background image

JP-3

7.操作の説明

8.トラブルシューティング

Q:USB コードを接続してもコンピューターが何も反応しません。

A:以下を確認してください。

-  初めて USB コードをコンピューターに接続すると、コンピュ

ーター画面の右上隅にメッセージが表示されます。インストー

ルが完了すると、使用可能になります。 

機能

操作

音量を上げる

音量大 (V+) ボタンを押します。

音量を下げる

音量小 (V-) ボタンを押します。

マイクオフ

押して、マイク (      ) ボタンとマイクの LED イ
ンジケータがオフになっています。

マイクに

バイブレーション機

能オン / オフ

マイク (       ) ボタンを押して、マイクの LED
インジケータが点灯します。
バイブレーション (      ) ボタンを押してバイブ
レーション機能をオンにします。もう一度バ

イブレーション (      ) ボタンを押すとオフにな

ります。
* ボリュームを大きくすると、バイブレーショ

ンが強くなります。

イバーのインストールが失敗すると、ヘッドセットは動作しま

せん。

-  USB ドライバーのインストールが完了すると、ヘッドセットは

使用可能になります。既定の設定では、音量は中、マイク機能

はオン、バイブレーション機能はオフ、ヘッドセットの LED イン

ジケーターは点灯しています。

-  プラグは、アップルコンピュータでは、

「USBオーディオデバイ

ス」に出力オーディオデバイスを設定する必要がある場合。

- WIN10システムに、仮想7.1チャンネルの効果を達成するため

にソフトウェアをインストールする必要があり、ドライブなら(

www.ausdom.com)でダウンロードしてください。

Содержание AGH2

Страница 1: ...User s Manual MODEL AGH2 Gaming Headset ...

Страница 2: ...ty speaker and sound chamber design ensures high fidelity and high quality surround effects Continuously adjustable volume supports playback mode switched smoothly Equipped with comfortable vibration function it enhances more powerful bass sound effect when turning it on Long LED life design the brightness shines and fades regularly 4 System Requirements OS Windows98 2000 XP VISTA WIN 7 WIN 8 USB ...

Страница 3: ...nce the USB driver installation is completed the headset is ready for use The default setting is that the volume is in the middle of sound level microphone function is on vibration function is off and the LED indicators of the headset are solid When plug in Apple computer It needs to set the output audio device to USB Audio Device For Win 10 system it needs to install the software AUSDOM AGH2 USB ...

Страница 4: ... is recommended to use the USB port at the back of the computer If the above methods can t solve your problems change another computer to test the headset Q I can t hear sound A Please check the followings Check if the volume of the computer is on Check if the volume of the computer is mute Please wait until the USB driver installation is complete for the first use of the headset Function Operatio...

Страница 5: ...TA WI N 7 WIN 8 Support System Operation Current 85db SNR Frequency Response Note Features and technical specifications are subject to change without notice we apologize for any inconvenience To protect your hearing do not maximize the volume level Keep the device into the box when it s not used for a long period of time to avoid damages scratches or dust on the surface Do not put the device in a ...

Страница 6: ...ackungsinhalt 3 Eigenschaften Unabhängiges USB Port Design eingebaute Soundkarte und Verstärkereinheit Hochqualitativer Lautsprecher und Klangraumdesign sichern eine hohe Klangtreue und hochqualitativen Raumklang Kontinuierlich anpassbare Lautstärke unterstützt leicht schaltbaren Wiedergabemodus Ausgestattet mit einer angenehmen Schwingungsfunktion verstärkt es beim Einschalten einen kräftigeren B...

Страница 7: ...eige 9 USB Stecker 10 Lautstärke erhöhen Taste 11 Lautstärke verringern Taste 1 Schalten Sie Ihren Computer ein 2 Verbinden Sie den Kopfhörer mit einem USB Port am Computer Hinweis Der USB Treiber installiert sich automatisch Trennen Sie nicht das USB Kabel während der Installation des USB Treibers Falls die Treiber Installation nicht erfolgreich ist kann der Kopfhörer nicht funktionieren DE 2 5 1...

Страница 8: ...aktiviert die Schwingungsfunktion ein zweites Drücken auf die Schwingung Taste deaktiviert sie Je höher die Lautstärke umso grösser ist die Schwingung Drücken Sie die Mikrofon Taste und die Mikrofon LED Anzeige leuchtet Nach Beendigung der USB Treiber Installation ist der Kopfhörer betriebsbereit Die Fabrikeinstellung der Lautstärke ist eine Mitteleinstellung die Mikrofonfunktion ist eingeschaltet...

Страница 9: ...icht grösser als 120 Grad Verziehen Sie nicht die Doppelrahmen Abdeckung Nur qualifizierte Techniker können das Gerät auseinander nehmen beendet ist und er betriebsbereit ist Prüfen Sie ob der USB Port an Ihrem Computer lose sitzt Benutzen Sie kein USB Verlängerungskabel Die Qualität schwankt zwischen den Herstellern und die Impedanz ist nicht gleichmäßig Deshalb kann eine Benutzung aller Verlänge...

Страница 10: ...l 16 5 Vibrator Impedanz 27 x 10 mm Vibrator Grösse Φ 40 mm 20 Hz 20 kHz 32 W Lautsprecher Durchmesser Leistung Impedanz 100 20 kHz Frequenzbereich Hochgeschwindigkeit USB 2 0 Unterstützt USB Übergang sprofil USB Port 8 1 mA Arbeitstrom Wartemodus 48 2 mA Arbeitsstrom 48 180 mA Arbeitsstrom 10 C 45 C Betriebstemperatur Windows98 2000 XP VISTA WI N 7 WIN 8 Betriebssystem Arbeitsstrom 85 dB Signal R...

Страница 11: ...ользования 1 Введение 2 Содержимое упаковки 3 Особенности Независимый USB порт встроенный в звуковую карту и блок усилителя Высококачественный динамик и дизайн звуковой камеры обеспечивает высокую точность и качество эффектов объемного звучания Плавная регулировка громкости поддерживает режим воспроизведения Гарнитура оснащена функцией вибрации которая при включении усиливает более мощный звуковой...

Страница 12: ...н со светодиодом 9 USB разъём 10 Кнопка Громче 11 Кнопка Тише 1 Включите компьютер 2 Подключите гарнитуру через USB порт компьютера Примечание USB драйвера установятся автоматически Не отключайте USB кабель во время установки USB драйверов Если произошел сбой при установке драйверов гарнитура не будет работать Как только установка USB драйверов завершена RU 2 5 1 4 10 11 V V 5 6 7 2 3 8 9 ...

Страница 13: ... Микрофон светодиод погаснет Включить микрофон Включение отключение функции вибрации Сначала нажмите кнопку Вибрация чтобы включить потом нажмите еще раз чтобы отключить Чем громче звук тем сильнее вибрация Нажмите кнопку Микрофон светодиод включится гарнитура готова к использованию По умолчанию громкость на среднем уровне микрофон включен функция вибрации отключена светодиоды функционируют При по...

Страница 14: ...ье более чем на 120 градусов Не сгибайте двойную дужку Только квалифицированные специалисты могут разбирать устройство использованию Проверьте плотно ли кабель держится в USB порте компьютера Не используйте USB кабель удлинитель Причина в том что качество варьируется в зависимости от различных производителей и сопротивление не является равномерным Следовательно нет гарантии что все внутренние лини...

Страница 15: ...ровень звукового давления 16 5 Вибрационный импеданс 27 10MM Размер вибропреобразов ателя Φ40мм 20Гц 20кГц 32Вт Диаметр динамика Мощность Сопротивление 100 20 кГц Частотная характеристика Высокоскоростной соединительный профиль USB 2 0 USB порт 8 1мA Рабочий ток Режим ожидания 48 2MA Рабочий ток 48 180MA Рабочий ток 10 C 45 C Рабочая температура Windows98 2000 XP VISTA WI N 7 WIN 8 Поддерживает си...

Страница 16: ...u produit 2 Contenu de l emballage 3 Fonctionnalités Conception de port USB indépendant carte sonore et unité d amplificateur intégrés Haut parleur de haute qualité et conception de la chambre sonore assurant un son de haute fidélité et des effets surround de haute qualité Volume réglable en continu prenant en charge le mode de lecture mis en douceur Équipé de la fonction de vibration confortable ...

Страница 17: ...uton du microphone 7 Perche du microphone 8 Microphone avec indicateur DEL 9 Connecteur USB 10 Bouton pour augmenter le volume 11 Bouton pour réduire le volume 1 Allumez votre ordinateur 2 Branchez le casque à un port USB d ordinateur Note When plug in Apple computer It needs to set the output audio device to USB Audio Device FR 2 5 1 4 10 11 V V 5 6 7 2 3 8 9 ...

Страница 18: ...on du Microphone et l indicateur DEL du microphone s allume Le pilote USB sera installé automatiquement Ne retirez pas le câble USB pendant le processus d installation du pilote USB Si l installation du pilote échoue le casque ne peut pas fonctionner Une fois l installation du pilote USB terminée le casque est prêt à l emploi Le réglage par défaut du volume est au milieu du niveau sonore la foncti...

Страница 19: ... l appareil L ordinateur affichera un message invitant sur le bas à droite de l écran de l ordinateur lorsque le câble USB est connecté à l ordinateur pour la première fois Attendez jusqu à ce que l installation soit terminée et il sera prêt à l emploi Vérifiez si le port USB de l ordinateur est lâche Ne pas utiliser un câble d extension USB Pour la raison que la qualité varie en fonction de diffé...

Страница 20: ...ce de Vibration 27 10MM Taille du Vibreur Φ40mm 20Hz 20KHz 32W Diamètre du haut parleur Puissance Impédance 100 20KHz Fréquence de Réponse Haute vitesse USB 2 0 Support de profil de raccordement USB Port USB 8 1MA Opération en cours Mode prêt 48 2MA courant de travail 48 180MA Courant de travail 10 C 45 C Température de fonctionnement Windows98 2000 XP VISTA WI N 7 WIN 8 Système de support Opérati...

Страница 21: ...ido del paquete 3 Características El diseño de estos auriculares incluye un puerto USB independiente una tarjeta de sonido integrada y un amplifica dor Asimismo el diseño de su cámara de sonido y de su altavoz de alta calidad garantiza unos efectos sonoros envolventes de alta calidad y fidelidad El ajuste continuo del volumen es compatible con el modo de reproducción Estos auriculares también cuen...

Страница 22: ...luminan cuando se conectan al PC 6 Botón de micrófono 7 Brazo del micrófono 8 Micrófono con indicador luminoso LED 9 Conector USB 10 Botón para subir el volumen 11 Botón para bajar el volumen 1 Encienda su PC 2 Conecte los auriculares al puerto USB de su PC Nota El driver del USB se instalará automáticamente No desconecte el cable USB durante el proceso de instalación ES 2 5 1 4 10 11 V V 5 6 7 2 ...

Страница 23: ... siguientes comprobaciones El PC mostrará un mensaje emergente en la esquina inferior derecha de la pantalla del PC al conectar el cable USB por del driver del USB Si el driver no se instala correctamente los auriculares no funcionarán Una vez haya finalizado la instalación del driver del USB podrá utilizar los auriculares Según la configuración predeterminada el volumen está en el nivel medio la ...

Страница 24: ...los profesionales cualificados pueden desmontar el dispositivo 10 Especificaciones técnicas primera vez Espere a que finalice la instalación y a poder utilizar los auriculares Verifique que el puerto USB del PC esté en buenas condiciones No utilice un alargador USB Esto se debe a que la calidad de los diferentes alargadores varía según el fabricante y por tanto la impedancia no es uniforme Por ell...

Страница 25: ...ora SPL 16 5 Impedancia del vibrador 27 x 10 mm Tamaño del vibrador 40 mm 20 Hz 20 KHz 32 W Diámetro del altavoz Alimentación Impedancia 100 20 KHz Respuesta en frecuencia Perfil de conexión USB con soporte para USB 2 0 de alta velocidad Puerto USB 8 1 MA Corriente en funcionamiento Modo de espera 48 2 MA corriente en funcionamiento 48 180 MA Corriente en funcionamiento 10 C a 45 C Temperatura de ...

Страница 26: ...o della Confezione 3 Caratteristiche Design con porta USB indipendente scheda audio e unità amplificatore incorporate Altoparlante di alta qualità e design con camera sonora per garantire alta fedeltà e alta qualità di effetti surround Volume continuo regolabile che supporta scorrevolezza nel passaggio di modalità di riproduzione Dotato di funzione di vibrazione confortevole supporta un più potent...

Страница 27: ... a computer 6 Tasto del microfono 7 Asta del Microfono 8 Microfono con indicatore LED 9 Connettore USB 10 Tasto Volume Su 11 Tasto Volume Giù 1 Accendere il computer 2 Collegare le cuffie alla porta USB del computer IT 2 Note Il driver USB verrà installato automaticamente Non estrarre il cavo USB durante il processo di installazione del driver USB 5 1 4 10 11 V V 5 6 7 2 3 8 9 ...

Страница 28: ... LED del microfono è acceso Premere il tasto di Vibrazione per attivare la funzione di Vibrazione premere di nuovo il tasto di Vibrazione per spegnerla Più alto il volume più intensa la vibrazione Se l installazione del driver non riesce le cuffie non possono funzionare Una volta che l installazione del driver USB è completata le cuffie sono pronte per l uso L impostazione di default è che il volu...

Страница 29: ...on aprire la fascia per la testa a più di 120 gradi Non far oscillare la copertura a doppio telaio Solo tecnici qualificati possono smontare il dispositivo è allentata Non utilizzare un cavo di prolunga USB dal momento che la qualità varia da produttore a produttore e l impedenza non è uniforme Pertanto non si garantisce che tutti i cavi di prolunga possano essere utilizzati Per il collegamento co...

Страница 30: ...atore 27 10MM Dimensioni Vibratore Φ40mm 20Hz 20KHz 32W Diametro Altoparlante Alimentazione Impedenza 100 20KHz Risposta di Frequenza USB 2 0 ad alta velocità che supporta profilo di connessione USB Porta USB 8 1MA Operazione Corrente Standby 48 2MA Corrente di funzionamento 48 180MA Corrente di Funzionamento 10 C 45 C Temperatura di Funzionamento Windows98 2000 XP VISTA WI N 7 WIN 8 Sistema di Su...

Страница 31: ...音楽を快適に お楽しみいただけます 注 慎重使用する前に このマニュアルを読み 今後の参考の ために適切に保管してく ださい 1 はじめに 2 パッケージの内容 3 特徴 独自の USB ポート設計 内蔵サウンドカードとアンプ部 高品質のスピーカーと音響設計による高水準 Hi Fi サラウン ド効果 連続調整可能な音量により 再生モードの切り替えがスムー ズ 心地よいバイブレーシ ョン機能で より強力なベース音効果 長い光設計のLED 明るさが輝いて 定期的にフ ェードインし ます 4 システム要件 OS Windows98 2000 XP VISTA WIN 7 WIN 8 USB ポート 高速 USB 2 0 で USB 接続プロファイルに対応 USB ヘッ ドセッ トAGH2 1 ユーザー マニュアル 1 ...

Страница 32: ...4 バイブレーション ボタン 5 コンピューター接続時の LEDライ ト 6 マイクボタン 7 マイクブーム 8 LED インジケーター付きマ イク 9 USB コネクタ 10 音量大ボタン 11 音量小ボタン JP 2 1 コンピューターの電源を入れます 2 ヘッ ドセッ トをコンピューターの USB ポートに接続します 注意 USB ドライバーは自動インストールされます USB ドライバ ーのインストール中に USB コードを抜かないでく ださい ドラ 5 1 4 10 11 V V 5 6 7 2 3 8 9 ...

Страница 33: ...ます マイクに バイブレーション機 能オン オフ マイク ボタンを押して マイクの LED インジケータが点灯します バイブレーション ボタンを押してバイブ レーション機能をオンにします もう一度バ イブレーション ボタンを押すとオフにな ります ボリュームを大きくすると バイブレーショ ンが強くなります イバーのインストールが失敗すると ヘッドセッ トは動作しま せん USBドライバーのインストールが完了すると ヘッ ドセッ トは 使用可能になります 既定の設定では 音量は中 マイク機能 はオン バイブレーション機能はオフ ヘッ ドセッ トの LED イン ジケーターは点灯しています プラグは アップルコンピュータでは USBオーディオデバイ ス に出力オーディオデバイスを設定する必要がある場合 WIN10システムに 仮想7 1チャンネルの効果を達成するため にソフトウェアをインストール...

Страница 34: ...火を付 けないでください ヘッ ドセッ トを120 度以上開かないでく ださい デュアルフレ ームアームをねじらないでく ださい デバイスを解体できるのは 資格のある技術者のみです USB コードがコンピューターの USB ポートにしっかり と挿入 されていることを確認してく ださい USB 拡張ケーブルは使用しないでく ださい メーカーが異な ってインピーダンスが統一されていないと 品質に差が出るた めです したがって すべての拡張ケーブルが使用できるわけ ではありません デスク トップ コンピューターに接続する場合は コンピュー ターの背面の USB ポートを使用することをお勧めします 上記を行っても問題が解決しない場合は 別のコンピュータ ーでヘッ ドセッ トをテストしてみてく ださい Q 音が聞こえません A 以下を確認してく ださい コンピューターの音量がオンになっていることを確...

Страница 35: ...ーカーの 仕様 LED の仕様 製品詳細 指向性 S P L 16 5 バイブレーター イ ンピーダンス 27 10MM バイブレーターの サイズ Φ40mm 20Hz 20KHz 32W スピーカーの直径 最大入力電力 インピーダンス 100 20KHz 周波数応答 高速 USB 2 0 USB 接続プロフ ァイルに対応 USB ポート 8 1MA 動作電流 スタンバイ 48 2MA 動作電 流 48 180MA 動作電流 10 C 45 C 動作温度 Windows98 2000 XP VISTA WIN 7 WIN 8 対応システム 動作電流 85db SNR 周波数応答 10 仕様 ...

Страница 36: ...For more information please visit our official website www ausdom com Your valuable comments and suggestions on improving AUSDOM products are welcomed ...

Отзывы: