background image

2. ALARM Wahl Summer / Radio & Alarm ein/aus

A.

Einstellung
Mit Taste

AL.1

(7) /

AL.2

(8) wird eingestellt, ob Sie mit Musik

oder mit Summer (Glockensymbol)

geweckt werden möchten. Wird KEINES dieser Symbole angezeigt, ist der jeweilige Alarm deaktiviert.

Dimmerschalter

(12) auf Pos. Auto off:

Display schaltet sich automatisch bei Alarm ein.

Bei wecken mit Radio, muss vorher immer die Radiostation und die Lautstärke eingestellt werden !!!
(Siehe Radiobetrieb)

3. Alarm & Schlummerfunktion

Nachdem sich der Alarm (Summer/Radio) aktiviert hat und keine Taste gedrückt wird, schaltet sich dieser nach
30 Minuten ab und ist für den kommenden Tag wieder aktiviert.
Schlummerfunktion: (bei Alarm)

-

Taste

SNOOZE

(3) drücken oder mit Infrarotsensor (siehe Funkt. IR-Sensor)

(Bei Einstellung Dimmer Auto off. schaltet Display sich automatisch wieder aus)

-

Alarm aktiviert sich nach 9 Minuten wieder

-

Dieser Vorgang kann mehrmals wiederholt werden

-

Alarm aus: Taste

ON/OFF

(5) drücken

4. Wechseln der Anzeige

a)

Taste

>>| / Y-M-D / DST

(2) 1 x drücken

Anzeige Jahr

b)

Taste

>>| / Y-M-D / DST

(2) 2 x drücken

Anzeige Monat und Datum

c)

Taste

|<< / TEMP / °C-°F

(6) 1 x drücken

Anzeige Temperatur

d)

Taste

|<< / TEMP / °C-°F

(6) drücken und halten (ca. 3 Sek.)

Temp. Wechsel auf °C / °F

e)

Infrarotsensor

(16)

Anzeige Temperatur

Nach ca. 5 Sekunden wechselt das Gerät wieder auf Normalanzeige (Uhr)

5. Einschlaffunktion

Im Radio Modus,

SNOOZE/SLEEP

Taste (3) drücken  oder Hand für ca. 3 Sek. über Infrarotsensor

Anzeige

blinkt. Binnen 5 Sekunden mit

SNOOZE/SLEEP

Taste (3) gewünschte Einschlafzeit einstellen. 90-60-30-15

Min.
Das Radio schaltet sich automatisch nach Ablauf der Zeit ab. Mit Taste

EIN/AUS

(5) wird die Einschlaffunktion

deaktiviert.

DST – Sommer/Winterzeit

Beachten Sie dies bei Erstinbetriebnahme (Zeiteinstellung), ob momentan Sommer – oder Winterzeit ist.
Sommerzeit:

Sonnensymbol an

Winterzeit:

Sonnensymbol aus

Taste

>>| / Y-M-D / DST

(2) drücken und ca. 5 Sek. halten

Zeit wechselt automatisch um 1 Stunde

Radiobetrieb

1.

Taste

ON/OFF

(5) drücken

Radio an

2.

UKW/MW mit Taste

band

(1) wählen

3.

Gewünschte Senderfrequenz mit Regler (19) einstellen

4.

Lautstärke mit Regler (18) einstellen

5.

Radio aus: Taste

ON/OFF

(5) drücken

UKW Betrieb:

Um einen optimalen Empfang von UKW Sendern zu erreichen, muss die UKW Wurfantenne (15)

komplett ausgezogen sein!!!

MW Betrieb:

Für den Mittelwellen-Empfang ist eine entsprechende Antenne eingebaut. Durch Drehen des

Gerätes können Sie den Empfang optimieren.

Reset

Bei Wechsel der Batterie (Gangreserve) oder einer Funktionsstörung, mit einem spitzen Gegenstand die

RESET

(11) Funktion aktivieren. Alle Einstellungen müssen neu vorgenommen werden!!!

Dimmer-Schalter

(12) – Displaybeleuchtung

Low = LED dunkel
High = LED hell
Auto-off = Nach 10 Sekunden Inaktivität schaltet sich das Display aus; (Stromsparmodus)
   

 

Durch Aktivierung des Sensors wird das Display wieder eingeschaltet

Содержание CL-1482

Страница 1: ...Model No CL 1482 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES...

Страница 2: ...er failure occurs the clock automatically switches to the battery power supply the clock and timer memory continue running When the AC power resumes the clock switches back to AC again 1 TIME AND CALE...

Страница 3: ...Press Y M D DST button 2 during normal can switch to display YEAR MONTH DAY after 5 seconds timeout and return back to display time B Press TEMP C F button 6 during normal can switch to display in doo...

Страница 4: ...ncel sleep function 3 The alarm On mode use the infrared sensor to turn snooze function On Hand on top of sensor 16 within 1 second snooze off for 9 minutes 4 The radio On mode use the infrared displa...

Страница 5: ...appliances The symbol on the product the instructions for use or the packing will inform about the methods for disposal The materials are recyclable as mentioned in its marking By recycling material r...

Страница 6: ...bij de klok en het geheugen van de timer in werking blijven Wanneer de stroomvoorziening wordt hersteld schakelt de klok terug naar de netvoeding 1 INSTELLEN TIJD EN KALENDER A Instellen tijd en kalen...

Страница 7: ...A Druk in de normale stand de J M D ZT toets 2 om JAAR MAAND DAG weer te geven op het scherm Na 5 seconden keert het scherm terug naar tijdsweergave B Druk in de normale stand de TEMP C F toets 6 om d...

Страница 8: ...ik de infraroodsensor wanneer het alarm actief is om de sluimerfunctie in te schakelen Plaats een hand boven de sensor 16 en binnen 1 seconde wordt de sluimer stand op 9 minuten ingeschakeld 4 Gebruik...

Страница 9: ...rische en elektronische apparatuur Het symbool op het product in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking maakt u daarop attent De grondstoffen zijn volgens hun kenmerking herbruikbaar Met het hergeb...

Страница 10: ...rmzeit bei Stromausfall erhalten Anzeige leuchtet erst wieder auf bzw Weckfunktion aktiviert sich wenn das Stromnetz wieder verf gbar ist Eine 3V CR2032 Knopfzelle polrichtig in das Batteriefach 22 ei...

Страница 11: ...ge Uhr 5 Einschlaffunktion Im Radio Modus SNOOZE SLEEP Taste 3 dr cken oder Hand f r ca 3 Sek ber Infrarotsensor Anzeige blinkt Binnen 5 Sekunden mit SNOOZE SLEEP Taste 3 gew nschte Einschlafzeit eins...

Страница 12: ...unktion aktivieren Hand kurz ber den Infrarotsensor 16 Schlummerfunktion 9 Min aktiviert 4 Radio an Frequenzanzeige oder Temperaturanzeige kurz aktivieren Hand kurz ber den Infrarotsensor 16 Hand kurz...

Страница 13: ...Ger ten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gem ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar Mit der Wiederverwendung de...

Страница 14: ...l heure de l horloge ainsi que la m moire de la minuterie sont conserv es Lorsque le courant est r tabli l horloge se remet sur l alimentation AC 1 R GLAGE DE L HEURE ET DU CALENDRIER A R glage de l...

Страница 15: ...affichage s arr tera et s teindra 4 MODIFIER L CRAN D AFFICHAGE A Appuyez sur le bouton A M J heure d t 2 en mode normal pour que l cran d affichage indique ANN E MOIS JOUR Apr s 5 secondes de temps...

Страница 16: ...iv e utilisez le capteur infrarouge pour activer la fonction snooze Placez la main au dessus du capteur 16 dans la seconde qui suit pendant 9 minutes 4 Lorsque la radio est activ e l affichage infraro...

Страница 17: ...lectroniques Le symbole figurant sur le produit la notice d utilisation ou l emballage vous indique cela Les mat riaux sont recyclables conform ment leur marquage Vous apportez une large contribution...

Страница 18: ...ntaci n de la bater a el reloj y la memoria del temporizador continuar funcionando Cuando se reanuda la alimentaci n de CA el reloj cambia de nuevo a la CA de nuevo 1 TIEMPO Y CALENDARIO DE AJUSTE DE...

Страница 19: ...a CONTENIDO A Prensa amd DST bot n 2 durante normal puede cambiar para mostrar A O MES d a despu s de tiempo de espera de 5 segundos y volver a mostrar la hora B Prensa temp C F bot n 6 durante su fun...

Страница 20: ...ione bot n On Off 5 para cancelar la funci n del sue o 2 La alarma en modo de utilizar el sensor de infrarrojos a su vez funci n de repetici n El Mano en la parte superior del sensor 16 en 1 segundo d...

Страница 21: ...n la basura dom stica Este producto se debe eliminar de acuerdo a la directiva de la UE 2002 96 EC WEEE Residuos de Aparatos El ctricos y Electr nicos Lleve el dispositivo a un punto de recogida Cumpl...

Страница 22: ...19 BOT O DE SINTONIZA O 20 ALTIFALANTE 21 ETIQUETA DE CARACTER STICAS 22 PORTA DA PILHA LIGA O CORRENTE Ligar o cabo de corrente AC a uma tomada AC Este aparelho est equipado com um sistema de seguran...

Страница 23: ...ual de instru es para consultas futuras Instru es sobre protec o ambiental N o eliminar este produto lan ando o no lixo dom stico no fim da sua vida til Entreg lo num ponto de recolha de aparelhos el...

Страница 24: ...ultas 3 AVISOS DE PRECAU O Todos os avisos colocados no aparelho e contidos no manual de instru es devem ser escrupulosamente observados e respeitados 4 SEGUIR AS INSTRU ES Todas as instru es de funci...

Страница 25: ...eri ca o de seguran a 17 SOBRECARGA Para evitar inc ndios e descargas el ctricas n o sobrecarregar as tomadas 18 DESCARGA ELECTROST TICA Desligar da tomada e retirar as pilhas se o aparelho apresentar...

Страница 26: ...ir um segundo recome o A fun o Snooze persistir excepto se for premida a tecla On Off 5 para desligar o despertador O aviso sonoro ou o r dio desligar se o automaticamente ap s 30 minutos Seleccionar...

Страница 27: ...tendido Premir a tecla On Off 5 para desligar o r dio Nota A banda AM utiliza uma antena direccional interna Se necess rio rodar o r dio para uma melhor recep o Assegurar que a antena de FM 15 esteja...

Страница 28: ...er vai de 10 90 minutos Consultar a p gina 4 para ver a programa o da hora de adormecer Premir a tecla On Off 5 para cancelar a fun o Sleep 3 Com o despertador ligado usar o sensor de infra vermelhos...

Страница 29: ...Mostrador Auto Off Low High dimmer 12 para o modo de desligado O mostrador da hora desligar se automaticamente dentro de 15 segundos Colocar a m o sobre o sensor 16 durante 1 segundo para ligar o mos...

Отзывы: