Aurora AU 3015 Скачать руководство пользователя страница 9

9

több, nagy áramfelvételű berendzeés üzemel! 

FIGYELEM! 

A vízme-

legítő a víz felforrásakor automatikusan kikapcsol. Újra melegítés 

előtt hagyja pihenni 5 percig! Bekapcsolás előtt győzödjön meg 

róla, hogy a készülék stabilan áll a számára kiképzett helyen. Csak 

a gyári csatlakozós aljzatot használja. Víz nélkül ne kapcsolja be a 

készüléket. Soha ne az aljzathoz csatlakoztatva töltse fel az edényt. 

A tetőt mindig szorosan zárja le, és sose hajoljon a működő vízme-

legítő fölé. A víz forrása közben tilos a fedelet kinyitni. Ne érintse a 

forró felületeeket, csak a fogantyúnál fogja a berendezést. Ha víz 

van benne, óvatosan helyezze át. 

FIGYELEM!

 Az üveg részekkel 

bánjon fokozott elővigyázatossággal, hiszen az nagyon törékeny! 

FIGYELEM!

 Használat közben a borítás felmelegedhet! 

FIGYELEM! 

 

a berendezés csak tiszta víz melegítésére alkalmas! Más folyadékot 

ne használjon! Mindig stabil, vízszintes, száraz helyen állítsa fel a 

berendezést! 

FIGYELEM!

 Rendszeresen végezzen vízkőtelenítést. 

A vízkő okozta károk nem tartoznak a garanciális meghibásodások 

körébe. 

FIGYELEM! 

Kiegészítő védelemként az áramkörbe javasolt 

30 mA értéknél kisebb megszakító beépítése. Ennek beszerelésé-

hez kérje szakember segítségét.

ÜZEMELTETÉS   

Vegye le az aljzatról a vízforraló edényt. Töltse fel vízzel a “MAX” és 

“MIN” jelzések közé. Így elkerülhető a fűtőbetét károsodása és a víz 

kifröccsenése is. Helyezze óvatosan az edényt az erre kiképzett nyí-

láasba az aljzaton. Zárja le a fedelet. Nyitott fedélnél a melegítés 

nem fog kikapcsolni forráskor. Kapcsolja be a készüléket. Ekkor ki-

gyullad a működés jelző lámpa. Soha ne vegye le az aljzatról a még 

működő vízforralót! Mindig kapcsolja azt ki.A víz felforrása után a 

berendezés kikapcsol, a visszajelző lámpa elalaszik. 

FIGYELEM! 

a vízforraló bizosítva van üresen történő bekapcsolás 

ellen. Ha ez a rendszer műödésbe lépett, és 10 percen belül a ké-

szüléket nem lehet újból bekapcsolni, akkor az meghibásodott. Ez 

nem garanciális meghibásodás. 

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTATÁS 

Tisztítás előtt mindig távolítsa el a hálózatból a készüléket. Hagyja 

kihűlni. Ne mossa a berendezést folyóvízzel. Nedves ronggyal töröl-

je át, majd szárítsa meg. Soha ne használjon a tisztítához hegyes, 

éles tárgyakat, vegyszereket, karistoló anyagokat, eszközöket. A 

szűrőt puha kefével tisztítsa. Vízkőtelenítéshez ne használjon ece-

tet, csak kifejezetten vízforralókhoz készült terméket.

TÁROLÁS 

Győződjön meg róla, hogy a berendezés áramtalanítva legyen, majd kövesse a TISZTÍTÁS fejezet utasításait. A terméket száraz, hűvös és 

gyermekektől elzárt helyen tárolja.

DROŠĪBAS PASĀKUMI

Pirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju, lai izvai-

rītos no bojājumiem. Pirms ierīces ieslēgšanas pārbaudiet, vai tās 

tehniskā specifikācija, kas norādīta uz uzlīmes, atbilst elektriskā tīkla 

parametriem. Nepareizi izmantojot ierīci, to var sabojāt, var rasties 

materiāli zaudējumi vai kaitējums lietotāja veselībai. Izmantot tikai 

sadzīvē, kā noteikts šajā Lietošanas instrukcijā. Izstrādājums nav 

paredzēts komerciālai izmantošanai. Izmantojiet ierīci tikai paredzē-

tajam mērķim. Nenovietojiet ierīci virtuves izlietnes tuvumā, ārpus 

telpām un telpās ar paaugstinātu gaisa mitruma līmeni. Vienmēr 

atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ja to neizmantojat, kā arī pirms salik-

šanas, izjaukšanas un tīrīšanas. Ierīci nedrīkst atstāt bez uzraudzības, 

ja tā ir pievienota elektrotīklam. Pārliecinieties, ka vads nesaskaras ar 

asām mēbeļu malām un karstām virsmām. Lai izvairītos no elektris-

kās strāvas trieciena, nemēģiniet patstāvīgi izjaukt un remontēt ierī-

ci. Atvienojot ierīci no elektrotīkla, nevelciet aiz vada, bet gan satve-

riet aiz kontaktdakšas. Nelociet vadu un netiniet to uz priekšmetiem. 

Ierīce nav piemērota, lai to ieslēgtu, izmantojot taimeri vai atsevišķu 

tālvadības sistēmu. Ierīci nav ieteicams izmantot personām, kuru 

fiziskās un garīgās spējas ir pazeminātas, kā arī ja personām nav zi-

nāšanu vai pieredzes ierīces izmantošanā, ja vien tās neatrodas per-

sonas, kura ir atbildīga par to drošību, kontrolē vai ir instruētas par 

izstrādājuma lietošanu.Neļaujiet bērniem rotaļāties ar izstrādājumu.

Neizmantojiet piederumus, kuri nav iekļauti ierīces komplektācijā. 

UZMANĪBU!

 Neļaujiet bērniem rotaļāties ar polietilēna iepakojumu 

vai iepakojuma plēvi. NOSMAKŠANAS RISKS! 

UZMANĪBU!

 Neizman-

tojiet ierīci ārpus telpām. 

UZMANĪBU!

 Esiet īpaši piesardzīgi, ja ierī-

ces darbības laikā tuvumā atrodas bērni, kuri ir jaunāki par 8 gadiem, 

vai personas ar ierobežotu rīcībspēju. 

UZMANĪBU!

 Neizmantojiet 

ierīci degošu materiālu, sprāgstošu vielu un viegli uzliesmojošu gāzu 

tuvumā. Nenovietojiet ierīci blakus gāzes vai elektriskajai plītij, kā arī 

citiem siltuma avotiem. Nepieļaujiet, ka ierīce atrodas tiešos saules 

staros. 

UZMANĪBU!

 Neļaujiet bērniem, kuri ir jaunāki par 8 gadiem, 

pieskarties korpusam, vadam un kontaktdakšai ierīces darbības laikā. 

Ja ierīce kādu laiku ir atradusies temperatūrā, kas ir zemāka par 0°C, 

pirms ierīces ieslēgšanas novietojiet to istabas temperatūrā vismaz 

uz 2 stundām. 

UZMANĪBU!

 Neaizskariet vadu un kontaktdakšu ar 

slapjām rokām. 

UZMANĪBU!

 Vienmēr atvienojiet ierīci no elektriskās 

strāvas padeves pirms mazgāšanas, kā arī tad, ja ierīci neizmantojat. 

Pievienojot ierīci elektrotīklam, neizmantojiet adapteri. 

UZMANĪ-

BU!

 Barošanas vada kontaktdakšai ir vada un kontakta zemējums. 

Pievienojiet ierīci tikai kontaktligzdām ar atbilstošu zemējumu. 

UZ-

MANĪBU! 

Lai izvairītos no barošanas tīkla pārslodzes, nepievienojiet 

ierīci tai pašai elektrotīkla līnijai, kurā vienlaikus ir pievienotas citas 

jaudīgas elektroierīces. 

UZMANĪBU!

 Regulāri attīriet tējkannu no 

kaļķakmens nogulsnēm. Bojājumi, kas radušies uz ierīces daļām, 

kaļķakmens nogulšņu dēļ nav garantijas gadījums. 

UZMANĪBU!

 Ja 

ūdens ir uzvārījies, un tējkanna ir automātiski izslēgusies, taču Jums 

ir nepieciešams uzsildīt ūdeni no jauna, pagaidiet 5 minūtes, pēc tam 

ieslēdziet tējkannu atkārtoti. Pirms ieslēgšanas pārliecinieties, ka tē-

jkanna atrodas taisni uz pamatnes. Izmantojiet tikai to pamatni, kas ir 

iekļauta ierīces komplektācijā. Neslēdziet tējkannu, ja tajā nav ūdens. 

Nelejiet ūdeni tējkannā, kura novietota uz pamatnes. Neizmantojiet 

tējkannu, ja tās vāks nav cieši aizvērts. Lai izvairītos no karstā tvaika 

radītajiem apdegumiem, neliecieties pāri tējkannas snīpim laikā, kad 

ierīce darbojas. Aizliegts atvērt tējkannas vāku ūdens vārīšanās laikā. 

Neaizskariet tējkannas karstās virsmas, ņemiet to tikai aiz roktura. 

Esiet uzmanīgi, pārnesot tējkannu, kurā ir verdošs ūdens. 

UZMA-

NĪBU!

 Esiet uzmanīgi, rīkojoties ar tējkannas stikla trauku. Tas var 

saplīst, ja tējkanna nokrīt, vai nejauša trieciena pret metāla izlietni 

dēļ, piepildot trauku ar ūdeni. 

UZMANĪBU!

 Darbības laikā korpuss 

sakarst! 

UZMANĪBU!

 Izmantojiet tējkannu tikai ūdens vārīšanai, tē-

jkannā ir aizliegts sildīt vai vārīt citus šķidrumus. Ierīce ir jānovieto uz 

stabilas, sausas un līdzenas virsmas. 

UZMANĪBU! 

Papildu aizsardzī-

bai barošanas ķēdē ieteicams uzstādīt aizsardzības izslēgšanas ierīce 

ar nominālo nostrādes strāvu, kuras stiprums nepārsniedz 30 mA. Lai 

uzstādītu ierīci, vērsieties pie speciālistiem.

EKSPLUATĀCIJA 

Ielejiet tējkannā ūdeni caur snīpi vai, atverot vāku. Lai tējkanna ne-

pārkarstu, ielejiet tajā ūdeni vismaz līdz atzīmei “МIN”. Nelejiet vai-

rāk ūdeni, kā līdz atzīmei “МАХ”, jo karstais ūdens vārīšanās laikā var 

izšļakstīties. Novietojiet tējkannu uz pamatnes un pievienojiet ierīci 

elektrotīklam. Pirms tējkannas ieslēgšanas pārliecinieties, ka vāks 

ir cieši aizvērts, pretējā gadījumā nedarbosies automātiskās izslēg-

šanās sistēma, ūdenim uzvāroties. Nospiediet ieslēgšanas pogu, 

iedegsies gaismas indikators. Nenoņemiet tējkannu no pamatnes 

tās darbības laikā, vispirms izslēdziet to. Neslēdziet tējkannu, ja tajā 

nav ūdens. Kad ūdens tējkannā būs uzvārījies, sildelements atslēg-

sies un apgaismojums izslēgsies. 

UZMANĪBU! 

Tējkanna ir aprīkota ar aizsargmehānismu, kas novērš 

tukšas tējkannas ieslēgšanu. Ja notikusi automātiska izslēgšanās, 

un tējkanna vairs neieslēdzas pēc 10 minūtēm, tās ekspluatācija 

nav iespējama. Garantija neaptver šādu gadījumu. 

LV

A

Содержание AU 3015

Страница 1: ...AU 3015 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu KETTLE Cordless jug Electric...

Страница 2: ...kirjeldus 1 Kaane avamise nupp 2 Sissel litusnupp 3 Filter 4 K epide 5 Veetaseme n idik 6 K tteelement 7 Alus RO MD Schema descriere produs 1 Manet pentru deschiderea capacului 2 Butonul de alimentare...

Страница 3: ...a terials explosives or self igniting gases Do not install this product near a gas or electric stove or other heat sources Do not expose the product to direct sunlight ATTENTION Do not allow children...

Страница 4: ...stand and connect the power cord to the electric network Before turning on the kettle make sure that the lid is closed tightly otherwise the automatic turn off system will not work Press the power bu...

Страница 5: ...pou vejte adapt r POZOR Z str ka nap jec ho kabelu m dr t a zemnic kontakt P ipojujte spot ebi pouze k dn uzemn n z suvce POZOR Aby nedo lo k p et en s t nep ipojujte spot ebi a dal elektrick spot ebi...

Страница 6: ...ufzukochen brauchen warten Sie 5 Minuten ab bevor Sie das Ger t wieder einschalten Stellen Sie vor dem Einschalten sicher dass der Wasserkocher ohne Schiefstellung auf der Basisstation aufgestellt ist...

Страница 7: ...va veega t idetud veekeetja hest kohast teise kandmisel T HELEPANU Olge ettevaatlik veekeetja klaasist kolvi k sitlemisel veekeetja veega t itmise ajal v ib kolb puruneda veekeetja kukkumisel v i juhu...

Страница 8: ...ouvercle est solidement ferm sinon le syst me d arr t automa tique ne fonctionnera pas apr s l bullition Appuyez le bouton de mise en marche en cela va s allumer l indicateur lumineux de fonc tionneme...

Страница 9: ...i pieredzes ier ces izmanto an ja vien t s neatrodas per sonas kura ir atbild ga par to dro bu kontrol vai ir instru tas par izstr d juma lieto anu Ne aujiet b rniem rota ties ar izstr d jumu Neizmant...

Страница 10: ...Prietais junkite tik prie atitinkamai emint elektros lizd D MESIO Nor dami i vengti elektros maitinimo tinklo perkrovimo nejunkite ga minio vienu metu su kitais galingais elektros prietaisas prie vie...

Страница 11: ...korpus no e rozbi si w przypadku upadku lub przypadkowego uderzenia o metalowy zlew podczas nape niania czajnika wod UWAGA Podczas dzia a nia korpus nagrzewa si UWAGA U ywaj czajnika wy cznie do gotow...

Страница 12: ...une Este interzis de deschis capacul fierb torului n timpul fierberii apei apuca i v doar de m ner Fi i precau i atunci c nd duce i fierb torul plin cu ap clocotit ATEN IE Fi i precau i la manipularea...

Страница 13: ...13 5 30 IN 10 8 8 8 0 C 2 5 UKR...

Страница 14: ...un impact n gatif sur la sant humaine et l tat de l environnement pouvant surgir suite un maniement irr gulier des d chets Ez a jel a term ken s vagy annak csomagol s n azt jelenti hogy az elekromos...

Страница 15: ...rsons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have arisen as a consequence 1 Violations of customer environments 2 Do not use the...

Страница 16: ...ra Zagora 042 601 827 181 24 Haskovo 0897 996 286 25 112 115 V EOBECN Z RU N PODM NKY D kujeme V m e jste se rozhodli zakoupit v robek zna ky Auro ra Dovozce odpov d za kvalitu v robku po celou z ru n...

Страница 17: ...tas Klientu apkalpo ana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 l dz 17 00 Operatoriem piem ro standarta likmes Zvanus var ierakst t GARANTIJOS S LYGOS Aurora savo gaminiams suteikia dvej 2 met garant...

Страница 18: ...tor materiale straine 6 Produsul are defectiuni cauzate de nerespectarea regulilor de ali mentare de la reteaua electrica baterii sau acumulatori 7 Produsul a fost deschis modificat sau reparat de per...

Страница 19: ...ura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefonas adres Telefon adres Telefo...

Страница 20: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Отзывы: