background image

UKR

AU 

323

Steamer garment

4

За допомогою регулятора управління, який 
розташований на корпусі. Ви можете регулю­
вати подачу пари.

НАВЕДЕННЯ СТРІЛОК НА БРЮКАХ

На розпилювач пара закріпіть зажим для брюк.
Для того, щоб якісно розгладити штани, вико­
ристовуйте затиск для штанів.

Увага! Не встановлюйте зажим для брюк, 

коли виріб працює, і з розпилювача вихо-

дить пара.

Розтягніть брючне полотно на вішаку. 
Повільно проводьте розпилювачем по брюч­
ному полотну вгору­вниз.
Використовуйте термостійку рукавицю.

РОЗГЛАДЖЕННЯ

Для досягнення найкращого результату від­

парювання не робіть різких рухів розпилюва­

чем під час прасування. Це може призвести 

до протікання конденсату з розпилювача. 

 

Повільно пересувайте розпилювач пари 

уздовж полотна. Затримайте подовше розпи­

лювач пари в місцях, що вимагають більш ре­

тельної обробки – комір, манжети. При відпа­

рюванні рукавів одягу, відтягніть нижній край 

рукава і продовжуйте пересувати розпилювач 

пари.
Кожен раз, після закінчення прасування, укла­

дайте розпилювач пари на вішак. Це запобіга­

тиме перегинанню шланга і витіканню конден­

сату з отворів розпилювача.

ВОРСИСТА ЩІТКА

Ворсиста щітка служить для видалення пилу, 

дрібних ворсинок, шерсті домашніх тварин з 

одягу. Для цього закріпіть ворсисту щітку на 

розпилювач пари.

Увага! Не встановлюйте ворсисту щітку, 

коли виріб працює, і з розпилювача вихо-

дить пара.

РОБОТА

Содержание AU 323

Страница 1: ...AU 323 ONLY FOR HOUSEHOLD USE STEAMER GARMENT Electric...

Страница 2: ...UKR AU 323 Steamer garment 2 1 2 3 4 0 C 2...

Страница 3: ...UKR AU 323 Steamer garment 3 3...

Страница 4: ...UKR AU 323 Steamer garment 4...

Страница 5: ...UKR AU 323 Steamer garment 5 20 220 230 50 1700...

Страница 6: ...AU 323 Steamer garment RU 6 1 2 3 4 0 C 2...

Страница 7: ...AU 323 Steamer garment RU 7 3...

Страница 8: ...AU 323 Steamer garment RU 8...

Страница 9: ...AU 323 Steamer garment RU 9 20 220 230 50 1700...

Страница 10: ...which are not included in the delivery Do not place the appliance on a table or a chair It should stand alone on the floor If the supply cord is damaged its replacement in order to avoid danger must b...

Страница 11: ...flat surface Fill the water tank tank capacity 3 litres Assemble the telescopic rack as shown in figure A Place the base of the rack and the steam hose in case steam button Fasten the front folding h...

Страница 12: ...oven mitts SMOOTHING To achieve a good result steaming not make any sudden movements spray during ironing This can lead to leakage of condensate from the spray Slowly move the spray vapor along the ca...

Страница 13: ...n completely Rinse the tank several times with running water We recommend to perform descaling cleaning at least once a month CLEANINGTHE ANTI CALC TECHNICAL CHARACTERISTICS Power source 220 230 V 50...

Страница 14: ...6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Spray 2 The telescopic rack 3 The steam hose 4 Handle the steam ironing 5 Body 6 The water container 7 Control Knob 8 Drain stopper 9 Mount the rack 10 Hose fixing 11 Trou...

Страница 15: ...AU 323 Steamer garment 15 ENGLISH COMPONENTS IDENTIFICATION 2 6 10 14 CONTENT...

Отзывы: