AU
3433
RU
9
Electric
STEAM IRON
Снимите защитный чехол с рабочей поверхности утюга и протрите влажной тряпкой. Некоторые
части утюга смазаны при изготовлении, и при первом включении утюг может немного дымить. На
протяжении некоторого времени после начала использования дым исчезнет.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию
перед эксплуатацией изделия во избежание
поломок при использовании.
Неправильное обращение может привести
к поломке изделия, нанести материальный
ущерб или причинить вред здоровью пользо-
вателя.
Изделие предназначено только для домашне-
го использования. Не используйте в промыш-
ленных целях.
Перед первоначальным включением проверьте,
соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии, параметрам электросе-
ти. Не используйте изделие на улице и в поме-
щениях с повышенной влажностью воздуха.
Не погружайте изделие или шнур в воду и дру-
гие жидкости.
При отключении изделия от сети питания не
тяните за шнур, держитесь рукой за вилку.
Избегайте касания электрошнуром горячей
поверхности и острых кромок.
Перед заполнением или сливом воды из резер-
вуара, а также, если Вы не пользуетесь издели-
ем, выключайте его от електросети.
Не используйте изделие с поврежденным
электрошнуром или вилкой, а также после
того, как изделие погрузили в воду или повре-
дили любым другим образом.
Во избежании поражения электротоком не
пытайтесь самостоятельно разбирать и ре-
монтировать изделие.
Для замены шнура питания, при его повреж-
дении, ремонта и регулировки утюга обращай-
тесь в ближайший сервисный центр.
Будьте особенно внимательны при использовании
изделия в непосредственной близости от детей.
Не позволяйте детям пользоваться утюгом.
Ставьте утюг на гладильную доску осторожно,
чтоб не повредить рабочую поверхность.
Будьте осторожны, не прикасайтесь к металли-
ческим частям утюга.
Избегайте глажки по застежкам-молниям, за-
клепкам и др., поскольку они могут повредить
рабочую поверхность.
Не ставьте утюг на металлические или шерша-
вые поверхности.
Изделие не предназначено для использова-
ния лицами (включая детей) с пониженными
физическими, чувственными или умственны-
ми способностями, а также при отсутствии у
них опыта или знаний, если они не находятся
под контролем или не проинструктированы
об использовании прибора лицом, ответ-
ственным за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем для
недопущения игры с изделием.
Утюг не должен быть без присмотра, пока он
подключен к сети питания.
ВНИМАНИЕ!
Чтобы избежать перегрузки элек-
тросети не используйте изделие одновременно
с другими энергоемкими приборами.
ВНИМАНИЕ!
Неисправности, возникшие из-за
появления накипи на составляющих деталях из-
делия, не являются гарантийным случаем.
ВНИМАНИЕ!
Не позволяйте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковочной
пленкой. Угроза удушья!
ВНИМАНИЕ!
Вилка шнура питания имеет про-
вод и контакт заземления. Подключайте изде-
лие только к соответствующим заземленным
розеткам.
Если изделие некоторое время находилось
при температуре ниже 0ºC, перед включением
его следует выдержать в комнатных условиях
не менее 2 часов.
Содержание AU 3433
Страница 1: ...AU 3433 steAm iron only for hoUsehold Use electric www aurora tm net www aurora tm com...
Страница 6: ...UKR AU 3433 6 Electric STEAM IRON 0 C 2...
Страница 7: ...UKR AU 3433 7 Electric STEAM IRON 60 40 5...
Страница 8: ...UKR AU 3433 8 Electric STEAM IRON 220 240 50 2000 ANTI DRIP Anti drip mAX min...
Страница 9: ...AU 3433 RU 9 Electric STEAM IRON 0 C 2...
Страница 10: ...AU 3433 RU 10 Electric STEAM IRON 60 40 5...
Страница 11: ...AU 3433 RU 11 Electric STEAM IRON 220 240 50 2000 ANTI DRIP Anti drip mAX min...