background image

5

UKR

Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією виробу, 

щоб уникнути поломок при використанні. Перед включенням ви-

робу перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, 

позначені на наклейці, параметрам електромережі. Неправильне 

використання може призвести до поломки виробу, завдати ма-

теріальної шкоди або заподіяти шкоду здоров’ю користувача. Ви-

користовувати тільки в побутових цілях згідно з цим Керівництвом 

по експлуатації. Прилад не призначений для комерційного застосу-

вання. Використовуйте виріб тільки за прямим його призначенням. 

Не використовуйте виріб на вулиці і в приміщеннях з підвищеною 

вологістю повітря. Завжди відключайте виріб від електромережі, 

якщо він не використовується, а також перед складанням, роз-

биранням і чищенням. Виріб не повинен бути без нагляду, поки 

він підключений до мережі живлення. Слідкуйте, щоб мережевий 

шнур не торкався гострих кромок меблів і гарячих поверхонь. 

Щоб уникнути ураження електрострумом не намагайтеся само-

стійно розбирати і ремонтувати виріб. При відключенні виробу не 

тягніть за шнур живлення, беріться за вилку. Не перекручуйте і ні 

на що не намотуйте мережевий шнур. Прилад не призначений для 

приведення в дію зовнішнім таймером або окремою системою дис-

танційного керування. Прилад не призначений для використання 

особами зі зниженими фізичними, чуттєвими або розумовими зді-

бностями, а також при відсутності у них досвіду або знань, якщо 

вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про 

використання виробу особою, відповідальною за їх безпеку. Не 

дозволяйте дітям використовувати виріб в якості іграшки. Не вико-

ристовуйте приладдя, що не входять в комплект поставки. 

УВАГА!

 

Не дозволяйте дітям гратися з поліетиленовими пакетами або па-

кувальною плівкою. ЗАГРОЗА ЗАДУХИ! 

УВАГА! 

Не використовуйте 

виріб поза приміщенням. 

УВАГА! 

Будьте особливо уважні, якщо 

поблизу від працюючого виробу знаходяться діти молодше 8 років 

або особи з обмеженими можливостями. 

УВАГА!

 Не використовуй-

те виріб поблизу горючих матеріалів, вибухових речовин і само-

займистих газів. Не ставте виріб поруч з газовою або електричною 

плитою, а також іншими джерелами тепла. Не піддавайте виріб дії 

прямих сонячних променів. 

УВАГА!

 Не дозволяйте дітям молодше 

8 років торкатися до корпусу, до кабеля живлення і до місця під-

ключення кабеля живлення під час роботи виробу. Якщо виріб дея-

кий час перебував при температурі нижче 0ºC, перед включенням 

його слід витримати при кімнатній температурі не менше 2 годин. 

УВАГА!

 Не беріться за шнур живлення і за вилку мокрими руками. 

УВАГА! 

Вимикайте виріб від електричної мережі кожен раз перед 

чищенням, а також в тому випадку, якщо Ви ним не користуєтесь. 

При підключенні виробу до електричної мережі не використовуйте 

перехідник. 

УВАГА! 

Регулярно змащуйте леза. Не рекомендується 

застосовувати для змащення лез масло для волосся, жири та олії 

рослинного походження, масла, що розбавлені гасом або інши-

ми розчинниками. Щоб уникнути перегріву, не використовуйте 

прилад більш 10 хвилин і обов’язково робіть перерву не менше 

10 хвилин. Не користуйтеся машинкою при запаленнях шкіри. Не 

використовуйте машинку для стрижки тварин. Не допускайте по-

трапляння в отвори на корпусі виробу сторонніх предметів і будь-

яких рідин. Нікуди не кладіть машинку, коли вона працює, оскільки 

це може призвести до травми або завдати матеріальної шкоди. Не 

користуйтеся машинкою з ушкодженими гребінцями або одним з 

зубців - це може призвести до травми.  

УВАГА!

 Для додаткового за-

хисту в ланцюг живлення доцільно встановити пристрій захисного 

відключення з номінальним струмом спрацьовування, що не пере-

вищує 30 мА. Для установки пристрою зверніться до фахівців.

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

Розпакуйте виріб і видаліть всі пакувальні матеріали. Ретельно 

протріть м’якою, злегка вологою тканиною корпус та всі комплектуючі. 

ЗМАЩЕННЯ ЛЕЗ

Для змащення лез використовуйте масло, яке входить в комплект 

поставки. Змастіть леза маслом (рис.1). Увімкніть машинку для 

стрижки, щоб масло рівномірно розподілилося між лезами, перевірте 

рівномірність їх ходу. Потім вимкніть виріб та відключіть його від 

електромережі. Видаліть надлишки масла за допомогою сухої тканини. 

РЕГУЛЮВАННЯ ЛЕЗ

Профілі зубів обох лез при установці повинні точно збігатися. 

Верхній край зубців нерухомого (зовнішнього) леза повинен 

бути висунутий приблизно на 1,2 мм вище краю зубців рухомого 

(внутрішнього) леза як це показано на малюнку 2. Якщо леза 

встановлені неправильно, нанесіть на них кілька крапель олії, 

ввімкніть машинку для стрижки на кілька секунд, потім вимкніть її 

та відключить її від електромережі. Ослабте два гвинти кріплення 

нерухомого леза і встановіть його. Не докладаючи зусиль, 

затягніть гвинти. 

ВАЖІЛЬ ПЕРЕМІЩЕННЯ ЛЕЗА

Важіль переміщення леза, розташований на лівій стороні 

машинки, дозволяє легко регулювати довжину стрижки. Під час 

стрижки Ви можете, натискаючи на важіль, плавно змінювати 

довжину зрізаного волосся без використання додаткових 

насадок. При верхньому положенні важеля стрижка вийде 

короткою. При нижньому положенні важеля довжина зрізаного 

волосся така ж сама, що й при використанні насадки 3 мм.

ПІДГОТОВКА ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Найкращі результати стрижки досягаються при роботі з сухим 

волоссям. Для першого разу краще залишити після стрижки більш 

довге волосся. Довжина волосся залежить від насадки, яку Ви 

використовуєте. Встановіть насадку на лезо. Для отримання рівної 

стрижки плавно переміщуйте машинку по волоссю, не робіть 

різких рухів, зрізайте за один раз невелику кількість волосся, а 

при необхідності поверніться до обробленої ділянки волосся для 

повторної стрижки. Прибирайте зрізане волосся з лез машинки. 

Розчісуйте волосся гребінцем для виявлення нерівних пасом. 

1.

 Встановіть насадку 1 (3 мм) або 2 (6мм). Вставте штепсель в розетку 

і включіть машинку вимикачем. Тримайте машинку таким чином, 

щоб леза були спрямовані вгору. Починайте стрижку з початку росту 

волосся (рис.3). Повільно переміщуйте машинку у напрямку вгору 

та від голови. Таким чином підстріжіть все волосся знизу задньої 

частини голови та біля вух. 

2. 

Вимкніть машинку, встановіть насадку для більш довгого волосся 

3 (9 мм) або 4 (12 мм) і продовжуйте стригти волосся ближче до 

верхівки голови (рис.4). 

3. 

Стрижка в області скронь. Для фігурної стрижки в області скронь, 

встановіть насадку 3 (9мм) або 4 (12мм), починайте стрижку від 

початку скронь і продовжуйте у напрямку до верхівки голови (рис.5). 

4. 

Стрижка в області тімені. Використовуючи насадку 3 (9 мм) або 4 

(12мм), стрижіть волосся в напрямку від верхівки голови до тімені, 

проти напрямку росту волосся (рис. 6). Волосся можна стригти як 

проти напрямку росту волосся, так і за напрямком росту волосся, 

але пам’ятайте, що волосся, пострижене проти напрямку їх росту, 

буде коротшим ніж волосся, пострижене за напрямком росту. 

Використовуйте насадки 1 (3 мм) і 2 (6 мм) для дуже короткої стрижки. 

Щоб залишити довге волосся, використовуйте насадки 3 (9 мм) або 4 

(12 мм). Щоб залишити більш довге волосся, затискайте пасма волосся 

між пальцями і зістригайте їх. Можна при цьому використовувати 

гребінець: піднімайте пасма волосся і зістригайте їх машинкою поверх 

гребінця (рис.7). Завжди починайте стрижку з задньої частини голови. 

5. 

У заключній частині моделювання зачіски, зніміть з машинки насадку, 

поверніть її лезами в сторону волосся й акуратно підрівняйте волосся 

на скронях та на шиї. Не тисніть сильно на машинку, адже при контакті 

відкритих лез зі шкірою можна отримати травму або порізи (рис.8).

ПОЧАТОК СТРИЖКИ

Вимкніть машинку і відключіть її від мережі. Видаліть залишки зрізаного волосся, використовуючи для цього щіточку, що входить 

в комплект. Протріть корпус виробу та насадки вологою тканиною, після цього витріть їх насухо. Змастіть леза маслом. Ніколи не 

занурюйте машинку для стрижки в воду або будь-яку іншу рідину. Не використовуйте абразивні і хімічні засоби для чищення.

ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД

Перед зберіганням переконайтеся, що виріб відключено від електромережі. Виконайте всі вимоги розділу ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД. Три-

майте виріб в сухому, прохолодному та недоступному для дітей місці.

ЗБЕРІГАННЯ

Содержание AU 081

Страница 1: ...AU 081 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu Electric HAIR CLIPPER...

Страница 2: ...s uzglab anas maisi 1 Terad 2 Reguleerimiskang 3 Korpus 4 V ljal liti 5 V rgujuhe 6 Vahetatavad otsakud 1 1 8 3 mm 2 1 4 6 mm 3 3 8 9 mm 4 1 2 12mm 7 Lisatarvikud kamm k rid harjake likann hoiukott 1...

Страница 3: ...rn on the hairclipper so that the oil is distributed between the blades evenly check the uniformity of their stroke Then turn off the product and unplug it Remove excess oil with a dry cloth BLADES AD...

Страница 4: ...4 1 1 2 2 3 1 1 3 2 6 3 2 3 9 4 12 4 3 3 9 4 12 5 4 3 9 4 12 6 1 3 2 6 3 9 4 12 7 5 8 8 8 0 C 2 10 10 30 RUS...

Страница 5: ...5 UKR 8 8 0 C 2 10 10 30 1 1 2 2 3 1 1 3 2 6 3 2 3 9 4 12 4 3 3 9 4 12 5 4 3 9 4 12 6 1 3 2 6 3 9 4 12 7 5 8...

Страница 6: ...ystkieakcesoriami kk lekkowilgotn szmatk SMAROWANIE OSTRZY Wcelusmarowaniaostrzyu y smarudostarczonegowrazzurz dzeniem Nasmarowa ostrza smarem rys 1 W czy maszynk do strzy enia w celu r wnomiernego ro...

Страница 7: ...aigi judesi Vienu metu kirpkite nedideles plauk sruogas jeigu reikia gr kite ir pakartotinai kirpkite plaukus tose vietose kur pirm kart tolygiai nukirpti nepavyko Nukirptus plaukus pa alinkite nuo ma...

Страница 8: ...NA Asme u iee o anai lietojiet pieg des komplekt iek auto e u Iee ojiet asme us ar e u 1 z m Iesl dziet matu grie anas ier ci lai e u vienm r gi izklied tu starp asme iem p rbaudiet to gaitas vienm r...

Страница 9: ...asa tuua vigastusi v i materiaal set kahju Vigastuste rahoidmiseks rge kasutage seadet kui l ikur v i piirlikamm on kahjustatud v i katki T HELEPANU T iendavaks kaitseks soovitame elektris steemi paig...

Страница 10: ...instalat dispozitivul deconect rii de pro tec ie cu curent nominal de declan are care s nu dep easc 30 mA Pentru instalarea dispozitivului adresa i v la speciali ti M SURI DE SECURITATE Despacheta i a...

Страница 11: ...berendez st s t vol tsa el a csomagol s sszes r sz t A k sz l ket t r lje t nedves ronggyal A K SEK KEN SE Mindenk ppen a tartoz kk nt kapott olajat haszn lja Kenje meg a peng ket bra1 Ind tsa be a k...

Страница 12: ...sav k anask rt bu v rsietiespieviet jiemvarasorg niem Pareizautiliz cijapal dz s saglab t noz m gus resursus un nov rst cilv ku vesel bai un apk rt j s vides st voklim potenci lu negat vu ietekmi kas...

Отзывы: