background image

    - 15 - 
    

Condições de garantia 

O prazo de garantia começa a partir da data de 
compra. Guarde por isso o talão de compra 
original num sítio seguro. Este documento é 
necessário como comprovativo da compra. Se, 
dentro do prazo de três anos contados a partir 
da data de compra, o relógio de pulso 
apresentar algum defeito ou falha de material ou 
de fabrico o relógio será - segundo o nosso 
critério - arranjado ou substituído a título gratuito. 
É condição prévia que, dentro do prazo de três 
anos, apresente o relógio de pulso defeituoso 
bem como o comprovativo de compra (talão da 
caixa) e descreva por escrito de que defeito se 
trata e quando surgiu o mesmo. Se o defeito 
estiver coberto pela nossa garantia, receberá um 
relógio reparado ou um novo. 

Período de garantia e direitos 
legais relativos a defeitos 

O período de garantia não será prolongado 
com a prestação de garantia. O mesmo se 
aplica aos componentes que tenham sido 
arranjados ou substituídos. Os danos ou defeitos 
que sejam detectados no acto da compra 
deverão ser-nos comunicados de imediato. 
Qualquer arranjo que tiver de ser feito passado 
o período de garantia terá de ser pago. 

Extensão da garantia 

O relógio de pulso foi produzido cumprindo 
directivas de qualidade rigorosas e foi testado 
escrupulosamente antes da sua entrega. A 
garantia extende-se a falhas ou defeitos de 
material ou de fabrico. Esta garantia não se 
extende a componentes do produto que estejam 
sujeitos ao desgaste normal e que sejam, por 
isso, considerados como elementos 
desgastáveis, nem a danos em componentes 
frágeis como interruptores, acumuladores de 
bateria ou que sejam feitos de vidro. 
A garantia deixa de ter aplicação sempre que o 
relógio de pulso seja danificado ou não seja 
usado ou mantido devidamente. Devem ser 
cumpridas todas as instruções para uma 
utilização adequada mencionadas neste 
manual. Deverão ser evitadas as formas de uso 
que sejam desaconselhadas ou das quais se 
avise neste manual.  
O relógio de pulso destina-se exclusivamente ao 
uso privado e não ao uso comercial. A garantia 
deixa de aplicar-se em caso de uso abusivo ou 
indevido, uso de violência ou interferências não 
autorizadas pelo nosso serviço autorizado.  

Procedimento no caso de 
garantia 

Para assegurar um procedimento rápido queira 
seguir os seguintes conselhos: 

 

No caso de ter reclamações ou perguntas 

tenha sempre à disposição o talão de compra e 
o número do artigo (103130). 

Содержание 103130

Страница 1: ...5 1 3 Reloj de pulsera Indicaciones sobre su utilizaci n y su seguridad Orologio da polso Istruzioni per l uso e per la sicurezza Rel gio de pulso Avisos de utiliza o e seguran a Wristwatch Usage and...

Страница 2: ...Indicaciones sobre su utilizaci n y su seguridad 1 Istruzioni per l uso e per la sicurezza 7 Avisos de utiliza o e seguran a 12 Usage and safety instructions 17 Bedienungs und Sicherheitshinweise 22...

Страница 3: ...eguridad Advertencias importantes de seguridad 2 Nota relativa a la limpieza 3 Ajuste de la hora 3 Reemplazo de la bater a SR626SW 3 Resistencia al agua 3 Estanqueidad del reloj de pulsera 3 Eliminaci...

Страница 4: ...de pulsera no es apto para un uso de car cter comercial o industrial Advertencias importantes de seguridad Utilizadores Este aparato puede ser usado por personas inclu dos ni os a partir de los 8 a o...

Страница 5: ...itar da os en la carcasa y en los anillos sellados Resistencia al agua Resistencia al agua hasta 3 bares La indicaci n bar se refiere a la presi n que ha sido empleada en las pruebas de la resistencia...

Страница 6: ...d el reloj de pulsera reparado o uno nuevo A la recepci n del reloj de pulsera reparado o de su sustituto nuevo no comenzar un nuevo per odo de garant a Duraci n de la garant a y derecho de reclamaci...

Страница 7: ...omunicaci n tenga a mano el ticket de compra y el c digo de art culo 103130 como prueba de su compra Encontrar el c digo del art culo bien en una placa indicativa del tipo de aparato bien grabada en l...

Страница 8: ...upport inter quartz de Tel fono 49 0 6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 103130 Proveedor Esta raz n social no se corresponde con ning n servicio t cnico Contacte primero c...

Страница 9: ...i avvertenze di sicurezza 8 Istruzioni per la pulizia 9 Impostazione dell ora 9 Sostituzione della batteria SR626SW 9 Impermeabilita 9 Smaltimento dell orologio da polso 9 Smaltimento delle batterie 9...

Страница 10: ...esto apparecchio pu essere utilizzato da persone inclusi bambini a partire da 8 anni con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotti o che non hanno dimestichezza o nozioni sufficienti solo in presen...

Страница 11: ...la cassa e delle guarnizioni Impermeabilita Impermeabile fino a 3 bar L indicazione in bar si riferisce alla sovrappressione dell aria che viene applicata per collaudare l impermeabilit all acqua DIN...

Страница 12: ...eriodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione della garanzia Questo vale anche per le parti sostituite o riparate Danni e difetti eventualmente gi presenti all acquisto devono essere dichi...

Страница 13: ...rtuno contattare dapprima opportuno contattare dapprima opportuno contattare dapprima telefonicamente o per e telefonicamente o per e telefonicamente o per e telefonicamente o per e mail la divisione...

Страница 14: ...s de seguranca importantes 13 Avisos de limpeza 14 Acerto da hora 14 Mudan a de pilha SR626SW 14 Impermeabilidade gua 14 Elimina o do rel gio de pulso 14 Elimina o das pilhas 14 Garantia da empresa di...

Страница 15: ...iais ou mentais diminu das ou com falta de experi ncia e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou tenham sido instru das sobre a utiliza o segura do aparelho e tenham entendido os perigos da re...

Страница 16: ...impermeabilidade gua DIN 8310 Elimina o do rel gio de pulso N o deite este rel gio de pulso no lixo normal Entregue o num dos pontos de recolha autorizados ou na sua c mara municipal Observe as regul...

Страница 17: ...er odo de garantia ter de ser pago Extens o da garantia O rel gio de pulso foi produzido cumprindo directivas de qualidade rigorosas e foi testado escrupulosamente antes da sua entrega A garantia exte...

Страница 18: ...ou por E servi o seguinte por telefone ou por E servi o seguinte por telefone ou por E Mail Mail Mail Mail Em www lidl service com pode carregar este e muitos outros manuais de instru es v deos de pro...

Страница 19: ...nt safety information Important safety information 18 Cleaning instructions 19 Time setting 19 Replacement of battery SR626SW 19 Water resistance 19 Disposal of the watch 19 Disposal of the batteries...

Страница 20: ...regarding the safe use of the device and understand the dangers that may arise Children may not play with the device Cleaning and user maintenance of the device may not be performed by children witho...

Страница 21: ...Contact the disposal system if in doubt Disposal of the batteries Please dispose of your batteries properly in containers especially set up at retailers Batteries do not belong in household waste Disp...

Страница 22: ...he wristwatch is damaged is not used in the recommended way or is improperly repaired For proper use of the wristwatch all instructions in this manual must be adhered to exactly Use of the wristwatch...

Страница 23: ...t inter quartz de Telephone 49 0 6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 103130 Supplier Please note that the following address is not a service address Please first contact th...

Страница 24: ...e Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise 23 Reinigungshinweis 24 Zeiteinstellung 24 Batteriewechsel SR626SW 24 Wasserdichtigkeit 24 Entsorgung der Armbanduhr 24 Entsorgung der Batte...

Страница 25: ...blichen Einsatz vorgesehen Wichtige Sicherheitshinweise Benutzer Dieses Ger t kann von Personen einschlie lich Kindern ab 8 Jahren mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten od...

Страница 26: ...e Krone wieder fest an das Geh use Batteriewechsel SR626SW Ein Batteriewechsel muss von einem Uhrenfachmann durchgef hrt werden So vermeiden Sie Besch digungen am Geh use und an den Dichtungsringen Si...

Страница 27: ...steht und wann er aufgetreten ist Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist erhalten Sie die reparierte oder eine neue Armbanduhr zur ck Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein n...

Страница 28: ...n chst die kontaktieren Sie zun chst die kontaktieren Sie zun chst die nachfolgende Serviceabteilung telefonisch nachfolgende Serviceabteilung telefonisch nachfolgende Serviceabteilung telefonisch nac...

Страница 29: ...digi tech gmbh Valterweg 27A D 65817 Eppstein Actualizaci n de las informaciones Edizione del foglio di informazioni Data das informa es Stand der Informationen Last information update 7 2014 Art Nr 2...

Отзывы: