background image

AU 

323

Steamer garment

RU

8

При помощи регулятора управления, который 
расположен на корпусе, Вы можете регулиро­
вать подачу пара.

НАВЕДЕНИЕ СТРЕЛОК НА БРЮКАХ

На распылитель пара закрепите зажим для 
брюк. 
Для того, чтобы качественно разгладить брю­
ки, используйте зажим для брюк.

Внимание! Не устанавливайте зажим для 

брюк, когда изделие работает, и из распы-

лителя выходит пар.

Растяните брючное полотно на вешалке. Мед­
ленно водите распылителем по брючному по­
лотну вверх­вниз. Используйте термостойкую 
рукавицу.

РАЗГЛАЖИВАНИЕ

Для достижения хорошего результата отпари­

вания не делайте резких движений распыли­

телем во время глажки. Это может привести 

к протеканию конденсата из распылителя. 

 

Медленно передвигайте распылитель пара 

вдоль полотна. Задержите подольше распы­

литель пара в местах, требующих более тща­

тельной обработки – воротник, манжеты. При 

отпаривании рукавов одежды, оттяните ниж­

ний край рукава и продолжайте передвигать 

распылитель пара. 
Каждый раз, после окончания глажки, уклады­

вайте распылитель пара на вешалку. Это пре­

дотвратит перегибание шланга и вытекание 

конденсата из отверстий распылителя.

ВОРСИСТАЯ ЩЁТКА

Ворсистая щётка служит для удаления пыли, 

мелких ворсинок, шерсти домашних животных 

с одежды. Для этого закрепите ворсистую щёт­

ку на распылитель пара.

Внимание! Не устанавливайте ворсистую 

щётку, когда изделие работает, и из распы-

лителя выходит пар.

РАБОТА

Содержание AU 323

Страница 1: ...AU 323 ONLY FOR HOUSEHOLD USE STEAMER GARMENT Electric...

Страница 2: ...UKR AU 323 Steamer garment 2 1 2 3 4 0 C 2...

Страница 3: ...UKR AU 323 Steamer garment 3 3...

Страница 4: ...UKR AU 323 Steamer garment 4...

Страница 5: ...UKR AU 323 Steamer garment 5 20 220 230 50 1700...

Страница 6: ...AU 323 Steamer garment RU 6 1 2 3 4 0 C 2...

Страница 7: ...AU 323 Steamer garment RU 7 3...

Страница 8: ...AU 323 Steamer garment RU 8...

Страница 9: ...AU 323 Steamer garment RU 9 20 220 230 50 1700...

Страница 10: ...which are not included in the delivery Do not place the appliance on a table or a chair It should stand alone on the floor If the supply cord is damaged its replacement in order to avoid danger must b...

Страница 11: ...flat surface Fill the water tank tank capacity 3 litres Assemble the telescopic rack as shown in figure A Place the base of the rack and the steam hose in case steam button Fasten the front folding h...

Страница 12: ...oven mitts SMOOTHING To achieve a good result steaming not make any sudden movements spray during ironing This can lead to leakage of condensate from the spray Slowly move the spray vapor along the ca...

Страница 13: ...n completely Rinse the tank several times with running water We recommend to perform descaling cleaning at least once a month CLEANINGTHE ANTI CALC TECHNICAL CHARACTERISTICS Power source 220 230 V 50...

Страница 14: ...6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Spray 2 The telescopic rack 3 The steam hose 4 Handle the steam ironing 5 Body 6 The water container 7 Control Knob 8 Drain stopper 9 Mount the rack 10 Hose fixing 11 Trou...

Страница 15: ...AU 323 Steamer garment 15 ENGLISH COMPONENTS IDENTIFICATION 2 6 10 14 CONTENT...

Отзывы: