background image

40  DE/AT/CH

  Produkt aufstellen

   Stellen Sie das Produkt auf den Standfuß 

23

 

oder montieren Sie dieses an die Wand.

   Stellen Sie das Produkt auf einer ebenen,  

waagerechten Fläche auf.

   Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von 

Störquellen wie Fernseher, Computer, dicken 
Mauern etc. auf. Der Empfang des Funksignals 
kann dadurch vermindert werden.

   Batterien  einlegen   

und wechseln

Das Batterie-Symbol 

 

5

 erscheint im LC-Display, 

wenn die Batterien schwach sind. Achten Sie darauf, 
die Batterien frühzeitig zu wechseln.
Sobald die Batterien eingelegt sind, startet das  
Produkt den Empfang des Funksignals.

Hinweis: 

Wechseln Sie während des Empfangs 

nicht den Standort des Produkts. Andernfalls kann 
es zu Empfangsstörungen kommen.

Funksignal (DCF):

Das DCF-Signal (Zeitsignalsender) besteht aus Zeit- 
impulsen, die von einer der genauesten Uhren der 
Welt, in der Nähe von Frankfurt / Main, Deutschland, 
abgegeben werden.

Ihr Produkt empfängt diese Signale unter optimalen 
Bedingungen bis zu einer Distanz von ca. 1.500 km 
um Frankfurt / Main. Der Empfang des Funksignals 
dauert in der Regel ca. 3–10 Minuten.

   Führen Sie ggf. einen Neustart des Funksigna-

lempfangs durch, wenn dieser nicht richtig  
arbeitet. Halten Sie dazu die WAVE-Taste 

19

 

ca. 3 Sekunden lang gedrückt.

Der Empfang kann durch Hindernisse (z. B. Beton-
wände) oder Störquellen (z. B. andere elektrische 
Geräte) erheblich eingeschränkt werden. Verändern 
Sie gegebenenfalls den Standort des Produkts (z. B. 

in die Nähe eines Fensters), falls es zu Problemen 
beim Empfang kommt.

   Bedienung

   DCF-Funksignal  empfangen

Das Produkt beginnt automatisch mit der Suche nach 
dem DCF-Funksignal. Die Suche wird im LC-Display 
durch das Blinken des Funk-Symbols   

13

 angezeigt.

Der Empfang des DCF-Funksignals kann an dem 
Produkt auch manuell gestartet werden.

   Drücken und halten Sie die WAVE-Taste 

19

 

länger als 3 Sekunden gedrückt. Das Produkt 
versucht, das DCF-Funksignal zu empfangen. 
Dieser Vorgang nimmt einige Minuten in Anspruch 
und wird im LC-Display durch das blinkende 
Funk-Symbol   angezeigt.

Hinweis: 

Sollte das Produkt das DCF-Funksignal 

aufgrund von Fehlern nicht empfangen können,  
haben Sie die Möglichkeit, die Zeit manuell einzu-
stellen. Sobald ein Empfang des DCF-Funksignals 
erfolgreich ist, werden die manuell eingestellten 
Werte überschrieben.

   Grundeinstellungen 

vornehmen

1.   Halten Sie die WAVE-Taste 

19

 ca. 3 Sekunden 

lang gedrückt. Das Funk-Symbol   

13

 blinkt.

2.   Halten Sie die WAVE-Taste erneut für ca.  

3 Sekunden lang gedrückt, um den Empfang 
des Funksignals zu unterbrechen.

3.    Drücken Sie die SET-Taste 

26

 und halten Sie 

sie für ca. 3 Sekunden gedrückt. Die Abkürzung 
für die aktuell eingestellte Sprache blinkt in der 
Wochentag-Anzeige 

9

.

4.    Drücken Sie die UP- 

25

 bzw. DOWN-Taste 

24

um die gewünschte Sprache einzustellen. 

Содержание 283736

Страница 1: ...yttö ja turvaohjeet RADIO CONTROLLED LCD CLOCK Operation and Safety Notes LCD FUNKUHR Bedienungs und Sicherheitshinweise RADIJO BANGOMIS VEIKIANTIS LAIKRODIS SU LCD EKRANU Nurodymai dėl valdymo ir saugumo RADIOSTYRD LCD KLOCKA Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar ...

Страница 2: ...on and Safety Notes Page 5 FI Käyttö ja turvaohjeet Sivu 13 SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 21 LT Nurodymai dėl valdymo ir saugumo Puslapis 29 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 37 ...

Страница 3: ...12 13 3 2 1 16 17 15 26 29 27 28 18 14 4 7 9 22 23 10 11 8 5 6 19 25 21 20 24 ...

Страница 4: ...on of DCF radio signal Page 8 Changing basic settings Page 8 Using the 12 24 hour display Page 9 Setting the alarm Page 9 Activating deactivating the alarm Page 9 Setting the schedule alarm TA Page 9 Activating Deactivating the Schedule Alarm TA Page 10 Switching off the alarm signal Page 10 Displaying the temperature in C F Page 10 Moon phase Page 10 Displaying summertime Page 10 Setting the time...

Страница 5: ...mperature 8 Moon phase 9 Day of the week display 10 Month display 11 Date display 12 Alarm 2 symbol 13 Radio symbol 14 PM symbol afternoon 15 Time zone symbol 16 Alarm 1 symbol 17 Snooze symbol 18 SNOOZE button 19 WAVE button 20 C F button 21 Battery compartment 22 Battery compartment cover 23 Folding stand 24 DOWN button 25 UP button 26 SET button 27 ALARM SET button 28 Hanger 29 ALARM ON OFF but...

Страница 6: ...ave leaked avoid contact with skin eyes and mucous membranes with the chemicals Flush immediately the affected areas with fresh water and seek medical attention WEAR PROTECTIVE GLOVES Leaked or damaged batteries rechargeable batteries can cause burns on contact with the skin Wear suitable protective gloves at all times if such an event occurs In the event of a leakage of batteries rechargeable bat...

Страница 7: ... product e g by putting it near a window if you have problems with reception Operation Reception of DCF radio signal The product automatically starts to search for the DCF radio signal The radio icon 13 on the LCD indicates that the product is searching for the radio signal It is also possible to start reception of the DCF radio signal manually on the product Press and keep pressed the WAVE button...

Страница 8: ...A1 or A2 will be displayed in the display Press and keep pressed the ALARM SET button for about 2 seconds The hour display flashes Press the UP 25 or DOWN button 24 to set the desired value Press the ALARM SET button to confirm your setting The minute display flashes Press the UP or DOWN button to set the desired minute value Press the ALARM SET button to confirm your setting Press the SNOOZE butt...

Страница 9: ...ng the temperature in C F The current indoor air temperature 7 is indicated on the LCD Press the C F button 20 to switch between the Celsius and Fahrenheit temperature scales Moon phase The product shows the current moon phase 8 in the LC display It uses the following symbols Full moon Waning gibbous Last quarter Waning crescent New moon Waxing crescent First quarter Waxing gibbous Displaying summ...

Страница 10: ...aste separation which are marked with abbreviations a and numbers b with following meaning 1 7 plastics 20 22 paper and fibre board 80 98 composite materials The product and packaging materials are recyclable dispose of it separately for better waste treatment The Triman logo is valid in France only Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out pr...

Страница 11: ...ed in any way by our warranty detailed below The warranty for this product is 3 years from the date of purchase Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase we will repair or replace it at our choice free of charge to you The warranty period begins on the date of purchase Please keep the original sales receipt in a safe location This docum...

Страница 12: ...F radiosignaalin vastaanottaminen Sivu 16 Perusasetukset Sivu 16 12 24 tuntinäytön käyttö Sivu 17 Hälytyksen asettaminen Sivu 17 Hälytystoimintojen käynnistys päättäminen Sivu 17 Aikamuistutuksen TA asettaminen Sivu 17 Aikamuistutuksen TA aktivoiminen deaktivoiminen Sivu 17 Hälytyssignaalin poiskytkentä Sivu 18 Lämpötilan näyttö C F Sivu 18 Kuunvaiheet Sivu 18 Kesäajan näyttö Sivu 18 Ajastimen ase...

Страница 13: ...li 13 Radiosymboli 14 PM symboli iltapäivä 15 Aikavyöhykkeen symboli 16 Hälytys 1 symboli 17 Snooze symboli 18 SNOOZE painike torkkutoiminto 19 WAVE painike aalto 20 C F painike 21 Paristolokero 22 Paristolokeron kansi 23 Avattava jalusta 24 DOWN painike alaspäin 25 UP painike ylöspäin 26 SET painike 27 ALARM SET painike hälytyksen asetus 28 Ripustusaukko 29 ALARM ON OFF painike Toimituksen sisält...

Страница 14: ...ele altistuneet kohdat välittömästi pelkällä vedellä ja ota yhteyttä lääkäriin KÄYTÄ SUOJAKÄSINEITÄ Vuotaneet tai vaurioituneet paristot akut voivat syövyttää ihoa Käytä siksi ehdottomasti aina sopivia suojakäsineitä Jos paristot akut vuotavat poista ne välittömästi tuotteesta jotta tuote ei vaurioidu Käytä vain samantyyppisiä paristoja akkuja Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja akkuja yhdessä Po...

Страница 15: ...estää muutaman minuutin ja se näkyy LCD näytössä radiosymbolin vilkkumisena Huomautus jos tuote ei pysty vastaanottamaan DCF radiosignaalia virheiden vuoksi aika voidaan asettaa myös manuaalisesti Kun DCF radiosignaalin vastaanotto onnistuu manuaalisesti asetetut arvot pyyhkiytyvät pois Perusasetukset 1 Pidä WAVE painiketta 19 n 3 sekunnin ajan alaspainettuna Radiosymboli 13 vilkkuu 2 Pidä WAVE pa...

Страница 16: ...aalin Hälytystoimintojen käynnistys päättäminen Paina kerran tai kaksi kertaa ALARM SET pai niketta 27 valitaksesi hälytys 1 n tai hälytys 2 n Paina ALARM ON OFF painiketta 29 yhden kaksi tai kolme kertaa valitaksesi hälytystilan M F S S tai M F S S Hälytyssymboli 1 tai 2 il mestyy näyttöön näyttäen vastaavan asetuksen Huomautus M F tila hälytys maanantaista perjantaihin S S tila hälytys lauantais...

Страница 17: ...oit asettaa tunnit Paina DOWN painiketta 24 niin voit asettaa minuutit Vinkki pidä UP tai DOWN painiketta alas painettuna niin voit nopeuttaa asettamista Paina WAVE painiketta 19 niin voit käynnistää ajastimen Asetettu aika alkaa juoksemaan ja näytössä vilkkuu ajastinsymboli TIMER 2 Kun painat WAVE painiketta ajastin pysähtyy Paina WAVE painiketta uudelleen kun haluat jatkaa ajastintoimintoa Kun a...

Страница 18: ...ksi ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn Raskasmetallien kemialliset merkit ovat seuraavat Cd kadmium Hg elohopea Pb lyijy Toimita tästä syystä käytetyt paristot akut paikalliseen keräyspisteeseen Q Yksinkertaistettu Eu vaatimustenmukaisuusvakuutus OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm SAKSA vakuuttaa täten että tuote Radio ohjattu LCD kello HG02036A HG02036B on direktiivien 2014 53...

Страница 19: ...20 FI paristot tai vaurioita särkyvissä osissa esim kytki messä akuissa tai lasista valmistetuissa osissa ...

Страница 20: ...n 24 Mottagning av DCF radiosignal Sidan 24 Grundinställningar Sidan 24 Använda 12 24 timmarsvisning Sidan 25 Inställning av larm Sidan 25 Aktivera inaktivera larm Sidan 25 Inställning av avtalad tid TA Sidan 25 Påminnelse om avtalad tid TA aktivering avaktivering Sidan 25 Stänga av larmsignal Sidan 26 Visa temperatur i C F Sidan 26 Månfaser Sidan 26 Visa sommartid Sidan 26 Inställning av timer Si...

Страница 21: ...d 11 Visning av datum 12 Larm 2 symbol 13 Radio symbol 14 PM symbol eftermiddag 15 Symbol tidszon 16 Larm 1 symbol 17 Snooze symbol 18 SNOOZE knapp slumra 19 WAVE knapp signal 20 C F knapp 21 Batterifack 22 Batterifackets lock 23 Utfällbar stödfot 24 DOWN knapp nedåt 25 UP knapp uppåt 26 SET knapp 27 ALARM SET knapp inställning av väckning 28 Upphängning 29 ALARM ON OFF knapp Leveransomfattning 1 ...

Страница 22: ...och slemhinnor Spola omedelbart av de drab bade ställena med rent vatten och uppsök läkare omgående ANVÄND SKYDDSHANDSKAR Läckande eller skadade batterier batteripack kan vid beröring föror saka frätskador på huden Använd därför i detta fall lämpliga skyddshandskar Om batterierna batteripacken skulle läcka måste de omedelbart tas ut ur produkten för att undvika skador Använd endast batterier batte...

Страница 23: ... på produkten Tryck och håll WAVE knappen 19 tryckt längre än 3 sekunder Produkten försöker ta emot DCF radiosignalen Detta kan ta några minuter och sökningen visas på displayen genom att radiosymbolen blinkar Hänvisning Om produkten inte kan ta emot DCF radiosignalen på grund av fel är det möjligt att ställa in tiden manuellt De manuellt inställda värdena skrivs över när DCF signalen tas emot Gru...

Страница 24: ...ig nalen hörs Väckningssignalen tystnar och snooze symbolen 17 visa på displayen Väckningssignalen hörs igen 5 minuter efter inställd väckningstid resp inställt larm Tryck valfri knapp utom SNOOZE knappen för att stoppa larmsignalen Aktivera inaktivera larm Tryck på ALARM SET knappen 27 en eller två gånger för att välja larm 1 eller larm 2 Tryck på ALARM ON OFF knappen 29 en två eller tre gånger f...

Страница 25: ... Radiosignalen kan påverkas starkt i byggnader av stålbetong Inställning av timer Tryck på C F knappen 20 och håll den in tryckt i ca 3 sekunder Timer symbolen TIMER 2 visas på displayen Tryck på UP knappen 25 för inställning av timmar Tryck på DOWN knappen 24 för att ställa in minuterna Tips Håll UP resp DOWN knappen intryckt för att få inställningen att gå fortare Tryck på WAVE knappen 19 för at...

Страница 26: ...g Information om återvinningsstationer och deras öppettider erhåller du hos de lokala myndigheterna Defekta eller förbrukade batterier batteripack måste återvinnas i enlighet med direktiv 2006 66 EG och dess ändringar Lämna batterier batteripack och eller produkten på befintliga återvinningsstati oner Risk för miljöskador på grund av felaktig avfallshantering av batterier batteripack Batterier bat...

Страница 27: ...um reparerar eller ersätter vi efter eget gottfinnande produkten utan extra kostnad Denna garanti förfaller om produkten skadas används på fel sätt eller inte underhålls Garantin gäller för material eller tillverkningsfel Denna garanti omfattar inte produktkomponenter som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som slitdelar t ex batterier Uteslutna är även skador på ömtåliga delar som t ...

Страница 28: ...ėmimas Puslapis 32 Pagrindiniai nustatymai Puslapis 32 12 24 valandų rodmens naudojimas Puslapis 33 Žadintuvo nustatymas Puslapis 33 Žadintuvo signalo įjungimas išjungimas Puslapis 33 Įvykio priminimo TA nustatymas Puslapis 34 Įvykio priminimo TA įjungimas išjungimas Puslapis 34 Garsinio signalo išjungimas Puslapis 34 Temperaturos rodmuo C F Puslapis 34 Mėnulio fazės Puslapis 34 Vasaros laiko rody...

Страница 29: ...muo 11 Datos rodmuo 12 2 žadintuvo simbolis 13 Radijo simbolis 14 PM simbolis po vidurdienio 15 Laiko juostos simbolis 16 1 žadintuvo simbolis 17 Snooze simbolis 18 SNOOZE mygtukas atidėjimas 19 WAVE mygtukas bangos 20 C F mygtukas 21 Baterijų skyrelis 22 Baterijų skyrelio dangtelis 23 Atlenkiama kojelė 24 DOWN mygtukas žemyn 25 UP mygtukas aukštyn 26 SET mygtukas 27 ALARM SET mygtukas žadintuvo n...

Страница 30: ...iesioginių saulės spindulių Įvykus baterijų akumuliatorių cheminio skysčio nuotėkiui venkite jų sąlyčio su oda akimis ir gleivine Jei sąlyčio nepavyko išvengti atitinka mas kūno vietas tuoj pat nuplaukite švariu van deniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytoją MŪVĖKITE APSAUGINES PIRŠ TINES Prisilietus prie ištekėjusių arba pažeistų baterijų akumuliatorių cheminės medžiagos gali nudeginti odą Tokiu a...

Страница 31: ...elkite produktą į kitą vietą pvz arčiau lango Naudojimas DCF radijo signalo priėmimas Produktas automatiškai ieško DCF radijo signalo Paiešką rodo skystųjų kristalų ekrane mirksintis radijo simbolis 13 Produkte ir rankomis galima paleisti DCF radijo signalo priėmimą Paspauskite ir ilgiau nei 3 sekundes laikykite nuspaustą WAVE mygtuką 19 Produktas bando priimti DCF radijo signalą Šis procesas trun...

Страница 32: ...RM SET mygtuką apie 2 sekundes Mirksi valandų rodmuo Paspauskite UP 25 arba DOWN mygtuką 24 ir nustatykite norimą vertę Paspauskite ALARM SET mygtuką ir patvirtinkite įvestį Mirksi minučių rodmuo Paspauskite UP arba DOWN mygtuką ir nusta tykite norimą minučių vertę Paspauskite ALARM SET mygtuką ir patvirtin kite įvestį Pasigirdus žadinimo signalui paspauskite SNOOZE mygtuką 18 Žadintuvo signalas n...

Страница 33: ...turos rodmuo C F Esama kambario temperatūra 7 rodoma skystųjų kristalų ekrane Paspauskite C F mygtuką 20 ir įjunkite Celsijaus arba Farenheito temperatūros skalę Mėnulio fazės Skystųjų kristalų ekrane produktas rodo dabartinę mėnulio fazę 8 Gali būti rodomi šie simboliai Pilnatis Dylanti pilna tis Delčia Dylantis pus mėnulis Jaunatis Pilnėjantis pus mėnulis Priešpilnis Pilnėjantis priešpilnis Vasa...

Страница 34: ...binuotosios pakuotės Gaminys ir pakuotės medžiagos yra per dirbamos jas sutvarkyti bus lengviau jei išmesite atskirai Triman logotipas ga lioja tik Prancūzijai Daugiau informacijos apie nebetinkamo naudoti gaminio išmetimą sužinosite savo savivaldybės ar miesto administracijoje Aplinkos apsaugos sumetimais neišmes kite nebetinkamo naudoti gaminio kartu su buitinėmis atliekomis pristatykite jį į nu...

Страница 35: ... šio gaminio 3 metų garantiją nuo pirkimo dienos Garantinis laikotarpis įsigalioja pirkimo dieną Prašome išsaugoti originalų pirkimo čekį Jo gali prireikti pirkimui įrodyti Jei per 3 metus nuo pirkimo dienos aptiksite šio gaminio medžiagų ar gamybos defektą jis bus nemokamai jums sutaisytas ar pakeistas mūsų pasi rinkimu Ši garantija netenka galios jei gaminys buvo pažeistas netinkamai naudojamas ...

Страница 36: ...ng Seite 40 DCF Funksignal empfangen Seite 40 Grundeinstellungen vornehmen Seite 40 12 24 Stundenanzeige verwenden Seite 41 Alarm einstellen Seite 41 Alarm aktivieren deaktivieren Seite 41 Terminerinnerung TA einstellen Seite 42 Terminerinnerung TA aktivieren deaktivieren Seite 42 Alarmsignal ausschalten Seite 42 Temperatur in C F anzeigen Seite 42 Mondphasen Seite 42 Sommerzeit anzeigen Seite 42 ...

Страница 37: ... Symbol 3 Zeitanzeige 4 Kalenderwoche 5 Batterie Symbol 6 Symbol Sommerzeit 7 Innentemperatur 8 Mondphase 9 Wochentag Anzeige 10 Monatsanzeige 11 Datumsanzeige 12 Alarm 2 Symbol 13 Funk Symbol 14 PM Symbol nachmittags 15 Symbol Zeitzone 16 Alarm 1 Symbol 17 Snooze Symbol 18 SNOOZE Taste schlummern 19 WAVE Taste Welle 20 C F Taste 21 Batteriefach 22 Batteriefachdeckel 23 Ausklappbarer Standfuß 24 D...

Страница 38: ...ko des Auslaufens von Batterien Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tem peraturen die auf Batterien Akkus einwirken können z B auf Heizkörpern direkte Sonneneinstrahlung Wenn Batterien Akkus ausgelaufen sind ver meiden Sie den Kontakt von Haut Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf SCHUTZHANDSCHU...

Страница 39: ...ernisse z B Beton wände oder Störquellen z B andere elektrische Geräte erheblich eingeschränkt werden Verändern Sie gegebenenfalls den Standort des Produkts z B in die Nähe eines Fensters falls es zu Problemen beim Empfang kommt Bedienung DCF Funksignal empfangen Das Produkt beginnt automatisch mit der Suche nach dem DCF Funksignal Die Suche wird im LC Display durch das Blinken des Funk Symbols 13...

Страница 40: ...anzeige verwenden Drücken Sie bei angezeigter Zeitanzeige 3 die UP Taste 25 um zwischen dem 12 Stunden und dem 24 Stundenformat hin und herzu schalten Hinweis Das PM Symbol 14 im LC Dis play steht im 12 Stundenformat für nachmittags Alarm einstellen Drücken Sie ein oder zweimal die ALARM SET Taste 27 Im Display erscheint A1 bzw A2 Drücken und halten Sie die ALARM SET Taste ca 2 Sekunden lang gedrü...

Страница 41: ... OFF Taste 29 Das Alarm Symbol 1 erscheint im Display die Terminerinnerung ist aktiviert 3 Drücken Sie erneut die ALARM ON OFF Taste Das Alarm Symbol verschwindet die Terminerinnerung ist deaktiviert Alarmsignal ausschalten Drücken Sie eine beliebige Taste außer der SNOOZE Taste 18 um das Alarmsignal zu stoppen Sie müssen den Alarm nicht wieder aktivieren Er schaltet sich im eingestellten Wochenrh...

Страница 42: ... es durch Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird Treten Fehlanzeigen im Display auf entfernen Sie solche Geräte aus der Umgebung des Produkts Elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstörungen führen Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterien und setzen Sie sie erneut ein Reinigung und Pflege Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine ...

Страница 43: ...ntie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen haft geprüft Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Die Garantie...

Страница 44: ...traße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG02036A HG02036B Version 01 2018 Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Informacijos pobūdis Stand der Informationen 12 2017 Ident No HG02036A B122017 FI IAN 283736 ...

Отзывы: