background image

17 

IT/MT

   Prima  dell‘attivazione

Nota:

 rimuovere dal prodotto l‘intero materiale di 

imballaggio.

   Prima dell‘uso iniziale, rimuovere la pellicola 

protettiva.

   Rimuovere la linguetta di plastica che fuoriesce 

dal vano portabatterie 

21

.

  Installazione del prodotto

ATTENZIONE!

 Assicurarsi che il luogo prescelto 

per il montaggio non sia esposto a luce solare di-
retta, vibrazioni, umidità, polvere, calore o freddo. 
Non montare mai il prodotto vicino a fonti di ca-
lore quali ad es. termosifoni. Il prodotto potrebbe 
altrimenti danneggiarsi.

   Per il montaggio a parete accertarsi che il pro-

dotto sia saldo in posizione. Cadendo il prodotto 
potrebbe infatti causare lesioni, danneggiarsi o 
danneggiare altri oggetti.

 

 

Collocare il prodotto su di una superficie piana 
e stabile.

  

Non collocare il prodotto su superfici delicate 
senza una protezione adeguata. Questa po-
trebbe altrimenti risultarne danneggiata.

  Posizionare il prodotto

 

 

Estrarre il piedistallo ripiegabile 

23

 che si trova 

sul lato posteriore del prodotto per posizionare 
il prodotto.

   Fissaggio a parete del prodotto

Nota: 

per eseguire questa operazione è necessario 

un trapano.

AVVERTIMENTO! PERICOLO DI MORTE! 
PERICOLO DI LESIONE E PERICOLO DI 
DANNI MATERIALI! 

Si prega di leggere atten-

tamente le istruzioni per l‘uso e le indicazioni in 
materia di sicurezza del proprio trapano.

   Appoggiare il prodotto contro la parete per 

trovare una posizione adatta all‘installazione.

   Se necessario, utilizzare una matita per segnare 

la posizione desiderata.

AVVERTIMENTO! PERICOLO DI MORTE! 
PERICOLO DI LESIONE E PERICOLO DI 
DANNI MATERIALI! 

Fare attenzione a non 

danneggiare tubature di gas, acqua o cavi elettrici 
con il trapano. Se necessario, controllare la parete 
con un apposito rilevatore prima di procedere alla 
trapanatura.

   Eseguire un foro appropriato nella parete utiliz-

zando il trapano.

   Inserire un tassello 

31

 nel foro e avvitare una 

vite 

32

 nel tassello 

31

. Assicurarsi di non avvi-

tare completamente la vite 

32

 nel tassello 

31

.

   Appendere il prodotto alla vite 

32

 servendosi 

del foro per fissaggio a parete 

28

.

   Non posizionare il prodotto nei pressi di fonti 

di interferenza quali televisore, computer, pareti 
spesse, ecc. La ricezione del segnale radio po-
trebbe risultarne limitata.

   Inserimento e sostituzione 

delle batterie

Il simbolo della batteria 

 

5

 apparirà sul display 

a cristalli liquidi quando la batteria si sta scaricando. 
Assicurarsi di sostituite per tempo le batterie.
Non appena le batterie verranno inserite, il prodotto 
avvierà la ricezione del segnale radio.

Nota: 

non cambiare la posizione del prodotto  

durante la ricezione. È altrimenti possibile che la  
ricezione venga disturbata.

Содержание HG04706A

Страница 1: ...s und Sicherheitshinweise OROLOGIO LCD RADIOCONTROLLATO Indicazioni per l uso e per la sicurezza RELOJ RADIOCONTROLADO CON PANTALLA LCD Instrucciones de utilizaci n y de seguridad RADIO CONTROLLED LCD...

Страница 2: ...n y de seguridad P gina 5 IT MT Indicazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 14 PT Instru es de utiliza o e de seguran a P gina 23 GB MT Operation and safety notes Page 32 DE AT CH Bedienungs und...

Страница 3: ...RESET 12 13 3 2 1 16 17 15 26 29 27 28 18 14 4 7 9 22 23 10 11 8 5 6 19 25 21 20 24 30 31 32...

Страница 4: ......

Страница 5: ...epci n de la se al de radiofrecuencia DCF P gina 9 Ajustes b sicos P gina 9 Uso de la indicaci n de hora 12 24 P gina 10 Ajuste de la alarma P gina 10 Activar desactivar la alarma P gina 10 Configurar...

Страница 6: ...de hora 4 Semana natural 5 S mbolo de pila 6 S mbolo de horario de verano 7 Temperatura interior 8 Fase lunar 9 Indicador del d a de la semana 10 Indicador de mes 11 Indicador de fecha 12 S mbolo de a...

Страница 7: ...arroje pilas bater as al fuego o al agua No aplique cargas mec nicas sobre las pilas bater as Riesgo de sulfataci n de las pilas bater as Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir e...

Страница 8: ...rcar la posici n si fuese necesario ADVERTENCIA PELIGRO DE MUERTE PELIGRO DE LESIONES Y DA OS EN EL APARATO Aseg rese cuando vaya a perforar de que al hacerlo no da a ning n cable el ctrico tuber a de...

Страница 9: ...ibir n los valores configurados manualmente Ajustes b sicos 1 Mantenga pulsado el bot n WAVE 19 durante aprox 3 segundos El s mbolo de radiofrecuen cia 13 parpadea 2 Mantenga pulsado de nuevo el bot n...

Страница 10: ...elve a sonar la se al Presione cualquier bot n excepto el bot n SNOOZE para detener la se al de alarma Activar desactivar la alarma Pulse una o dos veces el bot n ALARM SET 27 para seleccionar la alar...

Страница 11: ...autom ticamente en la pantalla LCD con el s mbolo de horario de verano 6 El producto comprobar si existe horario de verano o no mediante la se al de radio frecuencia Nota la se al puede disminuir cons...

Страница 12: ...s El logotipo Triman se aplica solo para Francia Para obtener informaci n sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida til acuda a la admi nistraci n de su comunidad o ciudad Pa...

Страница 13: ...documento se requerir como prueba de que se realiz la compra Si en el plazo de 3 a os a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabrica ci n en este producto repararemos el pro...

Страница 14: ...uzione delle batterie Pagina 17 Uso Pagina 18 Ricezione del segnale radio DCF Pagina 18 Impostazione delle configurazioni di base Pagina 18 Utilizzo dell indicazione 12 24 ore Pagina 19 Impostazione s...

Страница 15: ...ione ora 4 Settimana 5 Simbolo della batteria 6 Simbolo dell ora legale 7 Temperatura interna 8 Fase lunare 9 Indicazione giorno della settimana 10 Indicazione mese 11 Indicazione data 12 Simbolo sveg...

Страница 16: ...mai le batterie gli accumulatori nel fuoco o in acqua Non esercitare alcuna pressione meccanica sulle batterie sugli accumulatori Rischio di perdita di liquido dalle batterie dagli accumulatori Evitar...

Страница 17: ...eggere atten tamente le istruzioni per l uso e le indicazioni in materia di sicurezza del proprio trapano Appoggiare il prodotto contro la parete per trovare una posizione adatta all installazione Se...

Страница 18: ...questa procedura che verr in dicata tramite il lampeggiamento del simbolo del segnale radio sul display a cristalli liquidi saranno necessari alcuni minuti Nota nel caso in cui il prodotto non fosse i...

Страница 19: ...to premendo il tasto UP 25 o DOWN 24 Premere il tasto ALARM SET per confermare la selezione L indicazione dei minuti inizier a lampeggiare Impostare il valore corrispondente ai minuti premendo il tast...

Страница 20: ...s ai Fahrenheit e viceversa Fasi lunari Il prodotto indica l attuale fase lunare 8 sul display a cristalli liquidi Sar visibile uno dei seguenti simboli Luna piena Luna calante Mezzaluna calante Falce...

Страница 21: ...nte e con un panno morbido e asciutto Smaltimento L imballaggio composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo b a Osservare l identificazi...

Страница 22: ...li nei confronti del venditore Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata Questo prodotto garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto Il ter...

Страница 23: ...6 Utiliza o P gina 27 Receber o sinal de radiofrequ ncia DCF P gina 27 Efetuar as configura es de base P gina 27 Utilizar a indica o de 12 24 horas P gina 28 Configurar alarme P gina 28 Activar desact...

Страница 24: ...d rio 5 S mbolo de pilha 6 S mbolo de hor rio de Ver o 7 Temperatura interior 8 Fases da lua 9 Indicador do dia da semana 10 Indicador do m s 11 Indica o da data 12 S mbolo do alarme 2 13 S mbolo de r...

Страница 25: ...as ou baterias e ou abra elas As consequ ncias poder o ser o sobreaquecimento perigo de inc ndio ou a explos o Nunca atire as pilhas ou baterias para chamas ou gua N o exponha as pilhas ou baterias a...

Страница 26: ...im Segure o produto na parede para encontrar uma posi o adequada para a instala o Caso necess rio utilize um l pis para marcar a posi o desejada AVISO PERIGO DE MORTE PERIGO DE FERIMENTOS E DE DANOS M...

Страница 27: ...qu ncia DCF seja efectuada os valores configurados manual mente s o sobrescritos Efetuar as configura es de base 1 Mantenha o bot o WAVE 19 premida durante cerca de 3 segundos O s mbolo de radiofre qu...

Страница 28: ...p s a hora definida para despertar ou o alarme pr definido Prima um bot o qualquer excepto o bot o SNOOZE para parar o sinal de alarme Activar desactivar alarme Prima uma ou duas vezes o bot o ALARM S...

Страница 29: ...nte da lua Meia lua crescente Quarto crescente Indicar o hor rio de ver o A hora de Ver o automaticamente indicada no visor LCD atrav s do s mbolo do hor rio de Ver o 6 O produto determina se se est n...

Страница 30: ...ra o de lixo Estas s o identificadas com abre via es a e n meros b com o seguinte significado 1 7 Pl sticos 20 22 Papel e papel o 80 98 Materiais compostos O produto e materiais de embalagem s o recic...

Страница 31: ...ia se com a data de compra Guarde o tal o da caixa como comprovativo da compra Esse documento necess rio para comprovar a compra Caso num espa o de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste pro...

Страница 32: ...ation Page 36 Reception of DCF radio signal Page 36 Changing basic settings Page 36 Using the 12 24 hour display Page 36 Setting the alarm Page 37 Activating deactivating the alarm Page 37 Setting the...

Страница 33: ...ial use Description of parts 1 Alarm symbol 2 Timer symbol 3 Time display 4 Calender week 5 Battery symbol 6 Summer time symbol 7 Indoor air temperature 8 Moon phase 9 Day of the week display 10 Month...

Страница 34: ...nto fire or water Do not exert mechanical loads to batteries rechargeable batteries Risk of leakage of batteries rechargeable batteries Avoid extreme environmental conditions and temperatures which co...

Страница 35: ...e electrical cables gas or water pipes when you are drilling into the wall If necessary check the wall using a suitable detector before you drill Drill a suitable hole in the wall using a drill Push a...

Страница 36: ...ton 26 for approx 3 seconds The acronym for the current language flashes in the day of the week dis play 9 4 Set the desired language by pressing the UP 25 or DOWN button 24 5 Confirm your settings by...

Страница 37: ...S mode Alarm is on from Saturday to Sunday M F S S mode Alarm is on the whole week Pressing the ALARM ON OFF button again causes the appropriate alarm symbol 16 or 12 to cease to be displayed The alar...

Страница 38: ...process and reach the desired value more quickly Press the WAVE button 19 to start the timer The timer now begins counting down and the Timer symbol 2 is flashing You can press the WAVE button again...

Страница 39: ...ollection points Environmental damage through incorrect disposal of the batter ies rechargeable batteries Batteries rechargeable batteries may not be dis posed of with the usual domestic waste They ma...

Страница 40: ...uct has been damaged or used or main tained improperly The warranty applies to defects in material or ma nufacture This warranty does not cover product parts subject to normal wear thus possibly consi...

Страница 41: ...en und wechseln Seite 44 Bedienung Seite 45 DCF Funksignal empfangen Seite 45 Grundeinstellungen vornehmen Seite 45 12 24 Stundenanzeige verwenden Seite 46 Alarm einstellen Seite 46 Alarm aktivieren d...

Страница 42: ...bestimmt Teilebeschreibung 1 Alarm Symbol 2 Timer Symbol 3 Zeitanzeige 4 Kalenderwoche 5 Batterie Symbol 6 Symbol Sommerzeit 7 Innentemperatur 8 Mondphase 9 Wochentag Anzeige 10 Monatsanzeige 11 Datu...

Страница 43: ...er ffnen Sie diese nicht berhitzung Brandgefahr oder Platzen k nnen die Folge sein Werfen Sie Batterien Akkus niemals in Feuer oder Wasser Setzen Sie Batterien Akkus keiner mechanischen Belastung aus...

Страница 44: ...weis Sie ben tigen f r diesen Arbeitsschritt eine Bohrmaschine WARNUNG LEBENSGEFAHR VERLETZUNGS GEFAHR UND GEFAHR DER SACHBESCH DIGUNG Bitte lesen Sie die Bedienungs und Sicherheitshinweise Ihrer Bohr...

Страница 45: ...en Sie die WAVE Taste 19 l nger als 3 Sekunden gedr ckt Das Produkt versucht das DCF Funksignal zu empfangen Dieser Vorgang nimmt einige Minuten in Anspruch und wird im LC Display durch das blinkende...

Страница 46: ...die ALARM SET Taste um Ihre Ein gabe zu best tigen Die Minutenanzeige blinkt Dr cken Sie die UP bzw DOWN Taste um den gew nschten Minutenwert einzustellen Dr cken Sie die ALARM SET Taste um Ihre Ein g...

Страница 47: ...n Temperaturskalen Celsius und Fahrenheit hin und herzuschalten Mondphasen Das Produkt zeigt die aktuelle Mondphase 8 im LC Display an Es k nnen folgende Symbole angezeigt werden Vollmond Abnehmender...

Страница 48: ...ie das Produkt nur u erlich mit einem weichen trockenen Tuch Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie ber die rtlichen Recycling stellen entsorgen k nnen b a Beacht...

Страница 49: ...etzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschr nkt Sie erhalten auf dieses Ger t 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Die Garantiefrist be...

Страница 50: ...4167 Neckarsulm GERMANY Model No HG04706A HG04706B Version 12 2018 Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 10 2018...

Отзывы: