Aurora AU 3162 Скачать руководство пользователя страница 4

4

RUS

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуата-

цией изделия во избежание поломок при использовании. Перед 

включением изделия проверьте, соответствуют ли технические ха-

рактеристики изделия, указанные на наклейке, параметрам элек-

тросети. Некорректное использование может привести к поломке 

изделия, нанести материальный ущерб или причинить вред здоро-

вью пользователя. Использовать только в бытовых целях согласно 

данному Руководству по эксплуатации. Изделие не предназначено 

для коммерческого применения. Используйте изделие только по 

прямому его назначению. Не используйте изделие в непосред-

ственной близости от кухонной раковины на улице и в помещени-

ях с повышенной влажностью воздуха. Всегда отключайте изделие 

от электросети, если Вы его не используете, а также перед сборкой, 

разборкой и чисткой. Изделие не должно быть без присмотра, пока 

оно подключено к сети питания. Следите, чтобы сетевой шнур не 

касался острых кромок мебели и горячих поверхностей. Во из-

бежание поражения электротоком не пытайтесь самостоятельно 

разбирать и ремонтировать изделие. При отключении изделия 

от электросети не тяните за шнур питания, беритесь за вилку. Не 

перекручивайте и ни на что не наматывайте сетевой шнур. Изделие 

не предназначено для приведения в действие внешним таймером 

или отдельной системой дистанционного управления. Изделие не 

предназначено для использования лицами с пониженными физи-

ческими, чувственными или умственными способностями, а также 

при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под 

контролем либо не проинструктированы об использовании при-

бора лицом, ответственным за их безопасность.Не разрешайте 

детям использовать изделие в качестве игрушки. Не используйте 

принадлежности, не входящие в комплект поставки. 

ВНИМАНИЕ!

 

Не позволяйте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упа-

ковочной пленкой. УГРОЗА УДУШЬЯ! 

ВНИМАНИЕ! 

Не используйте 

изделие вне помещения. 

ВНИМАНИЕ!

 Будьте особенно вниматель-

ны, если поблизости от работающего изделия находятся дети млад-

ше 8 лет или лица с ограниченными возможностями.  

ВНИМАНИЕ!

 

Не используйте изделие вблизи горючих материалов, взрывчатых 

веществ и самовоспламеняющихся газов. Не устанавливайте изде-

лие рядом с газовой или электрической плитой, а также другими 

источниками тепла. Не подвергайте изделие воздействию прямых 

солнечных лучей. Не разрешайте детям младше 8 лет прикасаться 

к корпусу, к сетевому шнуру и к вилке сетевого шнура во время ра-

боты изделия. Если изделие некоторое время находилось при тем-

пературе ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать при 

комнатной температуре не менее 2 часов. 

ВНИМАНИЕ! 

Не бери-

тесь за сетевой шнур и за вилку сетевого шнура мокрыми руками. 

ВНИМАНИЕ!

 Отключайте изделие от электрической сети каждый 

раз перед чисткой, а также в том случае, если Вы им не пользуетесь. 

ВНИМАНИЕ! 

При подключении изделия к электрической сети не 

используйте переходник. 

ВНИМАНИЕ!

 Вилка шнура питания имеет 

провод и контакт заземления. Подключайте изделие только к со-

ответствующим заземленным розеткам. 

ВНИМАНИЕ! 

Чтобы избе-

жать перегрузки сети питания не подключайте изделие одновре-

менно с другими мощными электроприборами к одной и той же 

линии электросети. Перед заполнением или сливом воды из резер-

вуара, а также, если Вы не пользуетесь изделием, выключайте его 

от электросети. Ставьте утюг на гладильную доску осторожно, чтоб 

не повредить рабочую поверхность. 

ВНИМАНИЕ!

 Не заливайте в 

резервуар для воды ароматизирующие жидкости, уксус, раствор 

крахмала, реагенты для удаления накипи, химические вещества и 

т.п. 

ВНИМАНИЕ! 

Вилка шнура питания имеет провод и контакт за-

земления. Подключайте изделие только к соответствующим зазем-

ленным розеткам. 

ВНИМАНИЕ!

 Не ставьте утюг на металлические 

или шершавые поверхности. Избегайте глажки по застежкам-мол-

ниям, заклепкам и др., поскольку они могут повредить рабочую 

поверхность. 

ВНИМАНИЕ!

 Будьте осторожны, не прикасайтесь 

к металлическим частям утюга. 

ВНИМАНИЕ!

 Регулярно очищайт 

утюг от накипи. Неисправности, возникшие из-за появления на-

кипи на составляющих деталях изделия, не являются гарантийным 

случаем. 

ВНИМАНИЕ! 

Для дополнительной защиты, в цепь пита-

ния целесообразно установить устройство защитного отключения 

с номинальным током срабатывания, не превышающим 30 мА. Для 

установки устройства обратитесь к специалистам. 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Before storage, make sure that the product is disconnected from electric network. Complete all the requirements of the CLEANING AND 

MAINTENANCE section. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of children

STORAGE

 This symbol on the product and packaging means that used electrical and electronic products, as well as batteries, should not be disposed of with 

household waste. They need to be taken to specialized reception points. For more information on existing waste collection systems, contact your local 

authorities. Correct disposal will help to save valuable resources and prevent possible negative impact on human health and the state of the environ-

ment that may result from improper handling of waste.

Подключите сетевой шнур утюга к розетке. Загорится индикатор. 

Установите механический регулятор на необходимую температу-

ру. Когда индикатор погаснет, Вы можете начинать глажку. Если Вы 

установили температуру меньше, чем при которой Вы гладили, то 

не рекомендуется начинать гладить пока снова не загорится инди-

катор.

УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ГЛАЖКИ

Перед началом работы обратитесь к инструкции по глажке кон-

кретного типа ткани. Отберите изделия по составу волокна в за-

висимости от температуры глажения: шерстяные к шерстяным, 

хлопчатобумажные к хлопчатобумажным и т.п. Нагрев утюга осу-

ществляется быстрее, чем охлаждение. Итак, начинайте гладить 

изделия требующие наименьшей температуры, затем переходите к 

следующим изделиям. Если ткань состоит из разного рода волокон, 

Вам нужно начинать процесс глажки с самой низкой требуемой 

температуры. Например, в состав ткани входит 60% полиэстера и 

40% хлопка, Вам нужно выбрать температуру для полиэстера. По-

верните регулятор температуры в позицию в соответствии с тем 

типом ткани, которую собираетесь гладить.

НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ВОДОЙ

Перед наполнением резервуара водой отключите изделие от сети. 

Аккуратно наполните резервуар водой. Чтобы предотвратить 

переполнение, не наливайте воду выше метки на резервуаре. Если 

Вы хотите добавить воду в процессе глажки, сначала отключите 

утюг от электросети.

ВЫБОР ПОЛОЖЕНИЯ ТЕЛА

Гладьте, держа спину прямо. Установите высоту гладильной доски 

так, чтоб ручка утюга находилась на одном уровне с локтем. При 

правильно выбранной температуре нет необходимости сильно 

давить на утюг. Самые лучшие результаты достигаются, когда белье 

немного влажное. 

ОТПАРИВАНИЕ

Переведите регулятор температуры в положение «••» или «•••». На

-

жмите кнопку отпаривания. 

ВНИМАНИЕ!

 Чтобы предотвратить 

вытекание воды из паровых отверстий, удерживайте кнопку отпа-

ривания не более 5 секунд.

РАЗБРЫЗГИВАНИЕ

Разбрызгивание может быть использовано при различной темпе-

ратуре и различных режимах работы изделия, если в резервуаре 

достаточно воды. Для использования этой функции нажмите на 

кнопку разбрызгивания несколько раз. 

ПАРОВОЙ УДАР

Эта функция применяется для дополнительной разовой подачи 

пара при разглаживании очень смятых мест. Установите терморе-

гулятор в положение «••» или «•••».

ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ

Убедитесь, что в резервуаре достаточно воды. Подключите утюг к 

электросети и поставьте его вертикально. Установите терморегуля-

тор и регулятор степени отпаривания на максимальную позицию. 

Держа утюг вертикально, нажмите кнопку подачи пара. 

Содержание AU 3162

Страница 1: ...AU 3162 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu www aurora ua com STEAM IRON Electric ...

Страница 2: ... 11 Elektrijuhtme kaitseseade 1 Рабочая поверхность 2 Разбрызгиватель 3 Крышка резервуара для воды 4 Прозрачный резервуар для воды 5 Регулятор степени отпаривания 6 Кнопка разбрызгивания 7 Кнопка подачи пара 8 Терморегулятор 9 Световой индикатор нагрева 10 Ручка 11 Защитное устройство электрошнура 1 Робоча поверхня 2 Розбризкувач 3 Кришка резервуара для води 4 Прозорий резервуар для води 5 Регулят...

Страница 3: ...e device contact a specialist SECURITY MEASURES Plug the power cord of the iron into an socket The indicator lights up Set the mechanical controller to the required temperature When the indicator turns off you can start ironing If you set the temperature less than when you ironed it is not recommended to start ironing until the indicator lights up again IRONTEMPERATURESETTING Before work starts re...

Страница 4: ...те утюг на металлические или шершавые поверхности Избегайте глажки по застежкам мол ниям заклепкам и др поскольку они могут повредить рабочую поверхность ВНИМАНИЕ Будьте осторожны не прикасайтесь к металлическим частям утюга ВНИМАНИЕ Регулярно очищайт утюг от накипи Неисправности возникшие из за появления на кипи на составляющих деталях изделия не являются гарантийным случаем ВНИМАНИЕ Для дополнит...

Страница 5: ... дозволяйте дітям гратися з поліетиленовими пакетами або пакувальною плівкою ЗА ГРОЗА ЗАДУХИ УВАГА Не використовуйте виріб поза приміщен ням УВАГА Будьтеособливоуважні якщопоблизувідпрацюючого виробу знаходяться діти молодше 8 років або особи з обмеженими можливостями УВАГА Не використовуйте виріб поблизу горючих матеріалів вибухових речовин і самозаймистих газів Не ставте ви ріб поруч з газовою а...

Страница 6: ...owłaściwieuziemionychgniazdek UWAGA Abyuniknąćprzeciążenia sieci zasilającej nie podłączaj wyrobu jednocześnie z innymi urządzenia mi elektrycznymi o dużej mocy do tej samej linii sieci elektrycznej Przed napełnianiem lub zlewaniem wody ze zbiornika oraz wówczas gdy nie korzystasz z wyrobu odłącz go od sieci elektrycznej Stawiaj żelazko na desce do prasowania ostrożnie aby nie uszkodzić powierzchn...

Страница 7: ... stopę żelazka przeprasuj kawałek niepotrzebnej tkaniny ZAKOŃCZENIE PRASOWANIA Postaw żelazko pionowo Ustaw regulator w położeniu Min Odłącz żelazko od sieci elektrycznej Daj mu wystygnąć Możesz zwinąć przewód Przechowuj żelazko w pozycji pionowej aby uniknąć uszkodzeń powierzchni roboczej UWAGA Po zakończeniu prasowania zawsze należy całkowicie wy lewać wodę ze zbiornika UŻYTKOWANIE Przedczyszcze...

Страница 8: ...rs tykite pagal pluošto sudėtį Kai sudėtyje yra vilnos priskirkite vilno niams medvilnės medvilniniams ir t t Lygintuvas kaista greičiau nei vėsta Pirmiausiai lyginkite drabužius kuriems reikalinga žemiausia temperatūra po to pereikite prie kitų drabužių Jeigu audinys yra pagamintas iš kelių skirtingų pluoštų lyginimui pasirinkite žemiau sią reikalaujamą temperatūrą Pavyzdžiui jeigu audinio sudėty...

Страница 9: ...ierīci vērsieties pie speciālistiem DROŠĪBAS PASĀKUMI Pieslēdziet gludekļa strāvas vadu pie elektrotīkla rozetes Izgaismo jas indikators Iestatiet mehānisko regulatoru uz nepieciešamo tem peratūru Kad indikators ir nodzisis var sākt gludināt Ja iestatījāt temperatūru kas ir zemāka par gludināšanas temperatūru nav ie teicams sākt gludināšanu kamēr nav vēlreiz izgaismojies indikators GLUDINĀŠANAS TE...

Страница 10: ... katla kivist Rikked mis on tekkinud katlakivi seadme osadele kogunemise tagajärjel eikuulugarantiijuhtumitehulka TÄHELEPANU Täiendavaks kaitseks soovitame elektrisüsteemi paigaldada rikkevoolukaitse mille nominaalne rakendusvool ei ületa 30 mA Küsige elektrikult nõu OHUTUSMEETMED Ühendage triikraua toitejuhe pistikupesasse Indikaator süttib Sead ke mehaaniline regulaator vajalikule temperatuurile...

Страница 11: ...n cazul în care Dvs nu vă folosiţi de dispozitiv deconectaţi l de la reţeaua de curent electric Puneţi atent fierul de călcat pe tabla de călcat pentru a nu deteriora suprafaţa de lucru ATENŢIE Nu turnaţi în rezervorul pentru apă soluţii aromatizate oţet amidon dizolvat reagenţi pentru înlăturarea calcarului substanţe chimiceşietc ATENŢIE Furcacabluluidealimentareposedăconductor electric şi contac...

Страница 12: ...zültség alatti berendezést ne szereljen szét össze illetve azt ne tisztítsa Használat közben ne hagyja felügyelet nélkül Ügyeljen arra hogy a hálózati kábel ne érintse sérüljön A berendezésen soha ne hajtson végre változtatásokat azt házilag ne javítsa Balesetveszély A termék áramtalanításánál soha ne húzza a vezetéket mindig a villásdugónál fogva áramtalanítson Ne engedje a vezetéket megcsavarodn...

Страница 13: ... a visszajelző lámpa Tartsa a vasalót vízszintesen a mosdó vagy mosogató felett nyomja meg a párásító gombot A gőz és a forró víz eltávolítják a szennyeződéseket Mozgassa a vasalót előre hátra Erős szennyeződés esetén ismételje meg a folyamatot A vasaló megszárításához vasaljon át egy rongyot AVASALÁS BEFEJEZÉSE Álltsa a vasalót függőleges helyzetbe a hőfokszabályzót tekerje MIN állásba Válasszale...

Отзывы: