Audiovox Jensen Power JPA260 Скачать руководство пользователя страница 10

JPA260/JPA285

10

10

R

L

0.6

8V

3

0.3V

0dB

3

18dB

HI-INPUT

INPUT

LEVEL

1.2

6

130

250Hz

40Hz

55

LPF

HPF

FULL

130

40Hz

55

250Hz

LPF

90

X-OVER

HPF

90

OUTPUT

R

L

STAND-BY

BASS EQ

Indicators and Controls

Power Indicator (

)

The power indicator provides a visual indication that the 
amplifier is turned on.

Input Level Control (LEVEL)

The input level control matches the output of your radio to the 
input of the amplifier. After the installation is complete, make 
sure the input level control on the amplifier is turned down all 
the way (counter-clockwise or all the way to the left). Play a 
tape or CD (make sure bass and treble settings or EQ are 
flat) and turn the volume up slowly until you just start to hear 
distortion. Back the volume down just a bit. On the amplifier, 
slowly turn up the input level control (clockwise or to the right) 
until you just start to hear distortion, then back it down a bit. 
Now your radio and amplifier levels are matched.

Bass Boost (BASS EQ)

The Bass Boost is continuously adjustable from 0 to +18dB @ 
45Hz. Adjusting the Bass Boost level allows different subwoofer/
enclosure combinations to be equalized. Use this control to 
increase the level of low bass available from your subwoofer/
enclosure combination. Ported and Band Pass enclosures should 
be limited to about +6dB to +9dB of boost. Sealed enclosures 
should be able to accept the full +18dB of boost, if necessary. 
The full +18dB of boost should be reserved for special 
applications since improper use of the Bass Boost could damage 
your subwoofers at high volumes. 

Indicadores y Controles

Indicador de Energía (

)

Proporciona una indicación visual de que el amplificador está 
encendido.

Nivel de Entrada (LEVEL)

El control de nivel de entrada iguala la salida de su radio con la 
entrada del amplificador. Después que la instalación se complete, 
asegúrese de que el control de nivel de entrada en el amplificador 
esté girado completamente hacia la izquierda (en el sentido 
contrario a las agujas del reloj). Ponga un caset o CD (asegúrese 
que los controles de graves y agudos o EQ estén planos también) y 
suba el volumen lentamente hasta que apenas empiece a oír una 
distorsión. Retroceda un poco el volumen. En el amplificador, 
lentamente suba el control de nivel de entrada girándolo hacia la 
derecha (en el sentido de las agujas del reloj ) hasta que apenas 
empiece a oír una distorsión, y retrocédalo un poco. Ahora los 
niveles están igualados.

Alza Baja (BASS EQ)

La característica del alza baja es continuamente ajustable a partir 
de la 0 a +18dB @ 45Hz. que ajusta el nivel del alza baja permite 
que diversas combinaciones del subwoofer sean igualadas. Utilice 
este control para aumentar el nivel del bajo bajo disponible de su 
combinación del subwoofer. Los recintos virado hacia el lado de 
babor y de la venda del paso se deben limitar alrededor a +6db a 
+9dB del alza. Los recintos sellados deben poder aceptar el +18dB 
lleno del alza, en caso de necesidad. El +18dB lleno del alza debe 
ser reservado para los usos especiales porque el uso erróneo del 
alza baja podría dañar sus subwoofers en los altos volúmenes.

Indicateurs et contrôles

Indicateur de puissance (

)

S'allume quand l'amplificateur est en fonction.

Niveau (LEVEL)

Le commande de niveau d'entrée egalise la sortie de votre radio 
avec l'entrée du amplificateur Après que l'installation se compléte, 
vous vous assurez que le commande de niveau d'entrée dans 
l'amplificateur est tourné complétement vers la gauche. Vous mettez 
une cassette ou un disque compact (vous vous assurez que les 
contrôles de bas et aigus sons ou EQ sont aussi plats) et 
augmentez le volume lentement jusqu'à qu' à peine vous 
commencez à entendre une distorsion. Vous disminuez un peu le 
volumen. Dans l'amplificateur, augmentez lentement le contrôl de 
niveau d'entrée (dans le sens des aiguilles de l'horloge ou vers la 
droite) jusqu'à qu'à peine vous commencez à entendre une 
distorsion, et vous disminuez un peu. Maintenant les niveaux de 
votre radio et votre amplificateur sont égalés.

Poussée basse (BASS EQ)

Le dispositif de poussée basse est sans interruption réglable de 0 à 
+18dB @ 45Hz. ajustant le niveau de la poussée basse permet à 
différentes combinaisons de subwoofer d'être égalisées. Employez 
cette commande pour augmenter le niveau de la basse basse 
disponible de votre combinaison de subwoofer. Des clôtures mise 
en communication et de bande de passage devraient être limitées 
environ à +6dB à +9dB de poussée. Les clôtures scellées devraient 
pouvoir accepter le plein +18dB de la poussée, au besoin. Le plein 
+18dB de la poussée devrait être réservé pour des applications 
spéciales parce que l'abus de la poussée basse pourrait 
endommager vos subwoofers aux volumes élevés.!

Indicators and Controls / Indicadores y Controles / Indicateurs et Contrôles

Содержание Jensen Power JPA260

Страница 1: ...ors and Controls 10 Testing 12 Troubleshooting 13 Specifications 14 Warranty 15 Contenido Introducci n 2 Caracter sticas 3 Instalaci n 4 Cableado 6 Indicadores y Controles 10 Pruebas 12 Localizaci n d...

Страница 2: ...ted quiere potencia C mo la utilice depende de usted Antes de Empezar La exposici n a sonidos y o m sica fuerte puede da ar permanentemente su audici n Desafortunadamente en muchos casos el da o no se...

Страница 3: ...e de 10 calibres Indicadores LED dobles de diagn stico estado Fusible de protecci n de polaridad de reversa Circuito propietario SLAM Concordancia de Nivel de Se al del Amplificador que optimiza el ni...

Страница 4: ...solicitar asistencia para la instalaci n llame al 1 800 323 4815 durante horas laborales o visite www jensen com en cualquier momento Herramientas y Materiales Necesarios Para instalar los amplificad...

Страница 5: ...es trous avec un crayon ou un stylo Percez des trous de montage dans des positions marqu es et puis utilisez les boulons de montage fournis pour attacher l amplificateur la surface de montage d une ma...

Страница 6: ...lo primero a considerar si necesita m s energ a para su veh culo El paso siguiente ser a agregar una bater a extra Los condensadores no son la mejor soluci n ya que agregan carga adicional al alterna...

Страница 7: ...bater a con un fusible de tama o adecuado o un interruptor de circuito a menos de 18 pulgadas desde el terminal positivo de la bater a capaz de manejar la corriente del cable de energ a seleccionado U...

Страница 8: ...d debe cuidar la polaridad adecuada del altavoz NOTA No desestime el uso de cables de calibre apropiado para el altavoz El JPA260 y 285 requieren un cable de calibre 16 m nimo Cableado de Salida RCA O...

Страница 9: ...alaciones bajo el asiento requerir n un cable RCA de 6 a 12 pies Conecte un cable RCA desde su receptor a la entrada RCA de su amplificador Entrada de Alto Nivel HI INPUT La entrada de alto nivel debe...

Страница 10: ...recha en el sentido de las agujas del reloj hasta que apenas empiece a o r una distorsi n y retroc dalo un poco Ahora los niveles est n igualados Alza Baja BASS EQ La caracter stica del alza baja es c...

Страница 11: ...tema Regule el cruce para adecuarlo al m todo de instalaci n seleccionado LPF Filtro de paso bajo seleccione este filtro cuando el amplificador vaya a accionar bajos y contrabajos FULL El cruce no est...

Страница 12: ...ifier will shut down if a short circuit condition exists or if electical current demands exceed safe levels Testing Before finishing the installation perform the following tests to make sure the wirin...

Страница 13: ...l amplificador Tome a tierra nuevamente a un chasis de metal descubierto y limpio Toma a tierra defectuoso en la unidad principal Tome a tierra nuevamente a un chasis de metal descubierto y limpio Aco...

Страница 14: ...cy Response 10Hz to 100Hz 3dB Signal to Noise Ratio 100dBA below reference Reference 1 watt 4 ohms Additional Power Output 125 watts RMS X 2 channels into 2 ohms 1 THD N 250 watts RMS X 1 channel brid...

Страница 15: ...PROVIDED ABOVE AND IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities ANY IM...

Страница 16: ...30kHz filter 60 120 80 100 W 20 20k 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz Color Sweep Trace Line Style Thick Data Axis Comment 1 1 Cyan Solid 1 Anlr Level A Left Power output Rated power 4 ohm load All chan...

Страница 17: ...z filter Mono 125 250 150 175 200 225 W 20 20k 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz Color Sweep Trace Line Style Thick Data Axis Comment 1 1 Cyan Solid 1 Anlr Level A Left Power output Rated power 2 ohm loa...

Страница 18: ...wer 4 ohm load All channels driven 30kHz filter 60 120 70 80 90 100 110 W 20 20k 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz Color Sweep Trace Line Style Thick Data Axis Comment 1 1 Cyan Solid 1 Anlr Level A Left...

Страница 19: ...Audiovox Electronics Corporation 150 Marcus Boulevard Hauppauge NY 11788 1 800 323 4815 www jensen com 2005 Audiovox v 020405...

Отзывы: