Aurora AU3463 Скачать руководство пользователя страница 14

14

 This symbol on the product and packaging means that used electrical and electronic products, as well as batteries, should not be disposed of with house-

hold waste. They need to be taken to specialized reception points. For more information on existing waste collection systems, contact your local authorities. 

Correct disposal will help to save valuable resources and prevent possible negative impact on human health and the state of the environment that may 

result from improper handling of waste.

Данный символ на изделии и упаковке означает, что использованные электрические и электронные изделия, а также батарейки не должны утилизироваться 

вместе с бытовыми отходами. Их нужно сдавать в специализированные пункты приема. Для получения дополнительной информации по существующим системам 

сбора отходов обратитесь в местные органы власти. Правильная утилизация поможет сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние 

на здоровье людей и состояние окружающей среды, которые могут возникнуть в результате неправильного обращения с отходами.

Dany symbol na wyrobie i opakowaniu oznacza, że zużytych wyrobów elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie należy utylizować razem z odpadami komunalnymi. 

Należy je zdawać w wyspecjalizowanych punktach odbiorczych. W celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących istniejących systemów zbierania odpadów skon-

taktuj się z lokalnymi władzami. Prawidłowa utylizacja pozwoli zachować cenne zasoby zapobiec ewentualnemu negatywnemu oddziaływaniu na zdrowie ludzi i stan 

środowiska, które może zaistnieć w wyniku niewłaściwego obchodzenia się z odpadami.

Ant gaminio ir pakuotės nurodytas simbolis reiškia, kad nebenaudojami elektros ir elektroniniai prietaisai, taip pat baterijos, neturi būti išmetami kartu su buitinėmis atlieko-

mis. Juos būtina pristatyti į specialius surinkimo punktus. Dėl papildomos informacijos apie esamą atliekų surinkimo sistemą kreipkitės į vietos valdžios įstaigas. Tinkamas 

šalinimas padės išsaugoti brangius resursus ir išvengti neigiamos įtakos žmonių sveikatai ir aplinkai, kuri gali kilti dėl netinkamai atliekamų veiksmų su atliekomis.

Šis simbols uz ierīces un iepakojuma nozīmē, ka nederīgās elektriskās un elektroniskās ierīces, kā arī baterijas nedrīkst utilizēt kopā ar sadzīves atkritumiem. Tās ir jānodod 

īpašos pieņemšanas punktos. Lai iegūtu papildu informāciju par spēkā esošo atkritumu savākšanas kārtību, vērsieties pie vietējiem varas orgāniem. Pareiza utilizācija palīdzēs 

saglabāt nozīmīgus resursus un novērst cilvēku veselībai un apkārtējās vides stāvoklim potenciālu negatīvu ietekmi, kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem dēļ.

Antud sümbol seadmel ja pakendil tähendab, et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi seadmeid, samuti patareisid ei tohi utiliseerida koos olmejääkidega. Need tuleb üle 

anda spetsialiseeritud kogumispunktidesse. Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevate jäätmekogumissüsteemide kohta pöörduge kohalike võimuorganite poole. 

Õigesti utiliseerimine aitab säilitada väärtuslikke ressursse ja hoida ära võimalikke negatiivseid mõjusid inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna seisukorrale, millised 

võivad tekkida jäätmete valesti käitlemise tagajärjel.

 Даний символ на виробі та упаковці означає, що використані електричні та електронні вироби, а також батарейки не повинні утилізуватися разом із звичайними 

побутовими відходами. Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому. Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів 

зверніться до місцевих органів влади. Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на здоров’я людей і стан 

навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами.

Acest simbol de pe produs şi ambalaj semnifică că articolele electrice şi electronice uzate, precum şi bateriile nu trebuie să fie aruncate împreună cu deşeurile menajere. Ele urmează a fi predate 

în punctele specializate de colectare. Pentru informaţii suplimentare cu privire la sistemele existente de colectare a deşeurilor adresaţi-vă la autorităţile locale. Reciclarea corectă va contribui 

la păstrarea resurselor preţioase şi va preveni impactul posibil negativ asupra sănătăţii oamenilor şi stării mediului ambiant, ce poate apărea în rezultatul manipulării incorecte a deşeurilor. 

Ez a jel a terméken és/vagy annak csomagolásán azt jelenti, hogy az elekromos és elektronikus termékek és akkumulátorok nem kidobhatók a szokásos háztartási 

szeméttel. Az elhasznált elektromos készülékeket csak erre specializálódott átvételi helyen lehet leadni, ahol azok szakszerűen kerülnek megsemmisítésre. A megfelelő 

leadási helyek listáját keresse a területileg illetékes hatóságoknál! A környezet megóvása közös ügyünk, kérjük Ön is figyeljen a helyes hulladékkezelésre!

Tento symbol na výrobku a balení znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky, stejně jako baterie, nesmí být likvidovány společně s domácím odpadem. 

Musí být převezeny do specializovaných přijímacích míst. Další informace o stávajících systémech na sběr odpadu získáte od místních úřadů. Správná likvidace pomůže 

ušetřit cenné zdroje a zabránit možným negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí, které by mohly vzniknout v důsledku nesprávné manipulace s odpady.

 Този символ върху уреда и опаковката означава, че използваните електрически и електронни изделия, както и батериите, не трябва да се изхвърлят заедно с 

битовите отпадъци. Те трябва да бъдат занесени до специализирани пунктове за отпадъци. За повече информация относно съществуващите системи за събиране 

на отпадъци се свържете с местните власти. Правилното рециклиране ще помогне да се спестят ценни ресурси и да се предотврати евентуално отрицателно въз-

действие върху човешкото здраве и околната среда, което може да възникне в резултат на неправилно третиране на отпадъците.

CONTENT \ СОДЕРЖАНИЕ \ ЗМІСТ \ ZAWARTOŚĆ \ TURINYS \ SATURS \ SISU \ CONȚINUT \ TARTALOM \ OBSAHU \ СЪДЪРЖАНИЕТО

COMPONENTS IDENTIFICATION \ ОПИСАНИЕ \ ОПИС \ OPIS \ APRAŠYMAS \ APRAKSTS \ KIRJELDUS \ DESCRIERE \ LEÍRÁS \ 

POPIS \ ОПИСАНИЕ

ENGLISH  

РУССКИЙ  

УКРАЇНСЬКА

POLSKI

LIETUVOS

LATVIJAS

EESTI KEEL  

ROMÂNESC

MAGYAR

ČESKY 

БЪЛГАРСКИ

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Содержание AU3463

Страница 1: ...AU3463 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu MEAT GRINDER Electric ...

Страница 2: ... и КЕББЕ 1 Штовхач 2 Лоток 3 Завантажувальна горловина 4 Фіксуюча гайка 5 Корпус 6 Вимикач 7 Ніж 8 Решітка 9 Насадка для ковбаси и КЕББЕ RUS Описание схемы прибора ENG Components identification UKR Опис схеми приладу POL Opis schematu urządzenia LTU Prietaiso schemos aprašymas LVA Ierīces shēmas apraksts EST Seadme skeemi kirjeldus RO MD Schema descriere produs 1 Împingător 2 Platou 3 Orificiu de ...

Страница 3: ...ermissible continuous operation time is not more than 5 minutes with a mandatory break of at least 10 minutes between operations CAUTION The maximum permissible continuous operation time of the R function reverse must not exceed 20 sec ATTENTION For additional protection in the power circuit it is advisable to install a residual current device with a rated operating current not exceeding 30 mA To ...

Страница 4: ...азовой или электрической плитой а также другими источниками тепла Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей Не разрешайте детям младше 8 лет прикасаться к корпусу к сете вому шнуру и к вилке сетевого шнура во время работы изделия Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC перед включением его следует выдержать при ком натной температуре не менее 2 часов ВНИМАН...

Страница 5: ...ач УВАГА Максимально допустимий час безперервної роботи не більше 5 хвилин з обов язковою перервою не менше 10 хвилин УВА ГА Максимально допустимий час безперервної роботи функції R реверс не повиннен перевищувати 20 сек УВАГА Для додаткового захисту в ланцюг живлення доцільно встановити пристрій захисного відключення з номінальним струмом спра цьовування що не перевищує 30 мА Для установки пристр...

Страница 6: ...trycznej nie należy używać adaptera UWAGA Wtyczka przewodu zasilającego posiada przewód i kontakt uziemienia Podłączaj wyrób tylko do właściwie uziemionych gniazdek UWAGA Aby uniknąć przeciążenia sieci zasilającej nie podłączaj wyrobu jednocześnie z innymi urządzenia mi elektrycznymi o dużej mocy do tej samej linii sieci elektrycznej UWAGA Nie dotykaj żadnych ruchomych części wyrobu W przy padku u...

Страница 7: ...ukmė neturi viršyti 5 min Po to būtinai turi būti daroma ne trumpesnė nei 10 minučių pertrauka DĖMESIO Ilgiausia leistina R atbulinės eigos funkcijos naudoji mo trukmė neturi viršyti 20 sek DĖMESIO Papildomam saugumui užtikrinti elektros maitinimo tinkle rekomenduojama sumontuoti apsauginį išjungiklį kurio vardinė suveikimo srovė ne didesnė kaip 30 mA Dėl įtaiso montavimo būtina kreiptis į special...

Страница 8: ...ekādā gadījumā ievadīšanu neveiciet ar pirkstiem bet šim nolūkam izmantojiet virzītāju UZMANĪBU Maksimālais nepār trauktas darbības laiks ne vairāk kā 5 minūtes ar obligātu vismaz 10 minūšu garu pārtraukumu pēc lietošanas UZMANĪBU Maksimā lais funkcijas Pretējais virziens nepārtraukts darbības laiks nedrīkst pārsniegt 20 sekundes UZMANĪBU Papildu aizsardzībai barošanas ķēdē ieteicams uzstādīt aizs...

Страница 9: ...ingil juhul ärge tõugake liha edasi sõrmedega kasutage sel le jaoks tõukajat TÄHELEPANU Maksimaalselt lubatav aeg katke matuks töötamiseks mitte rohkem kui 5 minutit koos kohustusliku pausiga mitte vähem kui 10 minutit TÄHELEPANU Maksimaalne lubatav aeg katkematuks töötamiseks tagurpidifunktsiooniga R ei tohi ületada 20 sek TÄHELEPANU Täiendavaks kaitseks soovitame elektrisüsteemi paigaldada rikke...

Страница 10: ...erea produselor orice alte obiecte nici într un caz să nu împingeţi carnea cu degetele folosiţi în acest scop împingătorul ATENŢIE Durata maximă admisibilă a lucrului continuu cel mult 5 minute cu o întrerupere de cel puţin 10 minute ATENŢIE Durata maximă admisibilă a lucrului continuu în funcţia R revers nu trebuie să depăşească 20 sec ATENŢIE Pen tru protecţie suplimentară în circuitul de alimen...

Страница 11: ...el nem megmunkálhatók Bánjon óvatosan a késsel ez nagyon éles FIGYELEM A darálandó termék továbbítására csak a mellékelt szerszámot használja Soha ne továbbítsa a terméket az ujjaival FIGYELEM 5 percnél tovább ne működtesse a berendezést Tartson tíz perc pihenőt FIGYELEM A R funkció maximális haszná lati ideje 20 másodperc lehet FIGYELEM Kiegészítő védelemként az áramkörbe javasolt 30 mA értéknél ...

Страница 12: ...R Nepoužívejte pro protla čování potravin nějaké předměty v žádném případě neprotlačujte maso prsty Používejte pro to posunovač POZOR Maximální povo lená doba nepřerušováné práce maximálně 5 minut s povinnou přestávkou nejméně 10 minut POZOR Maximálně povolený čas nepřerušované práce funkce KEBBE nesmí přesahovat 20 sekund POZOR Pro dodatečnou ochranu v napájecím obvodu je vhodné nainstalovat zaří...

Страница 13: ...лзвайте буталото за тази цел ВНИМАНИЕ Максималнодопустимотовремезаработаенепо голямаот5минути като задължителната пауза е най малко 10 минути ВНИМАНИЕ Максимално допустимотовремезанепрекъснатаработанафункцията R реверс не трябвадапревишава20сек ВНИМАНИЕ Задопълнителназащитаепре поръчителнодасеинсталиразащитноизключващоустройствосномина ленработенток койтоненадвишава30mAвелектрическатаверига Зада и...

Страница 14: ... Õigesti utiliseerimine aitab säilitada väärtuslikke ressursse ja hoida ära võimalikke negatiivseid mõjusid inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna seisukorrale millised võivad tekkida jäätmete valesti käitlemise tagajärjel Даний символ на виробі та упаковці означає що використані електричні та електронні вироби а також батарейки не повинні утилізуватися разом із звичайними побутовими відходами...

Отзывы: