background image

34

COMfortel DECT Headset - Inbetriebnahme und Kurzanleitung / Setup and Quick Guide V03 04/2014

Konfigurationsprüfung und Testanruf

Configuration Check and Test Call

Konfigurationsprüfung und Testanruf

1. Falls Ihr Festnetztelefon über eine Laut-

stärkeregelung verfügt, stellen Sie die-
se auf eine mittlere Lautstärke ein (sie-
he Handbuch des Telefons).

2. Prüfen Sie unten an Ihrer Basisstation,

ob die Standardeinstellungen korrekt
sind:
– Hörlautstärkeregler 

 = 3

– Sprechlautstärkeregler 

 = 3

– Konfigurationsschalter = A

1. If your desk phone has a volume control

set it to mid-range (see manual of the
telephone).

2. Look at the bottom panel of your base

and make sure the default settings are
correct.
– Listening volume dial 

 = 3

– Speaking volume dial 

 = 3

– Configuration switch = A

Содержание comfortel

Страница 1: ...Inbetriebnahme und Kurzanleitung Setup and Quick Guide COMfortel쏐 DECT Headset ...

Страница 2: ...iCOM siehe www districom de Die Belieferung erfolgt nur innerhalb Deutschlands und nach Österreich Copyright Disseminating and reproducing these instructions as well as using and disclosing the contents even in part is permitted only with our express permission Offenders will be subject to claims for damages All rights reserved 쏘 Auerswald GmbH Co KG 38162 Cremlingen 2014 Accessories and service p...

Страница 3: ...nfigurationsprüfung und Testanruf 34 Reichweitenwarnungstöne 36 Telefonieren 37 Automatische Anrufannahme 38 Stummschalten 39 Akku 40 Austauschen des Akkus 41 Reinigung und Entsorgung 42 Index 43 Table of Contents 3 Package Contents 4 Proper Use 5 Safety Information 6 Technical Data 12 LEDs and Features 14 Minimum Separation 17 Setup Commissioning 18 Audio Quality 20 Charge Your Headset 21 Customi...

Страница 4: ... Package Contents A Kopfbügel B Headset mit vorinstalliertem Akku und Ohrbügel C Ohrbügel 2 weitere Größen D Ohrstöpsel 2 Größen E Basisstation F APS 11 Kabel G Steckernetzteil A Headband B Headset with pre installed battery and earclip C Earclips 2 additional sizes D Eartips 2 sizes E Base F APS 11 cable G Wall mounted power supply ...

Страница 5: ...halb nuklearer Einrichtun gen eingesetzt werden Einem Einsatz un serer Produkte für solche Anwendungen muss zwingend eine auf den Einzelfall zuge schnittene schriftliche Zustimmung Erklä rung von Auerswald vorausgehen The COMfortel DECT Headset is a wireless headset The headset is intended for connecting to the headset jack of the following tele phones from Auerswald COMfortel 2600 COMfortel 2600 ...

Страница 6: ...et Akku gemäß der Beschreibung in dieser Anleitung Verwenden Sie zum Laden des Akkus kein anderes Steckernetzteil Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer demontieren verbiegen oder zerstören Sie ihn nicht Halten Sie den Akku von Kindern fern Warning Misuse or mistreatment may result in fire explosion or the release of corrosive chemicals This may cause serious damage to the devices or may cause person...

Страница 7: ...t aus dem Akku in Kon takt mit den Augen der Haut oder ande ren Körperteilen kommt spülen Sie die betroffenen Körperteile sofort mit fri schem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf Dispose of spent batteries promptly and safely in accordance with local regula tions Do not short the metal contacts with electrically conducting materials such as rings bracelets keys etc After the bat tery has been ins...

Страница 8: ... Sie das Stecker netzteil ziehen Beachten Sie beim Umgang mit 230 V Netzspannung und mit am Netz betrie benen Geräten die einschlägigen Vor schriften Warning Improper use or replace ment of the wall mounted power supply can cause a life threatening electric shock or may damage or destroy the device Only use the wall mounted power supply delivered with the device Make sure the plug is inserted secu...

Страница 9: ...indung Demontieren Sie das Produkt nicht Wechseln Sie beschädigte Anschluss leitungen sofort aus Lassen Sie Reparaturen sofort und nur vom Fachmann ausführen Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder direkt an den Hersteller Warning Touching defective con nection lines may cause a life threatening electric shock Also any damage to the casing or to the device itself may be hazardous to life and lim...

Страница 10: ...es Gehäuses darauf dass keine Flüssig keiten in das Gehäuse eindringen kön nen Warnung Das Produkt enthält Kleinteile die von Kleinkindern ver schluckt werden können Halten Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern Use original components only The device should not be carried by the cables Warning Liquids entering the cas ing can cause life threatening elec tric shocks or damage destroy...

Страница 11: ... Ohr stöpsel sauber ist um erstklassige Pro duktleistung zu gewährleisten Warnung Falls Hautreizungen auf treten stellen Sie den Gebrauch umgehend ein und kontaktieren Sie Auerswald Warning Wrong handling of the eartips may cause eartips to enter the ear canal Install and use eartips in accordance with the instructions provided If an eartip becomes lodged in the ear canal seek medical attention im...

Страница 12: ...hzeit bis 7 Std Standby bis 60 Std Ladezeit ca 3 Std Akku Lithium Ion Polymer Gewicht ca 21 g mit Ohrbügel ca 34 g mit Kopfbügel Abmessungen 23 mm x 27 mm x 128 mm Frequency range 200 Hz to 3 4 kHz con trolled by A F filters Receive volume range 14 dB 2 dB Display 1 LED Talk time up to 7 h Standby up to 60 h Recharge time approx 3 h Battery lithium ion polymer Weight approx 21 g with ear clip appr...

Страница 13: ...mm x 98 mm Übertragungs protokoll DECT 6 0 1 8 GHz Reichweite bis zu 120 m im Freien bis zu 50 m in Gebäuden Sicherheit CE Betriebs temperatur 0 bis 40 C Lagerungs temperatur 0 bis 40 C Power supply power supply with Euro plug 230 V 10 50 Hz Power consump tion 0 9 2 W Transmit volume range 18 dB 0 5 dB Display 3 LEDs Weight approx 185 g Dimensions 90 mm x 93 mm x 98 mm Technology DECT 6 0 1 8 GHz ...

Страница 14: ...ED B Netz Anmelde LED C Ladeanzeige D Ladestation E Anmeldetaste F Schmalband Breitbandschalter G Buchse für das Steckernetzteil H APS 11 Kabelanschlussbuchsen I Schalter für automatische Anrufan nahme A Call mute LED B Power subscription LED C Charging LED D Charging cradle E Subscription button F Narrowband wideband switch G Jack for wall mounted power supply H APS 11 cable jacks I Auto answer s...

Страница 15: ...d Quick Guide V03 04 2014 15 LEDs und Bedienelemente LEDs and Features A Hörlautstärkeregler B Sprechlautstärkeregler C Konfigurationsschalter Für Installationseinstellungen A Listening volume dial B Speaking volume dial C Configuration switch For installation setup ...

Страница 16: ...Guide V03 04 2014 LEDs und Bedienelemente LEDs and Features A Ohrbügel B Ohrstöpsel C Lautstärke Stummschaltungstaste D Gesprächstaste E Akkufach Abdeckung F Headset LED G Mikrofon A Earclip B Eartip C Volume mute button D Call button E Battery cover F Headset LED G Microphone ...

Страница 17: ...aration Mindestabstand Minimum Separation Der empfohlene Mindestabstand ist oben angegeben Wichtig Eine falsche Positionierung kann zu Störgeräuschen und Interferenzen füh ren The minimum recommended separation distance is shown above Important Incorrect positioning can cause noise and interference problems 30 cm 15 cm ...

Страница 18: ...r netzteils an die entsprechende Buchse an der Basisstation bezeichnet mit an Drücken Sie den Kabelstecker fest in die Buchse 3 Schließen Sie das Steckernetzteil an eine Steckdose an Die Netz Anmelde LED leuchtet weiß At the COMfortel 2600 2600 IP 3200 3500 1 Plug the APS 11 cable into the headset jack on the phone labelled with and into the base s telephone jacks jack labelled and on the left bes...

Страница 19: ...rnehmen siehe Hand buch des Telefons Am COMfortel 2600 2600 IP Headset Typ DHSG Headset Headset Betrieb eingeschaltet Am COMfortel 3200 3500 Headset Betrieb eingeschaltet Note The following settings must be done in the telephone see manual of the tele phone At the COMfortel 2600 2600 IP Headset type DHSG headset Headset operation activated At the COMfortel 3200 3500 Headset operation activated ...

Страница 20: ...ngere Lebensdauer des Ak kus oder um die Anzahl der in einem kleinen Bereich einsetzbaren Systeme zu erhöhen stellen Sie den Schalter auf rot für Schmalband Hinweis Im Breitbandmodus ist die Sprechzeit kürzer The COMfortel DECT Headset has wide band audio which allows speech to sound clearer and more natural If your desk phone is capable of wide band audio set the wideband narrow band switch at th...

Страница 21: ...esta tion ein Die Ladeanzeige blinkt wäh rend des Ladevorgangs grün und leuchtet grün auf sobald das Headset voll aufgeladen ist 2 Laden Sie das Gerät mindestens 20 Mi nuten vor der ersten Anwendung Es dauert drei Stunden bis es vollständig aufgeladen ist Warning Misuse or mistreatment may result in fire explosion or the release of corrosive chemicals This may cause serious damage to the devices o...

Страница 22: ... den Anweisungen Sollte der Ohrstöpsel im Gehörgang festsitzen suchen Sie sofort einen Arzt auf Wichtig Stellen Sie sicher dass der Ohr stöpsel sauber ist um erstklassige Pro duktleistung zu gewährleisten Warning The product contains small parts which might be swal lowed by small children Keep the product out of reach of chil dren Warning Wrong handling of the eartips may cause eartips to enter th...

Страница 23: ... Ziehen Sie den Ohrstöpsel vorsichtig vom Headset 2 Drehen Sie den Ohrbügel um 90 nach unten Hinweis Beim nach unten Drehen des Ohr bügels werden Sie einen Widerstand fest stellen das ist normal 3 Ziehen Sie den Ohrbügel vom Headset Your headset comes configured for your right ear with a pre installed small eartip and medium earclip You can also confi gure your headset for your left ear install a ...

Страница 24: ...Sie die Ohrbügelgröße aus die Ihnen am besten passt 2 Passen Sie den Ohrbügel wie gezeigt an und bringen Sie ihn am Headset an 3 Achten Sie darauf dass der Ohrbügel flach am Headset anliegt und drehen Sie den Ohrbügel um 90 nach oben 4 To wear the headset on the right ear but with a different size earclip or eartip select the size you want and reinstall in reverse order as shown Be sure the notch ...

Страница 25: ... Headset 4 Wählen Sie die Ohrstöpselgröße aus die Ihnen am besten passt 5 Richten Sie den Ohrstöpsel wie abge bildet aus Die Kerbe muss in Richtung des Mikrofons zeigen 6 Drücken Sie ihn fest 4 Choose the size of eartip that fits most comforably 5 Align the eartip with the notch facing the microphone as shown 6 Press on to attach ...

Страница 26: ...e den Kopf bügel am Headset an 2 Drehen Sie das Headset nach oben 3 Um das Headset optimal zu positionie ren drücken Sie es nach innen sodass sich das Mikrofon nahe am Mundwinkel befindet The headset can be rotated for wearing on the left or right ear Note Before installing the headband re move the eartip and earclip from the head set 1 Hold the headband so it is aligned to receive the headset as ...

Страница 27: ...e Position des Head sets optimieren indem Sie die verstellba ren Ohrkissen und dadurch das Mikrofon anpassen 1 Setzen Sie das Headset auf und schie ben Sie es hinter Ihr Ohr 2 Passen Sie anschließend den Ohrstöp sel ein When you wear the headset the micro phone should rest as close to your cheek as possible without touching The micro phone can be adjusted inward by the pivot ing earpiece to optimi...

Страница 28: ...erstellbaren Ohrkissens das Mikrofon näher zu Ihrem Mund bringen Wenn sich die Basis des Headsets nach hin ten bewegt spüren Sie leichte Klicks bis sich das Mikrofon nahe an Ihrer Wange befindet 3 Holding the base of the headset push it in and back towards your ear to allow the pivoting earpiece to bring the micro phone close to your mouth As the base of the headset moves backwards you will feel s...

Страница 29: ...e das Headset rechts tragen Die Lautstärkeregler sind ver tauscht wenn Sie das Headset links tra gen 1 Schieben Sie die Taste zum Erhöhen der Lautstärke nach oben 2 Schieben Sie die Taste zum Verringern der Lautstärke nach unten A Volume mute button B Call button C Headset LED Volume Mute Button The following instructions describe volume controls if you wear the headset on the right The volume con...

Страница 30: ...hren Stellen Sie den Ton immer auf gemäßigte Lautstärke ein Gesprächstaste Durch kurzes Drücken der Gesprächstaste können Sie einen Anruf tätigen entgegen nehmen oder beenden Headset LED Die Headset LED blinkt bei Verwendung weiß 3 Press the button in to mute unmute the headset Warning For your safety do not use the headset at high volumes for extended periods of time Doing so can cause hearing lo...

Страница 31: ...durch Einsetzen in die Lade station automatisch an der Basisstation an gemeldet und so zum Haupt Headset Die Netz Anmelde LED blinkt während des Anmeldevorgangs weiß und leuchtet weiß sobald die neue Anmeldung erfolgt ist A Subscription button The headset and base that came in the box are subscribed connected to each other However if you wish to use a new headset or need to restore subscription to...

Страница 32: ...scht die Netz Anmelde LED drei Sekunden lang und leuchtet danach wieder auf um den Netzanschluss der Basissta tion anzuzeigen In diesem Fall versuchen Sie die Anmeldung erneut Manual Over the Air Subscription 1 With your system ready for operation and your headset undocked from the charging cradle press and hold the subscription button on the base for three seconds The power subscription LED will ...

Страница 33: ...ss der Ba sisstation anzuzeigen Hinweis Die Netz Anmelde LED leuchtet bzw blinkt wie folgt Anmeldung des Haupt Headsets LED blinkt weiß Haupt Headset an Basis angemeldet LED leuchtet weiß If the base is in subscription mode and you want to stop the base from searching for a headset press the subscription button again The power subscription LED on the base will go dark for three seconds and then re...

Страница 34: ...Sie die se auf eine mittlere Lautstärke ein sie he Handbuch des Telefons 2 Prüfen Sie unten an Ihrer Basisstation ob die Standardeinstellungen korrekt sind Hörlautstärkeregler 3 Sprechlautstärkeregler 3 Konfigurationsschalter A 1 If your desk phone has a volume control set it to mid range see manual of the telephone 2 Look at the bottom panel of your base and make sure the default settings are cor...

Страница 35: ... netztelefon aus 6 Nehmen Sie bei Bedarf mithilfe der Lautstärkeregelung des Headsets eine Feinabstimmung vor Hinweis Sie können auch die Sprech und Hörlautstärke des Festnetztelefons unten an der Basisstation einstellen 3 While wearing your headset press the call button on the headset 4 If you do not hear a dial tone look at the bottom panel of your base to make sure that the configuration switch...

Страница 36: ...taste drücken hören Sie einen ein zelnen Ton beim Tastendruck sowie drei tiefe Töne die anzeigen dass keine Ver bindung hergestellt werden konnte Hinweis Die Sprechzeit ist kürzer wenn das Headset durchgängig in großer Entfer nung von der Basisstation benutzt wird If you are on a call and go out of the operat ing range you will hear three low tones You will hear a single mid tone when you are back...

Страница 37: ...hstaste am Head set Annehmen eines eingehenden Anrufs 1 Drücken Sie beim Tragen Ihres Head sets die Gesprächstaste am Headset 2 Sprechen Sie mit Ihrem Anrufer 3 Drücken Sie um den Anruf zu been den auf die Gesprächstaste am Head set In order to be able to make calls over a headset headset operation must be activa ted in the telephone see manual of the telephone Place an Outgoing Call 1 Wearing you...

Страница 38: ...uf rot eingestellt müssen Sie die Gesprächstaste am Headset drücken um eingehende An rufe entgegenzunehmen Ist die automatische Anrufannahme auf grün eingestellt können Sie einen Anruf einfach annehmen indem Sie das Headset aus der Ladestation nehmen Auto answer saves a button press to esta blish the radio link between headset and base when the headset is lifted from the base When auto answer is s...

Страница 39: ...ung aufzuheben Hinweis Ist die Stummschaltung aktiviert leuchtet die Anrufs Stummschaltungs LED an der Basisstation rot und Sie hören drei hohe Töne Sie können Ihren Ge sprächspartner jedoch noch hören 1 To mute a call press the volume button on the headset 2 To unmute a call press the volume but ton on the headset again Note When mute is activated the call mute LED on the base will be solid red a...

Страница 40: ...ustand Wenn Sie gerade telefonieren und der Headset Akku fast leer ist weist ein sich alle 15 Sekunden wiederholender tiefer Ton auf einen niedrigen Akkustand hin 1 Laden Sie das Headset umgehend auf Warning Misuse or mistreatment may result in fire explosion or the release of corrosive chemicals This may cause serious damage to the devices or may cause personal injury Only use the batteries shipp...

Страница 41: ...ungsclip 3 Fassen Sie den Akkustecker mit Dau men und Zeigefinger und trennen Sie den Stecker und den Akku vom Head set 4 Installieren Sie den neuen Akku indem Sie die Schritte in umgekehrter Reihen folge durchführen The custom battery inside the headset should last two to three years When talk time decreases significantly you should replace the battery 1 Slide battery cover down and remove from h...

Страница 42: ...i einer Sammelstelle für Altbatterien abge geben werden Wenn Sie möchten dass wir Ihnen die Ent sorgung abnehmen senden Sie das Gerät an uns zurück Unfreie Sendungen kön nen wir leider nicht annehmen Unplug the base unit from the telephone and the wall mounted power supply from the power source before cleaning Clean the equipment with a damp not wet cloth Attention Do not use solvents or other cle...

Страница 43: ...ügel 26 L LEDs 14 M Mindestabstand 17 P Paketinhalt 4 R Reichweite 36 Reinigung 42 S Sicherheitshinweise 6 Stummschalten 39 T Technische Daten 12 Telefonieren 37 A Audio quality 20 Auto Answer Switch 38 B Battery 40 Replacement 41 C Cleaning 42 Commissioning 18 Configuration Check 34 D Disposal 42 F Features 14 H Headband Assembly 26 Headset 21 Charging 21 Customising 22 Ending Subscription 33 Fun...

Страница 44: ...884333 V03 04 2014 ...

Отзывы: