Auriol 2-LD4276 Скачать руководство пользователя страница 6

 

- 9 - 

    

parts or fragile parts that are damaged. Examples include Switches, 
Batteries or parts made of glass. This warranty becomes void if the 
wristwatch is damaged, is not used in the recommended way or is 
improperly repaired. 
For proper use of the wristwatch all instructions in this manual must be 
adhered to exactly. Use of the wristwatch in a way that is discouraged in 
the manual must be avoided. The wristwatch is not intended for commercial 
use. Abusive or improper use, excessive force and changes that are made 
by non-authorized repair centers will void the warranty. 

Warranty claim procedure 

To ensure that your call is processed in a fast and efficient manner please 
note the following directions: 

 

Have your receipt (as proof of purchase) and the article number 
(279380) handy. 

 

The article number can be found on the type label, an engraving, the 
front page of the manual (bottom left) or a sticker on the back side or 
bottom side of the case. 

 

In case defects occur, please first contact the service center (see 

first contact the service center (see 

first contact the service center (see 

first contact the service center (see 

below) by phone or email.

below) by phone or email.

below) by phone or email.

below) by phone or email.    

    

 

Visit www.lidl-service.com to download this and many other 
manuals, product videos and software. 

Service 

Name: Inter-Quartz GmbH  
Street: Valterweg 27A 
Town: Eppstein 65817 
Country: Germany 
Email: [email protected] 
Telephone: +49 (0)6198 571825 

 

  - 10 - 
    

 

 0800 5515 6616 

 

 0800 5515 6616 

 

 0800 5515 6616 

 

 800 5515 6616 

 

 00800 5515 6616 

 

 00800 5515 6616 

 

IAN 279380 

 

Art.-Nr.: 2-LD4276 

 

 

Supplier 

Please note that the following address is not a service address. 
Please first contact the service address (see above). 
 
Name: digi-tech gmbh 
Street: Valterweg 27A 
Town: Eppstein 65817 
Country: Germany 

 

 

Содержание 2-LD4276

Страница 1: ...ninger CHRONOGRAPHE Utilisation et avertissements de s curit CHRONOGRAAF Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips CHRONOGRAPH Bedienungs und Sicherheitshinweise Usage and safety instructions 1 Betjenings...

Страница 2: ...ratulations on the purchase of your new wristwatch You have chosen a high quality product The instruction manual is part of the product it contains important information about safety use and disposal...

Страница 3: ...the battery leaks avoid contact with skin eyes and mucous membranes Use gloves If you are exposed to battery acid rinse the affected areas with plenty of clean water and immediately seek medical atte...

Страница 4: ...ng a pointed tool Now place the watch face down on a soft surface Image 2 The 6 links that can be removed are marked with an arrow Image 3 Place the band in the band changing tool in such a way that t...

Страница 5: ...ding the vendor of the watch These rights are not changed by the warranty which is described in the following paragraphs Warranty conditions The warranty duration starts on the date of purchase Please...

Страница 6: ...umber can be found on the type label an engraving the front page of the manual bottom left or a sticker on the back side or bottom side of the case In case defects occur please first contact the servi...

Страница 7: ...armb ndsur De har dermed bestemt Dem til et apparat af h j kvalitet Betjeningsvejledningen er bestanddel af dette armb ndsur Denne indeholder vigtige henvisninger til sikkerhed brug og bortskaffelse...

Страница 8: ...hinder Benyt handsker Ved kontakt med batterisyre skylles de p g ldende steder med rigelig klart vand og en l ge ops ges omg ende Opbrugte batterier tages omg ende ud af apparatet der er forh jet fare...

Страница 9: ...t holdes l st ved hj lp af en fjederstang Figur 1 Fjederstangen kan trykkes sammen og fjernes med et spidst v rkt j Derefter l gges uret med urskiven nederst fladt p en bl d flade Figur 2 De led der k...

Страница 10: ...orbindelse med Deres affaldsbehandlingsfacilitet digi tech gmbh s garanti P dette armb ndsur f r De 3 rs garanti fra k bsdagen Hvis der skulle optr de mangler med dette armb ndsur tilkommer Dem lovlig...

Страница 11: ...ede serviceafdeling udl ber garantien Afvikling i tilf lde af garanti For at garantere en hurtig bearbejdelse af Deres anliggende bedes De f lge nedenst ende henvisninger Ved alle foresp rgsler bedes...

Страница 12: ...rmale 25 R glage de la date 25 Fonction chronom tre 26 Comptage de temps interm diaires 26 R glage rapide 26 Pour r ajuster les aiguilles du chronom tre 26 Instructions de raccourcissement du bracelet...

Страница 13: ...r Cet appareil peut tre utilis par des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou intellectuelles sont restreintes ou limit es par un manque d exp rience ou de connaissances les enfants pa...

Страница 14: ...s chronom tr Remettez les aiguilles du chrono 60 sur le 12 en appuyant ensuite sur le bouton B Le chronom tre de votre montre peut mesurer un laps de temps de jusqu 60 minutes Comptage de temps interm...

Страница 15: ...l autre c t du bracelet Sortez la en tirant avec ventuellement une petite pince A pr sent le bracelet s ouvre et on peut retirer un ou plusieurs maillons Ensuite refermez le bracelet en r introduisant...

Страница 16: ...ponsabilit largie du producteur et de collecte s par e Garantie de digi tech gmbh Vous recevez une garantie de 3 ans partir de la date d achat de cet appareil En cas de d fauts sur cet appareil vous b...

Страница 17: ...e la description donn e par le vendeur et poss der les qualit s que celui ci a pr sent es l acheteur sous forme d chantillon ou de mod le 32 pr senter les qualit s qu un acheteur peut l gitimement att...

Страница 18: ...preuve de votre achat notre disposition Vous trouverez le num ro de l article sur une plaque d identification dans une mention grav e dans le titre de votre mode d emploi en bas gauche ou sur une tiq...

Страница 19: ...Functies 39 Instellen van de normale tijdsaanduiding 39 Instellen van de datum 39 Stopfunctie 39 Tussentijdse meting 40 Snel installeren 40 Justeren van de stopwijzer 40 Handleiding voor het inkorten...

Страница 20: ...ok kinderen vanaf 8 jaar met verminderde fysieke sensorische of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden wanneer dat onder toezicht gebeurt of ze instructie gekregen h...

Страница 21: ...t u de wijzer opnieuw in de 60 12 uur positie 24 uur Chronometer Minuten Datum Chronometer Seconden 40 De chronometer kan een tijdsruimte van tot 60 minuten meten Tussentijdse meting Met een druk op k...

Страница 22: ...De band en de gesp met de veerpad opnieuw samenvoegen Een vervangende pin vindt u in de onderkant van het werktuig U kunt zich hiervoor een video instructie op het internet aanzien onder http specials...

Страница 23: ...fout en sinds wanneer deze bestaat Als het defect door onze garantie wordt afgedekt ontvangt u het nieuwe of gerepareerde horloge terug Met de reparatie of vervanging van het product begint g n nieuw...

Страница 24: ...nisch of per e met de navolgende serviceafdeling telefonisch of per e met de navolgende serviceafdeling telefonisch of per e met de navolgende serviceafdeling telefonisch of per e mail mail mail mail...

Страница 25: ...ein hochwertiges Ger t entschieden Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Armbanduhr Sie enth lt wichtige Hinweise f r Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung der...

Страница 26: ...m em Gebrauch der Batterie besteht Explosions und Auslaufgefahr Sollte die Batterie doch einmal ausgelaufen sein vermeiden Sie Kontakt mit Haut Augen und Schleimh uten Benutzen Sie Handschuhe Bei Kont...

Страница 27: ...n des Knopfes B stellen Sie die Zeiger im Uhrzeigersinn auf die 60 12 Uhr Position Dr cken Sie die Krone wieder an das Geh use 52 Bandk rzung f r die Modelle 2 LD4276 1 2 6 Die K rzung kann durch Entn...

Страница 28: ...stenpflichtigem Batteriewechsel an unsere unten genannte Serviceadresse senden Wasserdichtigkeit Wasserdicht bis 5 bar Die bar Angabe bezieht sich auf den Luft berdruck welcher im Rahmen der Wasserdic...

Страница 29: ...esehen werden k nnen oder f r Besch digungen an 56 zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verf llt wenn die Armbanduhr besch digt nicht sachgem benutz...

Страница 30: ...825 0800 5515 6616 0800 5515 6616 0800 5515 6616 800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 279380 Art Nr 2 LD4276 58 Lieferant Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceansch...

Страница 31: ...IAN 279380 digi tech gmbh Valterweg 27A D 65817 Eppstein Last information update Informationernes stand Version des informations Laatste informatie Stand der Informationen 06 2016 Art Nr 2 LD4276...

Отзывы: