Audiovox Jensen Power JPA260 Скачать руководство пользователя страница 7

JPA260/JPA285

7

POWER

GND

+12V

REM

Fuse or Circuit Breaker

Fusible o Interruptor

Fusible ou Disjoncteur

Install as close to the

battery as possible.

Instale como cerca de la

bater a como sea posible.

Installez comme pr s de la

batterie comme possible.

í

è

Battery Terminal

Adaptor

Adaptador del Termina

de la Bater a

Adapteur de Borne

de Batterie

í

POWER

GND

+12V

REM

Remote Turn-On (Power Antenna)

La Antena o La Cabeza de Encendido

L’Antenne ou La T te d’Allumage

ê

B

B L

E

T

A

A

AD

F

R

SUB-W

SUB-W

MONO

MON

O

AS/P

S

AS/

PS

DISP

DISP

LOC/DX

1

2

3

INT

4

5

6

BAND

SCAN

EQ

MUTE

MOD

E

MODE

RPT

SHF

CD2620

DN

UP

i

i

X

-BASS

CHANGER

40 WAT

TSx4

JPTH

CD-R/R

W

AUX IN

EQ

i

4

AUX

AUX

CD REC

EIVER

EL

R

E

SS

B

VOL

POWER

Drill hole in chassis sheet metal.

Perfore un agujero en metal de hoja del chassis.

Forez un trou en m te de feuille de ch ssis.

é

â

GND

+12V

REM

Power Terminal (+12V)

Connect the main power wire to the battery, within 18 inches 
from the positive (+) battery post, using an adequate size 
fuse or circuit breaker capable of handling the current of the 
selected power wire. A fuse or circuit breaker must be 
installed to prevent a possible electrical fire should the main 
power wire short to ground. 

Remote Terminal (REM)

Connect the power antenna or amplifier turn-on lead from the 
receiver to the amplifier remote terminal.

Ground Terminal (GND)

Make the ground lead as short as possible, leaving enough 
length to complete the installation and to allow for any service 
that may be needed at a later date. To ensure a good ground, 
scrape away any paint or undercoating to expose bare metal. 
Use a "ring" terminal of the proper gauge and an "outside star 
washer" (between the chassis and ring terminal) when 
making your ground connection. Although you’ve scraped 
away the paint to expose bare metal, the outside star washer 
will help to "bite into" the chassis for a tight, secure ground. 

Replacement Fuses (FUSE)

Use only blade-type ATO replacement fuses.

Power Terminal (+12V)
Terminal Eléctrica (+12V)
Borne Electrique (+12V)

Remote Terminal (REM)
Terminal Remota (REM)
Borne à Distance (REM)

Ground Terminal (GND)
Terminal a Tierra (GND)
Borne à Terre (GND)

Terminal de Potencia (+12V)

Conecte el cable de energía principal a la batería con un 
fusible de tamaño adecuado o un interruptor de circuito (a 
menos de 18 pulgadas desde el terminal positivo (+) de la 
batería) capaz de manejar la corriente del cable de energía 
seleccionado. Un fusible o interruptor de circuito se debe 
instalar para prevenir posibles incendios eléctricos dentro de 
su vehículo por si el cable de energía principal causa corto 
circuito a tierra. 

Terminal Remota (REM)

Conectar la antena o la cabeza de encendido del amplificador 
desde el receptor a la terminal remota del amplificador.

Terminal a Tierra (GND)

Haga el cable conector a tierra tan corto como sea posible, pero 
deje espacio suficiente para completar la instalación y para facilitar 
servicios futuros. Quite pintura, pintura base, etc., hasta exponer el 
metal desnudo a una buena toma a tierra. Utilice un terminal "anillo" 
de calibre apropiado y una "arandela externa" debajo (entre el 
chasis y el terminal anillo) del terminal anillo cuando realice su 
conexión a tierra. Aunque haya quitado la pintura hasta dejar el 
metal desnudo, la arandela exterior ayuda a "morder dentro" del 
chasis para una conexión segura a tierra. 

Fusibles del Reemplazo (FUSE)

Use solamente fusibles puntiagudos.

Terminal puissance (+12V)

Branchez le fil de puissance principal à la pile avec un fusible 
de taille convenable ou un disjoncteur (dans 18 pouces de la 
borne positive de la pile) capable de traiter le courant du fil 
puissance sélectionné. Il faut installer un fusible ou un 
disjoncteur pour empêcher des feux d'origine électrique à 
l'intérieur du véhicule au cas où le fil de puissance principal 
fait un court circuit à la terre.

Borne à distance (REM)

Brancher l'antenne ou la tête d'allumage du amplificateur de 
le recepteur à la borne à distance.

Terminal de terre (GND)

Faites en sorte que le fil de sortie soit aussi court que 
possible et en même temps soit assez long pour terminer 
l'installation et pour aider le soutien technique plus tard. 
Egratigner la peinture, la couche anti-rouille du châssis, etc, 
pour exposer le métal pour une bonne terre. Utilisez un 
terminal anneau de calibre correct et une rondelle en étoile 
externe entre le châssis et le terminal anneau lorsque vous 
faites votre branchement terre. Bien que vous ayez égratigné 
la peinture pour exposer le métal, la rondelle en étoile aide à 
mordre le châssis pour une bonne terre sûre. 

Fusibles de rechange (FUSE)

Vous utilisez exclusivement fusibles pointus.

Содержание Jensen Power JPA260

Страница 1: ...ors and Controls 10 Testing 12 Troubleshooting 13 Specifications 14 Warranty 15 Contenido Introducci n 2 Caracter sticas 3 Instalaci n 4 Cableado 6 Indicadores y Controles 10 Pruebas 12 Localizaci n d...

Страница 2: ...ted quiere potencia C mo la utilice depende de usted Antes de Empezar La exposici n a sonidos y o m sica fuerte puede da ar permanentemente su audici n Desafortunadamente en muchos casos el da o no se...

Страница 3: ...e de 10 calibres Indicadores LED dobles de diagn stico estado Fusible de protecci n de polaridad de reversa Circuito propietario SLAM Concordancia de Nivel de Se al del Amplificador que optimiza el ni...

Страница 4: ...solicitar asistencia para la instalaci n llame al 1 800 323 4815 durante horas laborales o visite www jensen com en cualquier momento Herramientas y Materiales Necesarios Para instalar los amplificad...

Страница 5: ...es trous avec un crayon ou un stylo Percez des trous de montage dans des positions marqu es et puis utilisez les boulons de montage fournis pour attacher l amplificateur la surface de montage d une ma...

Страница 6: ...lo primero a considerar si necesita m s energ a para su veh culo El paso siguiente ser a agregar una bater a extra Los condensadores no son la mejor soluci n ya que agregan carga adicional al alterna...

Страница 7: ...bater a con un fusible de tama o adecuado o un interruptor de circuito a menos de 18 pulgadas desde el terminal positivo de la bater a capaz de manejar la corriente del cable de energ a seleccionado U...

Страница 8: ...d debe cuidar la polaridad adecuada del altavoz NOTA No desestime el uso de cables de calibre apropiado para el altavoz El JPA260 y 285 requieren un cable de calibre 16 m nimo Cableado de Salida RCA O...

Страница 9: ...alaciones bajo el asiento requerir n un cable RCA de 6 a 12 pies Conecte un cable RCA desde su receptor a la entrada RCA de su amplificador Entrada de Alto Nivel HI INPUT La entrada de alto nivel debe...

Страница 10: ...recha en el sentido de las agujas del reloj hasta que apenas empiece a o r una distorsi n y retroc dalo un poco Ahora los niveles est n igualados Alza Baja BASS EQ La caracter stica del alza baja es c...

Страница 11: ...tema Regule el cruce para adecuarlo al m todo de instalaci n seleccionado LPF Filtro de paso bajo seleccione este filtro cuando el amplificador vaya a accionar bajos y contrabajos FULL El cruce no est...

Страница 12: ...ifier will shut down if a short circuit condition exists or if electical current demands exceed safe levels Testing Before finishing the installation perform the following tests to make sure the wirin...

Страница 13: ...l amplificador Tome a tierra nuevamente a un chasis de metal descubierto y limpio Toma a tierra defectuoso en la unidad principal Tome a tierra nuevamente a un chasis de metal descubierto y limpio Aco...

Страница 14: ...cy Response 10Hz to 100Hz 3dB Signal to Noise Ratio 100dBA below reference Reference 1 watt 4 ohms Additional Power Output 125 watts RMS X 2 channels into 2 ohms 1 THD N 250 watts RMS X 1 channel brid...

Страница 15: ...PROVIDED ABOVE AND IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities ANY IM...

Страница 16: ...30kHz filter 60 120 80 100 W 20 20k 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz Color Sweep Trace Line Style Thick Data Axis Comment 1 1 Cyan Solid 1 Anlr Level A Left Power output Rated power 4 ohm load All chan...

Страница 17: ...z filter Mono 125 250 150 175 200 225 W 20 20k 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz Color Sweep Trace Line Style Thick Data Axis Comment 1 1 Cyan Solid 1 Anlr Level A Left Power output Rated power 2 ohm loa...

Страница 18: ...wer 4 ohm load All channels driven 30kHz filter 60 120 70 80 90 100 110 W 20 20k 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz Color Sweep Trace Line Style Thick Data Axis Comment 1 1 Cyan Solid 1 Anlr Level A Left...

Страница 19: ...Audiovox Electronics Corporation 150 Marcus Boulevard Hauppauge NY 11788 1 800 323 4815 www jensen com 2005 Audiovox v 020405...

Отзывы: