background image

pure-gear.com

© 2018    |    F00112PG

DESIGNED IN CALIFORNIA

Содержание Infinite

Страница 1: ...Wireless Headphones User Manual ...

Страница 2: ...Uniquely designed to bring you an immersive audio experience like no other Beat to the sound of your own drum Beat Unique ...

Страница 3: ...d red when pairing 3 Select Audity Infinite from the list of found devices 4 When paired the LED slowly flashes blue Pairing Troubleshooting 1 When performing the pairing on a Bluetooth device to detect the headphones enter 0000 if your device prompts you for a password during the pairing process 2 If the pairing is not successful turn off the headphones and perform the pairing connection accordin...

Страница 4: ...tooth turned ON 2 Turn off your headset then hold the POWER button for 6 seconds to go into pairing mode again and pair your second device 3 After your second device is successfully paired and connected the Bluetooth status on your first device will automatically disconnect 4 Go back to your first device and select Audity Infinite from the Bluetooth device list Troubleshooting Pairing a Second Dev...

Страница 5: ...attery Capacity 3 7V 500mA Operating Audity Infinite LED Indicators Red and blue LEDs flash Headphones are in pairing mode Red LED Power is running low time to charge Blue LED gradually flashes Audity Infinite headphones in use Aux Port Note Music playback is paused during call functions and resumes when the call ends To Button Press Turn on off headphones and hold 4 secs Start Bluetooth pairing W...

Страница 6: ...in some areas To protect your hearing do not listen at high volume Extended high volume listening can lead to permanent hearing loss Charging your Audity Infinite Headphones 1 Plug the Micro USB charging cable into the port on the right ear cup Next plug the USB A connector into a USB wall charger 2 The LED light will be red during charging When charging is complete the light turns blue Note 1 Whe...

Страница 7: ...s no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the eq...

Страница 8: ...s oreilles Couplage de votre casque d écoute Audity Infinite avec votre appareil 1 Assurez vous que la fonction Bluetooth est ACTIVÉE sur votre appareil 2 Appuyez sur le bouton d alimentation POWER pendant 6 secondes pour le mettre en mode couplage Le voyant clignotera en bleu et rouge pendant le couplage 3 Sélectionnez Audity Infinite dans la liste des appareils trouvés 4 Une fois couplé le voyan...

Страница 9: ...lage de ces deux appareils à votre casque Audity Infinite la situation suivante se produit Si vous recevez un appel pendant que vous regardez un film sur votre ordinateur portable la connexion Bluetooth mettra le film en pause et acheminera automatiquement l appel à votre téléphone 1 Maintenez votre premier appareil couplé pendant que vous couplez le deuxième Assurez vous que la fonction Bluetooth...

Страница 10: ...que d écoute est en mode couplage Le voyant rouge La charge est faible il est temps de recharger le casque Le voyant bleu clignote graduellement Le casque d écoute Audity Infinite est en cours d utilisation REMARQUE L écoute musicale est mise en pause pendant l utilisation des fonctions d appel et reprend une fois l appel terminé À Bouton Presse Allumer éteindre les casque d écoute tenir pendant 4...

Страница 11: ...pile 3 7 V 500 mA Port auxiliaire Compatibilité Les commandes par oreillettes fonctionnent seulement en mode Bluetooth Les fonctions peuvent varier selon la compatibilité de votre appareil Téléphones intelligents iOS et Android avec Bluetooth Ordinateurs portables tablettes et lecteurs MP3 avec Bluetooth Consigne de sécurité en mode Écoute Ne portez pas le casque d écoute pendant que vous conduise...

Страница 12: ...ication qui n a pas été expressément approuvée par la partie responsable des questions de conformité pourrait annuler le droit de l utilisateur de se servir de l équipement REMARQUE Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites imposées pour les unités numériques de classe B en vertu de l alinéa 15 de la réglementation FCC Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les ...

Страница 13: ...xigences générales en matière d exposition aux radiofréquences L appareil peut être exposé aux radiofréquences portables sans aucune restriction IC Avertissement Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur d...

Страница 14: ...vinculándose 3 Seleccione Audity Infinite de la lista de dispositivos encontrados 4 Al estar vinculados la luz LED destellará lentamente en azul Resolución de problemas de emparejamiento 1 Al realizar el emparejamiento en un dispositivo Bluetooth para detectar los auriculares ingrese 0000 si su dispositivo le solicita una contraseña durante el proceso de emparejamiento 2 Si el emparejamiento no se...

Страница 15: ...us audífonos y luego mantenga presionado el botón de POWER por 6 segundos para entrar en la modalidad de apareado para vincular el segundo dispositivo 3 Luego de que su segundo dispositivo esté apareado y conectado correctamente la conexión Bluetooth de su primer dispositivo se desconectará automáticamente 4 Regrese a su primer dispositivo y seleccione Audity Infinite de la lista de dispositivos B...

Страница 16: ...3 7 V 500 mA Puerto Aux Indicadores LED Los LED parpadean rojo y azul Los auriculares está en modalidad de emparejamiento LED roja La energía se está agotando es hora de cargar LED azul parpadea gradualmente Los auriculares Audity Infinite están en uso NOTA La reproducción de música se pausa durante las funciones de llamada y reanuda al terminar la llamada Para Botón Oprima Encienda apagar y mante...

Страница 17: ...algunos lugares Para proteger su audición no escuche con alto volumen El escuchar con alto volumen por un periodo prolongado puede resultar en la pérdida permanente de la audición Para cargar sus audífonos Audity Infinite 1 Enchufe el cable de carga Micro USB en el puerto del auricular izquierdo Luego enchufe el conector USB A al cargador de pared USB 2 La luz LED se pondrá en rojo durante la carg...

Страница 18: ...dio Sin embargo no se garantiza que dicha interferencia no ocurrirá en una instalación en específica Si este equipo ocasiona interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas Es Mover o reorientar la antena receptora Aum...

Страница 19: ...suas orelhas Conexão emparelhamento por Bluetooth 1 Certifique se de que o Bluetooth esteja ligado em seu dispositivo 2 Mantenha o botão liga desliga pressionado por 6 segundos para entrar no modo de emparelhamento O LED piscará rapidamente em azul e vermelho durante o emparelhamento 3 Selecione Audity Infinite na lista de dispositivos encontrados 4 Quando estiver emparelhado o LED piscará lentame...

Страница 20: ...os dispositivos ao Audity Infinite você vivencia a seguinte situação se você recebe uma chamada no celular enquanto está assistindo a um filme no notebook a conexão Bluetooth do Audity Infinite pausa o filme e conecta se automaticamente à chamada do celular 1 Mantenha o primeiro dispositivo emparelhado ligado ao emparelhar um segundo dispositivo Certifique se de que o Bluetooth esteja ligado no se...

Страница 21: ...ndo fones de ouvido no modo de emparelhamento LED vermelho baixa energia hora de carregar LED azul piscando lentamente fones de ouvido Audity Infinite em uso Nota a reprodução de música é pausada durante as funções de chamada sendo retomada quando a chamada é finalizada Para Botão Pressione Ligar desligar os fones de ouvido e mantenha pressionado por 4 segundos Iniciar o emparelhamento por Bluetoo...

Страница 22: ... Hz 20 KHz Capacidade da bateria 3 7 V 500 mA Porta auxiliar Compatibilidade Os controles no protetor auricular funcionam somente no modo Bluetooth As funções podem variar dependendo da compatibilidade com seu dispositivo Smartphones iOS e Android com Bluetooth Laptops tablets e MP3 players com Bluetooth Segurança auditiva Não use os fones de ouvido ao conduzir um veículo ou bicicleta Isso pode ge...

Страница 23: ...modificações que não tenham sido expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade do usuário de operar o equipamento NOTA este equipamento foi testado e constatado como compatível com os limites de dispositivos digitais de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Esses limites foram projetados para assegurar uma proteção razoável contra interfer...

Страница 24: ...ção a radiofrequência RF podendo ser usado sem restrições em condições de exposição portáteis Aviso IC Este dispositivo está em conformidade com as normas RSS de isenção de licença da Industry Canada A operação está sujeita às seguintes duas condições 1 Este dispositivo não pode causar interferência e 2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência inclusive interferências que possam causar...

Страница 25: ...audityaudio com 2018 F00002AU ...

Страница 26: ...Wireless Headphones User Manual ...

Страница 27: ......

Страница 28: ...when pairing 3 Select PureGear Headphones from the list of found devices 4 When paired the LED slowly flashes blue Pairing Troubleshooting 1 When performing the pairing on a Bluetooth device to detect the headphones enter 0000 if your device prompts you for a password during the pairing process 2 If the pairing is not successful turn off the headphones and perform the pairing connection according ...

Страница 29: ...d ON 2 Turn off your headset then hold the POWER button for 6 seconds to go into pairing mode again and pair your second device 3 After your second device is successfully paired and connected the Bluetooth status on your first device will automatically disconnect 4 Go back to your first device and select PureGear Headphones from the Bluetooth device list Troubleshooting Pairing a Second Device If ...

Страница 30: ...attery Capacity 3 7V 500mA Operating PureBoom LED Indicators Red and blue LEDs flash Headphones are in pairing mode Red LED Power is running low time to charge Blue LED gradually flashes PureBoom headphones in use Aux Port Note Music playback is paused during call functions and resumes when the call ends To Button Press Turn on off headphones and hold 4 secs Start Bluetooth pairing When headphones...

Страница 31: ...al in some areas To protect your hearing do not listen at high volume Extended high volume listening can lead to permanent hearing loss Charging your PureBoom Headphones 1 Plug the Micro USB charging cable into the port on the right ear cup Next plug the USB A connector into a USB wall charger 2 The LED light will be red during charging When charging is complete the light turns blue Note 1 When th...

Страница 32: ... no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equ...

Страница 33: ...reBoom avec votre appareil 1 Assurez vous que la fonction Bluetooth est ACTIVÉE sur votre appareil 2 Appuyez sur le bouton d alimentation POWER pendant 6 secondes pour le mettre en mode couplage Le voyant clignotera en bleu et rouge pendant le couplage 3 Sélectionnez PureBoom Headphones dans la liste des appareils trouvés 4 Une fois couplé le voyant clignote lentement en bleu Réglable Casque d éco...

Страница 34: ...uplage de ces deux appareils à votre casque PureBoom la situation suivante se produit Si vous recevez un appel pendant que vous regardez un film sur votre ordinateur portable la connexion Bluetooth mettra le film en pause et acheminera automatiquement l appel à votre téléphone 1 Maintenez votre premier appareil couplé pendant que vous couplez le deuxième Assurez vous que la fonction Bluetooth est ...

Страница 35: ...asque d écoute est en mode couplage Le voyant rouge La charge est faible il est temps de recharger le casque Le voyant bleu clignote graduellement Le casque d écoute PureBoom est en cours d utilisation REMARQUE L écoute musicale est mise en pause pendant l utilisation des fonctions d appel et reprend une fois l appel terminé À Bouton Presse Allumer éteindre les casque d écoute tenir pendant 4 sec ...

Страница 36: ...7 V 500 mA Port auxiliaire Compatibilité Les commandes par oreillettes fonctionnent seulement en mode Bluetooth Les fonctions peuvent varier selon la compatibilité de votre appareil Téléphones intelligents iOS et Android avec Bluetooth Ordinateurs portables tablettes et lecteurs MP3 avec Bluetooth Consigne de sécurité en mode Écoute Ne portez pas le casque d écoute pendant que vous conduisez un vé...

Страница 37: ...tion qui n a pas été expressément approuvée par la partie responsable des questions de conformité pourrait annuler le droit de l utilisateur de se servir de l équipement REMARQUE Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites imposées pour les unités numériques de classe B en vertu de l alinéa 15 de la réglementation FCC Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les int...

Страница 38: ...gences générales en matière d exposition aux radiofréquences L appareil peut être exposé aux radiofréquences portables sans aucune restriction IC Avertissement Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de ...

Страница 39: ...dose 3 Seleccione PureBoom Headphones de la lista de dispositivos encontrados 4 Al estar vinculados la luz LED destellará lentamente en azul Resolución de problemas de emparejamiento 1 Al realizar el emparejamiento en un dispositivo Bluetooth para detectar los auriculares ingrese 0000 si su dispositivo le solicita una contraseña durante el proceso de emparejamiento 2 Si el emparejamiento no se rea...

Страница 40: ...es y luego mantenga presionado el botón de POWER por 6 segundos para entrar en la modalidad de apareado para vincular el segundo dispositivo 3 Luego de que su segundo dispositivo esté apareado y conectado correctamente la conexión Bluetooth de su primer dispositivo se desconectará automáticamente 4 Regrese a su primer dispositivo y seleccione PureBoom Headphones de la lista de dispositivos Bluetoo...

Страница 41: ...00 mA Puerto Aux Indicadores LED Los LED parpadean rojo y azul Los auriculares está en modalidad de emparejamiento LED roja La energía se está agotando es hora de cargar LED azul parpadea gradualmente Los auriculares PureBoom están en uso NOTA La reproducción de música se pausa durante las funciones de llamada y reanuda al terminar la llamada Para Botón Oprima Encienda apagar y mantenga presionand...

Страница 42: ...n algunos lugares Para proteger su audición no escuche con alto volumen El escuchar con alto volumen por un periodo prolongado puede resultar en la pérdida permanente de la audición Para cargar sus auriculares PureBoom 1 Enchufe el cable de carga Micro USB en el puerto del auricular izquierdo Luego enchufe el conector USB A al cargador de pared USB 2 La luz LED se pondrá en rojo durante la carga C...

Страница 43: ...io Sin embargo no se garantiza que dicha interferencia no ocurrirá en una instalación en específica Si este equipo ocasiona interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas Mover o reorientar la antena receptora Aumenta...

Страница 44: ...ifique se de que o Bluetooth esteja ligado em seu dispositivo 2 Mantenha o botão liga desliga pressionado por 6 segundos para entrar no modo de emparelhamento O LED piscará rapidamente em azul e vermelho durante o emparelhamento 3 Selecione PureBoom Headphones na lista de dispositivos encontrados 4 Quando estiver emparelhado o LED piscará lentamente em azul Ajustável Fones de ouvido sem fio PureBo...

Страница 45: ...mbos os dispositivos ao PureBoom você vivencia a seguinte situação se você recebe uma chamada no celular enquanto está assistindo a um filme no notebook a conexão Bluetooth do PureBoom pausa o filme e conecta se automaticamente à chamada do celular 1 Mantenha o primeiro dispositivo emparelhado ligado ao emparelhar um segundo dispositivo Certifique se de que o Bluetooth esteja ligado no segundo dis...

Страница 46: ...cando fones de ouvido no modo de emparelhamento LED vermelho baixa energia hora de carregar LED azul piscando lentamente fones de ouvido PureBoom em uso Nota a reprodução de música é pausada durante as funções de chamada sendo retomada quando a chamada é finalizada Para Botão Pressione Ligar desligar os fones de ouvido e mantenha pressionado por 4 segundos Iniciar o emparelhamento por Bluetooth Co...

Страница 47: ...KHz Capacidade da bateria 3 7 V 500 mA Porta auxiliar Compatibilidade Os controles no protetor auricular funcionam somente no modo Bluetooth As funções podem variar dependendo da compatibilidade com seu dispositivo Smartphones iOS e Android com Bluetooth Laptops tablets e MP3 players com Bluetooth Segurança auditiva Não use os fones de ouvido ao conduzir um veículo ou bicicleta Isso pode gerar per...

Страница 48: ...ificações que não tenham sido expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade do usuário de operar o equipamento NOTA este equipamento foi testado e constatado como compatível com os limites de dispositivos digitais de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Esses limites foram projetados para assegurar uma proteção razoável contra interferênc...

Страница 49: ...ão a radiofrequência RF podendo ser usado sem restrições em condições de exposição portáteis Aviso IC Este dispositivo está em conformidade com as normas RSS de isenção de licença da Industry Canada A operação está sujeita às seguintes duas condições 1 Este dispositivo não pode causar interferência e 2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência inclusive interferências que possam causar ...

Страница 50: ...pure gear com 2018 F00112PG DESIGNED IN CALIFORNIA ...

Страница 51: ...Wireless Headphones User Manual ...

Страница 52: ...when pairing 3 Select SoMi Headphones from the list of found devices 4 When paired the LED slowly flashes blue Pairing Troubleshooting 1 When performing the pairing on a Bluetooth device to detect the headphones enter 0000 if your device prompts you for a password during the pairing process 2 If the pairing is not successful turn off the headphones and perform the pairing connection according to t...

Страница 53: ...d ON 2 Turn off your headset then hold the POWER button for 6 seconds to go into pairing mode again and pair your second device 3 After your second device is successfully paired and connected the Bluetooth status on your first device will automatically disconnect 4 Go back to your first device and select SoMi Headphones from the Bluetooth device list Troubleshooting Pairing a Second Device If goin...

Страница 54: ...attery Capacity 3 7V 500mA Operating SoMi LED Indicators Red and blue LEDs flash Headphones are in pairing mode Red LED Power is running low time to charge Blue LED gradually flashes SoMi headphones in use Aux Port Note Music playback is paused during call functions and resumes when the call ends To Button Press Turn on off headphones and hold 4 secs Start Bluetooth pairing When headphones turned ...

Страница 55: ...al in some areas To protect your hearing do not listen at high volume Extended high volume listening can lead to permanent hearing loss Charging your SoMi Headphones 1 Plug the Micro USB charging cable into the port on the right ear cup Next plug the USB A connector into a USB wall charger 2 The LED light will be red during charging When charging is complete the light will turn off Note 1 When the...

Страница 56: ... and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct th...

Страница 57: ...con su dispositivo 1 Asegúrese que la función Bluetooth esté ON Encendido en su dispositivo 2 Oprima y mantenga oprimido el botón de POWER por 6 segundos para entrar en la modalidad de vinculación La luz LED destallará rápidamente en azul cuando está vinculándose 3 Seleccione SoMi Headphones de la lista de dispositivos encontrados 4 Al estar vinculados la luz LED destellará lentamente en azul Ajus...

Страница 58: ... para el sonido Cuando empareja esos dos dispositivos a su SoMi se presentará la siguiente situación Si recibe una llamada en su teléfono mientras está viendo una película en su computadora portátil la conexión Bluetooth SoMi pondrá la película en pausa y conectará la llamada telefónica automáticamente 1 Mantenga el primer dispositivo que apareó encendido mientras aparea el segundo dispositivo Ase...

Страница 59: ...i Indicadores LED Los LED parpadean rojo y azul Los auriculares está en modalidad de emparejamiento LED roja La energía se está agotando es hora de cargar LED azul parpadea gradualmente Los auriculares SoMi están en uso NOTA La reproducción de música se pausa durante las funciones de llamada y reanuda al terminar la llamada Para Botón Oprima Encienda apagar y mantenga presionando 4 segundos Empare...

Страница 60: ...Capacidad de la batería 3 7 V 500 mA Puerto Aux Compatibilidad Los controles en el auricular solo trabajan en modalidad Bluetooth Las funciones dependen de la compatibilidad de su dispositivo Teléfonos inteligentes iOS y Android con Bluetooth Laptops tabletas y reproductores MP3 con Bluetooth Escuche de Manera Segura No use los auriculares mientras conduce un vehículo o al andar en bicicleta Esto ...

Страница 61: ...ue no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular el permiso del usuario para operar el equipo NOTA Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B de conformidad con la sección 15 de las reglas de la FCC Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra int...

Страница 62: ...receptor Consulte a su proveedor o al técnico de radio o televisión con experiencia para que le ayuden Declaración de exposición a RF El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con los requisitos generales de exposición a RF El dispositivo se puede usar en condiciones de exposición portátil sin restricciones Solicitante Superior Communications dba SoMi 62404SM 62498SM 62499SM ...

Страница 63: ... 2018 F00017SM ...

Отзывы: