background image

9

99

99

SPECIFICATIONS

/

CARE

AND

MAINTENANCE

SPECIFICATIONS

/

CARE

AND

MAINTENANCE

SPECIFICATIONS

/

CARE

AND

MAINTENANCE

SPECIFICATIONS

/

CARE

AND

MAINTENANCE

SPECIFICATIONS

/

CARE

AND

MAINTENANCE

DIRECTIVES

D'INSTALLATION

DIRECTIVES

D'INSTALLATION

DIRECTIVES

D'INSTALLATION

DIRECTIVES

D'INSTALLATION

DIRECTIVES

D'INSTALLATION

9

99

99

DIRECTIVES D’INSTALLATION

DIRECTIVES D’INSTALLATION

DIRECTIVES D’INSTALLATION

DIRECTIVES D’INSTALLATION

DIRECTIVES D’INSTALLATION

Cet appareil est conçu pour être installé dans une voiture, un camion ou une fourgonnette étant déjà doté
d’une ouverture pour la radio. Dans bien des cas, il faudra un nécessaire spécial d’installation pour monter
la radio au tableau de bord. Ces nécessaires sont vendus dans les magasins de matériel électronique et
les ateliers spécialisés dans l’installation des chaînes stéréo d’auto. Vérifiez toujours l’utilisation indiquée
du nécessaire avant de l’acheter pour vous assurer qu’il convient à votre véhicule. S’il vous faut un nécessaire
mais que vous ne parvenez pas à vous en procurez un, composez le numéro de notre ligne d’assistance
sans frais.

INSTALLATION UNIVERSELLE

1. Inspectez l’ouverture pour radio existante

A. Utilisez la plaque de garnissage fournie avec la radio pour couvrir l’ouverture existante dans le tableau

de bord. Si elle couvre complètement l’ouverture, vous pouvez installer la radio sans nécessaire
d’installation. Si elle ne couvre pas l’ouverture, vous devez vous procurer un nécessaire d’installation.

B. Vérifiez qu’il y aura suffisamment d’espace derrière le tableau de bord pour y loger le châssis de la

radio.

2. Câblez la radio au câblage du véhicule

A. Dans la plupart des cas, il est plus facile de câbler la radio avant de l’installer. Placez la radio près du

tableau de bord afin de pouvoir passer les fils par l’ouverture.

B. Suivez attentivement le diagramme de câblage de ce manuel et assurez-vous que tous les

raccordements sont solides et isolés à l’aide de capuchons de connexion ou de ruban isolant pour que
l’appareil fonctionne correctement.

C. Après avoir terminé le câblage, allumez l’appareil pour vérifier qu’il fonctionne (la clé de contact doit

être à la position de marche "on"). Si l’appareil ne fonctionne pas, vérifiez à nouveau tout le câblage
jusqu’à ce que le problème soit corrigé. Lorsque l’appareil fonctionne correctement, fermez l’appareil,
coupez le contact et procédez au montage final de la radio.

3. Montage de la radio

A. Vissez un écrou jusqu’au milieu de chaque tige de radio.
B. Placez une plaque d’appui métallique sur chaque tige de radio en l’appuyant sur l’écrou.
C. Insérez la radio dans l’ouverture du tableau de bord et positionnez-la de façon à ce que les plaques

d’appui soient ajustées serrées à l’arrière de l’ouverture. Ajustez les écrous derrière les plaques d’appui
pour que la portion désirée du devant de la radio sorte par l’ouverture. Pour que le tableau de bord ait
belle apparence, le devant de la radio doit sortir suffisamment de l’ouverture pour être à même égalité
que le devant de la plaque de garnissage.

D. Mettez la plaque de garnissage sur le devant de la radio et fixez-la à chaque tige de la radio à l’aide

d’un écrou.

E. Fixez une extrémité de la bande de soutien perforée (fournie) au goujon fileté de la radio à l’aide de

l’écrou à six pans fournie. Pliez la bande pour pouvoir la placer comme il faut.

ATTENTION:

L’arrière de la radio doit être soutenu par la bande pour éviter que le poids de la radio

n’endommage le tableau de bord ou que les vibrations ne nuisent au bon fonctionnement de celle-ci.

F. Installez les boutons sur la radio.

INSTALLATION À L’AIDE D’UN NÉCESSAIRE

1. Si vous devez utiliser un nécessaire d’installation pour monter la radio à votre véhicule, suivez les directives

fournies avec le nécessaire d’installation pour fixer la radio à la plaque de fixation fournie avec ce
nécessaire.

2. Câblez la radio et vérifiez qu’elle fonctionne en suivant les directives de la section 2 ci-dessus.
3. Installez l’assemblage radio/plaque de fixation sur la partie située sous le tableau de bord selon les

directives du nécessaire d’installation.

4. Fixez la bande de soutien à la radio et au tableau de bord comme l’indique la section 3-E ci-dessus.
5. Replacez le panneau de garnissage du tableau de bord et installez les boutons sur les tiges de la radio.

Содержание AV-990

Страница 1: ...AM FM MPX CON TOCACINTAS CON INVERSION AUTOMATICA DE LA CINTA O O O O OWNER S MANU WNER S MANU WNER S MANU WNER S MANU WNER S MANUAL AL AL AL AL MANUEL DE L UTILISA MANUEL DE L UTILISA MANUEL DE L UTI...

Страница 2: ...on switch must be on If unit does not operate re check all wiring until the problem is corrected Once proper operation is achieved turn off unit and ignition switch and proceed with final mounting of...

Страница 3: ...DIO SHAFTNUTS BACK UPPLATE 8 30AM 7PM 9AM 5PM CENTRAL EASTERN 6 30AM 5PM 7AM 3PM MOUNTAIN 5 30AM 4PM 6AM 2PM PACIFIC MON FRI SATURDAY DAY TIME ZONE TOLL FREEINSTALLATIONASSISTANCE TOLL FREEINSTALLATIO...

Страница 4: ...LHOLEIFNECESSARY SCREW BLACKw WHITESTRIPE ORANGEw WHITESTRIPE EXISTING ANTENNA CABLE RADIO OR ACCESSORY FUSE ANTENNA AUTOMATIC ANTENNA FUSEBLOCK SEEPAGE11OR12 FORSPEAKERWIRING RED YELLOW WHITE BLUE VI...

Страница 5: ...TESTRIPE ORANGEw WHITESTRIPE GREENw WHITESTRIPE PINK 9PINPLUG SPLICE SPLICE RIGHTSPEAKER LEFTSPEAKER SEEPAGE3FORRADIOWIRING BLACKw WHITESTRIPE ORANGEw WHITESTRIPE GREENw WHITESTRIPE PINK VIOLET RED BL...

Страница 6: ...ting upward by 12 dB or down ward by 12 dB for a total variation of 24 dB 5 AM FM BAND SELECTOR Each time this button is pressed the radio band changes The selected radio band is shown by the indicato...

Страница 7: ...d 1400 KHz on the AM band 2 Push the tape door open and locate the antenna trimmer at the back of the cassette deck 3 Using a small screwdriver slowly adjust the trimmer for maximum output from the ra...

Страница 8: ...te mecha nism A dirty cassette player will have a poor sound 2 Do not use cassettes that exceed 45 minutes of play on each side 3 Do not insert a cassette that appears to be broken twisted or dirty or...

Страница 9: ...ITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT This Warranty is in lieu of all other express...

Страница 10: ...orrectement C Apr s avoir termin le c blage allumez l appareil pour v rifier qu il fonctionne la cl de contact doit tre la position de marche on Si l appareil ne fonctionne pas v rifiez nouveau tout l...

Страница 11: ...LLATION UNIVERSELLE 9H 19H 9H 17H CENTRE C TE EST 7H 17H 7H 15H MONTAGNE 6H 16H 6H 14H C TE QUEST LUNDI AU VENDREDI SAMEDI HORAIRES 8H 18H 8H 16H ASSISTANCEGRATUITE ASSISTANCEGRATUITE ASSISTANCEGRATUI...

Страница 12: ...ORANGERAYEBLANC ATTACHEEXISTANTEDANSLE TABLEAUDEBORD PERCERSIN CESSAIRE ANTENNEA COMMANDE ELECTRIQUE ANTENNE POSTEDERADIO NOIRRAYEBLANC VIS LEFIL D ANTENNE FICHEA9BROCHES COFRET FUSIBLES BORNEPOSITIV...

Страница 13: ...UT PARLEURS FICHEA9BROCHES RACCORDERTOUSLESAUTRESFILS COMMEILESTMONTREALAPAGE11 NOIRRAYEBLANC ORANGERAYE BLANC VERTRAYEBLANCETROSE VIOLET BLEU VERTCLAIR SYSTEME SYSTEME SYSTEME SYSTEME SYSTEME DES2 DE...

Страница 14: ...centuer ou d att nuer la gamme de tonalit concern e Chaque curseur peut faire varier la tonalit de 12 dB dans les deux sens soit une variation totale de 24 dB 5S LECTEUR DE BANDES AM FM Chaque pressio...

Страница 15: ...r le condensateur l aide d un petit tournevis jusqu l obtention de la meilleur r ception possible REMARQUE Le condensateur d antenne est destin am liorer la r ception de la bande AM uniquement et n a...

Страница 16: ...oujours v rifier la cassette avante de l introduire dans le lecteur Si la bande est d roul e la resserrer comme indiqu dans le graphie 5 Pri re de lire le manuel avante de mettre l appareil en route C...

Страница 17: ...EMENT TEL LE QU IL ELLE EST STIPULE E CI DESSUS ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE NE POURRA EXCEDER LE PRIX D ACHAT PAYE PAR L ACHETEUR DU PRODUIT Cette Garantie remplace toute autre gar...

Страница 18: ...onamiento adecuado de la unidad apague la unidad y la llave de contacto y proceda a terminar con el montaje de la radio 3 Montaje de la radio A Enrosque una tuerca de eje hasta la mitad de cada eje de...

Страница 19: ...NTRAL EL ESTE 6 30AM 5PM 7AM 3PM MONTA A 5 30AM 4PM 6AM 2PM PACIFICO MON FRI SATURDAY D A ZONAS de TIEMPO 7 30AM 6PM 8AM 4PM ILAMADAGRATISPARAASISTENCIADEINSTALACION ILAMADAGRATISPARAASISTENCIADEINSTA...

Страница 20: ...ALPOSITIVO BATTERIADE12VATIOS BATER A UNAPARTESEGUIRADEL TABLERO TALADREUN AGUJEROSIESNECESSARIO TORNILLO ELCABLEDE LAANTENA RADIO O ACCESORIO FUSIBLE ANTENA ANTENA AUTOMATICA FUSIBLESDELVEHICULO VEAP...

Страница 21: ...LAALAMBRACI N DELRADIO NEGROCONRAYAS BLANCAS NARANJACONRAYAS BLANCASVERDECONRAYAS BLANCAS ROSADO EMPALME ENCHUFEDE9 CLAVIJAS SYSTEMA SYSTEMA SYSTEMA SYSTEMA SYSTEMA DE2 DE2 DE2 DE2 DE2 ALTAVOZ ALTAVOZ...

Страница 22: ...ir la acentuaci n de esa gama Cada control deslizable puede variar la reapuesta desde el ajuste de posici n de gama media indistinto hacia arriba en 12dB o hacia abajo en 12dB para una variaci n total...

Страница 23: ...Rebobinado bn al mismo tiempo El cambio de direcci n se ver indico en los Indicadores de Direcci n deCintabp bpINDICADORES DE DIRECCI N DE CINTA Esta flechas muestran la direcci n en que est tocando l...

Страница 24: ...n 2 altavoces Compatible con altavoces de 4 8 ohms AM 530 1 720 KHz FM 87 5 107 9 MHz AM 15 uv FM 2 5 uv 30dB 50 10 000 Hz 50 dB 0 15 Tama o Tensi n de Servicio Requerimientos de Corriente Potencia de...

Страница 25: ...RACION O LA SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN ANTES Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LARESPONSABILIDADDELACOMPA IAHABRADEEXCEDERELPRECIO DE COMPRA QUE EL COMPRADOR PAGO POR EL PRODUCTO Esta Garant a reemplaza...

Страница 26: ...INTENTIONALLY BLANK...

Страница 27: ...INTENTIONALLY BLANK...

Страница 28: ...1997 Audiovox Corporation Hauppauge NY 11788 Form No 128 5152...

Отзывы: