
SISTEMA DIGITAL ANTI SHOCK
Guías para soluccionar problemas
Si los problemas continua despues de esta sugerencias, facor de contactar con su agente de servicio
local.
El toque del disco no funciona:
El botón de "LOCK" esta fijo. Desfijar El disco esta puesto alrevéz o resta mal puesto Insierte
el dico correcto con la cara de dibujos asia arriba. Polvo o disco defecto Sucio o lentes en suciedad
La tapa del compartimiento no esta bien cerrado Humedad --» Deje la unidad en un lugar caliente
hasta que la humedad desaparezca La energia de AC no esta bien enchufada. La unidad no esta
puesta en un superficie plano. Bateria viejas Disco es rq
No hay sonido desde auriculares:
Los auriculares no estan bien puestos en la sota de los auriculares. Adjuste el control de volume
Enchufe sucio
No hay sonido desde altavoces:
Rectifique las conecciones El amplificador no esta usando
Saltando los sonidos:
Sucio or disco defectuoso. Lentes sucios Vibración fuerte
Cuando las baterias esta de corta vida:
Use baterias alkalinas No use otra clase de baterias
El displiegue muestra el mensaje de "NO" y la unida no se puede operar:
No hay disco Disco es rayado Insierte un disco para tocar.
Mantenimiento
LIMPIAR LA UNIDAD
No utilice ningún clase de químicos en esta unidad. Limpie con un trapo suave.
LIMPIANDO E DISCO
Si el CD salta o no toca, el disco necesita limpieza. Antes del toque, limpie el disco
desde la área del centre hasta fuera con un trapo. Después del toque guarde en la
caja del disco.
CUIDAR EL DISCO
Solamente coja el disco por los lados para prevenir huellas de dedos en la superficie. No pegue
papeles, no escriba en la superficie.
Specificaciones
General
Sistema de Disco Compacto Digital
Filtro digital co
n
8-tiempo del toque.
3-sitio de optico función.
Salida (1 KHz 0 dB nivel)
Línea de salida (estereo mini-caja)
Nivel de salida 0.4V (Rms) en 47 K
Ω
de 1 KHz
Auriculares (estereo mini-caja)
15 mW + 15 mW en 16
Ω
a 32
Ω
Requisitos de poder
2 baterias de "AA" (LR6 o SUM-3) alkalino o DC IN 6V,
350mA poder adaptador
Polaridad de enchufe
Dimensiones
Approximado 128 x 31 x 137 mm (ancho/altura/largo)
Peso
Approximado 205g (no incluyendo baterias)
Voltage de operaciones
Estados Unidos, Canada:
120V AC 5% 60 Hz
Abrabia y Australia:
240V AC 5% 50 Hz
Singapur, Malasia y Tailandia:
200-240V AC 5% 50 Hz
Reino Unido y Alemania:
230V AC 5% 50 Hz
Japón:
100V AC 5% 50/60Hz
Chile:
230V AC 5% 50 Hz
811-890191-181
Impreso en China
Diseño y especificaciones son subjectos al cambio sin ningún aviso.
Nota:
Esta unidad esta conformada con EEC Directivo 87/308/EEC sobre la interferencia de
supresion.
Modalidades de reproducción
Cada vez que usted presione PLAY MODE durante la reproducción, la modalidad cambiará a la
modalidad siguiente, de acuerdo al orden que se indica a continuación:
NORMAL play -> (
)repeat one -> (
)repeat all -> INTRO -> SHUFFLE
NORMAL Play [Reproducción normal]: toca el disco completo
Reproduce una vez el disco compacto de principio a fin.
Repeat Playback [Reproducción repetida]: Repite una o todas las pistas
Para repetir la misma pista
Durante la reproducción, presione PLAY MODE hasta que el indicador
aparezca en la ventana del visualizador. Seleccione la pista
que desea repetir (repetición que sólo se hará una vez) presionando el
botón
o
.
Para repetir todo el disco
Durante la reproducción, presione PLAY MODE hasta que el indicador
aparezca en la ventana del visualizador.
Intro Play [Reproducción de la introducción]: reproduce alrededor de
los diez primeros segundos de todas las pistas seleccionadas
1.
Durante la reproducción, presione PLAY MODE hasta que el indicador
INTRO empiece a parpadear en la ventana del visualizador.
2.
Presione
para iniciar esta modalidad de reproducción.
3.
Si presiona nuevamente
, esta modalidad de reproducción se
detendrá y la reproducción continuará bajo la modalidad de reproducción
NORMAL.
* La reproducción INTRO siempre se inicia a partir de la primera pista.
Shuffle Play [Reproducción al azar]: reproduce las pistas seleccionadas
en un orden arbitrario
1.
Durante la reproducción, presione PLAY MODE hasta que el indicador
SHUFF empiece a parpadear en la ventana del visualizador.
2.
Presione
para iniciar esta modalidad de reproducción.
* Para avanzar a la pista siguiente, presione
. Sin embargo, aun cuando
usted mantenga apretado el botón
, usted no podrá retroceder a la
pista anterior.
PROG(Program) Play [Reproducción programada]: reproduce las pistas
seleccionadas en el orden deseado
1.
Presione el botón PROG hasta que el indicador PROG y
empiecen
a parpadear en la ventana del visualizador.
2.
Presione los botones
y
para seleccionar las pistas en el orden
que usted desea.
3.
Presione PROG para registrar la pista número 4, por ejemplo, como su
primera selección. El indicador del número de la pista regresará a 00.
4.
Repita los pasos 2 y 3.
5.
Presione
. El indicador PROG dejará de pestañear y se iniciará la
reproducción.
NOTAS:
Las modalidades de Repeat play e Intro Play se pueden activar durante la modalidad de program
play.
La programación se puede borrar al abrir el compartimiento para CD o cuando la función de auto
power off apaga el equipo automáticamente.
Si usted saliera de la modalidad de programación presionando el botón STOP, todos los
programas registrados permanecerán en la memoria de la unidad.
Durante la modalidad de program play, el AMS opera en el orden programado.
Edición de Programa
Para revisar: presione levemente PROG durante la programación, antes de presionar
.
Cada vez que presione PROG, el número de la pista aparecerá en la ventana del
visualizador.
Para cambiar: mientras está revisando la programación, presione
o
para modificar el
número de la pista del programa que se muestra en el visualizador. Presione
PROG para dejar registrado el número de la nueva pista en la memoria del equipo.
Para borrar:
al abrir la tapa del reproductor de CDs, las programaciones ser?n canceladas.
Notas acerca del enchufe para LINE OUT
Si el reproductor de CD que usted ha adquirido incluye un cable de alimentación, usted puede
conectarlo a las terminales de entrada del equipo estéreo para realzar el sonido. Ajuste el control de
volumen del equipo al nivel deseado.
Cada vez que el enchufe de LINE OUT esté conectado, el control de volumen del reproductor de
CD no ejercerá ningún efecto sobre el nivel del sonido.
No utilice la entrada de audífonos para realizar conexiones al equipo estéreo, ya que se puede
distorsionar el sonido.
El sistema digital a prueba de golpes cuenta con un circuito electrónico especial que evita que se
produzcan saltos en el sonido, cada vez que la unidad está expuesta a golpes y a vibración durante
la reproducción.
Cuando usted inicia la reproducción, el sistema a prueba de golpes se activa y el indicador "
"
aparece en la pantalla.
Cada vez que la unidad recibe cualquier tipo de golpe, dicho golpe evita que la cápsula láser lea el
CD, pero el sistema a prueba de golpes hace posible que inmediatamente se inicie la reproducción
del sonido almacenado en la memoria y que continúe hasta que la cápsula vuelva a su funcionamiento
normal.
En caso que la unidad est? expuesta a continuos golpes y que se haya agotado toda la informaci?n
almacenada en la memoria, se producir?n saltos en el sonido.
Si la vibración cesa, la memoria de la información será restablecida. Si hubiera vibración continua
cuando la memoria de la información está vacía, en la pantalla aparecerá un mensaje indicando error
"
. Para reiniciar el reproductor de CD, presione una vez / OFF .
Para cancelar el sistema a prueba de golpes, presione el botón
ANTI SHOCK
y el indicador
"
" desaparecerá de la pantalla.
NOTAS:
El consumo de las pilas es mayor cuando la unidad opera con el
SISTEMA DIGITAL A
PRUEBA DE GOLPES
activado, debido a que el disco gira más rápido de lo normal y a que se
activa el circuito de la memoria.
Cada vez que se activa o desactiva el sistema digital a prueba de golpes, el sonido se interrumpe
por un lapso de tiempo corto, lo que es absolutamente normal.
Es posible que bajo ciertas circunstancias se oiga ruido o se produzcan saltos en el sonido,
como por ejemplo:
-cuando el disco está sucio o rayado
-cuando el disco contiene señales determinadas
-cuando la unidad está expuesta a cierto tipo de golpes
Bajo estas circunstancias, trate de desactivar el
SISTEMA DIGITAL A PRUEBA DE GOLPES.
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com