilanteessa Jos LiPo kennot ovat ulkoisista olosuhteista johtuen syttyneet palamaan seuraavat toimenpiteet ovat ehdottoman välttämättömiä Pysy rauhallisena ja toimi harkiten Eristä vaara alue Määrää heti katsojat ohikulkijat ja muut hen kilöt poistumaan palopaikalta vastatuuleen Jos mahd...

Страница 22: ...jajte spolu a nekontaktujte ich s kovovými pred metmi Neotvárajte akumulátorové batérie LiPo Akumulátorové batérie LiPo nepoužívajte v blízkosti ohňa alebo pri teplote okolia vyššej ako 80 C Akumulátorové batérie LiPo nesmú byť ponorené do vody ani sa dostať do styku s vodou Akumulátorové batérie LiPo nenabíjajte pri priamom slnečnom žiarení alebo v blízkosti ohňa Do akumulátorových batérií LiPo n...

Страница 23: ...komunalnim sakupljalištima Provjerite baterije redovito i izvadite ih nakon upotrebe kako niste spriječili eventualno curenje baterija Baterije se moraju staviti prema polariteu Trebaju se primjenjivati samo preporučene baterije Ne smiju se stavljati bate rij koje se ne pune Potrošene baterije se trebaju izvaditi iz igračke i reciklira ti kako je preporučeno od proizvođača Priključne kopče se ne s...

Страница 24: ...po użyciu wyjąć ze sprzętu aby zapobiec wy ciekom Zakładając baterie należy przestrzegać biegunowości Należy stosować wyłącznie zalecane baterie Nie wolno ładować baterii nieładowalnych Zużyte baterie należy wyjąć ze sprzętu i usunąć zgodnie z zaleceniami producenta Nie należy powodować zwarcia przyłączy Akumulatory należy ładować pod nad zorem osób dorosłych Nie wolno razem stosować różnych typów...

Страница 25: ...él sós víz Hátszélben közelítse meg a tűz helyét és határozottan az előírásoknak megfelelően alkalmazza a tűzoltószert tehát borítsa az oltóhomokot egyszerre a tűzre és takarja le a helyet légmentesen A tűz helyét csak a teljes lehűlés és hosszabb várakozási idő után 2 óra szabad eltakarítani és a maradékokat szennyező hulladékként a hivatalos előírások szerint kell ártalmatlanítani Eh hez hordjon...

Страница 26: ...ţia solară sau la o lumină puternică deoarece aceste condiţii pot pertur ba dispozitivul de comandă Să nu acoperiţi lentila transmiţătorului deoarece nu vor mai putea fi transmise semnalele Să nu lipiţi etichete pe elicopter de oarece aceasta poate perturba recepţia semnalelor Nu ţineţi mânile părul şi hainele în apropierea elicei Nu aduceţi schimbări sau modificări elicopterului Mediul de utiliza...

Страница 27: ...or Vărsaţi nisipul de stingere complet o singură dată peste locul incendiat şi acoperiţi locul etanş să nu pătrundă aer Locul incendiat trebuie curăţat numai după ce s a răcit în întregime şi după un timp de aşteptare mai îndelungat 2 ore iar rezidu urile trebuie eliminate ecologic ca deşeuri poluante conform reglementărilor oficiale Pentru aceasta purtaţi mănuşi de protecţie Dacă aveţi şi cele ma...

Страница 28: ...12 009 905 011 905 012 905 013 909 007 910 007 911 007 912 007 905 006 909 001 910 001 911 001 912 001 905 015 905 005 AUTEC AG Daimlerstraße 61 D 90441 Nürnberg Tel 49 911 9 66 10 52 Fax 49 911 9 66 10 60 E Mail service cartronic de www cartronic eu de Helicopter Ersatzteile ...

Страница 29: ...05 030 905 031 905 032 905 033 905 034 905 025 905 028 905 023 905 016 905 017 905 029 905 018 AUTEC AG Daimlerstraße 61 D 90441 Nürnberg Tel 49 911 9 66 10 52 Fax 49 911 9 66 10 60 E Mail service cartronic de www cartronic eu de Helicopter Ersatzteile ...

Страница 30: ...905 023 905 028 905 030 905 016 905 029 905 015 905 032 909 009 910 009 911 009 912 009 PB Blei Batterie enthält Blei PB 06 2015 41909 ff mB AUTEC AG Daimlerstraße 61 D 90441 Nürnberg Tel 49 911 9 66 10 52 Fax 49 911 9 66 10 60 E Mail service cartronic de www cartronic eu Dieses Produkt ist konform mit der Richtlinie 1999 5 EG Info hierzu unter AUTEC AG Der Betrieb ist in der BRD anmeldefrei ...

Отзывы: