AUDIOropa PRO IR-400 Скачать руководство пользователя страница 10

Should you have problems with your infrared system, please check the following points before 

requesting service.

No infrared emission:

-  Make sure the power adaptor is connected to a Mains outlet.

-  Make sure that the Mains outlet is supplied with electricity (check external switches etc.)

Input indicator LED does not light up:

-  Make sure the »PRO IR-400« is plugged in properly

-  Check if the Audio-In is connected to the Audio-Out of the source.  

-  Verify that a sufficient audio signal is sent to the »PRO IR-400«. 

No sound produced by the receivers:

-  Make sure the receivers are set to the frequency of the transmitter.

-  Should some receivers work but others not, it is adviseable to check the batteries of the  

  receivers.

-  If no receiver is working, please check if the input indicator LEDs are on. 

 

 

-  Check to see if the transmitter is connected properly to the audio source. The audio-level  

  indicators should flash on channels that have audio.

-  Make certain the transmitter is not covered by objects which would block infrared light.

Sound reproduction of receivers is low and interferred:

-  Try to adjust the Audio-In level. Should the sound be in order, then it may be necessary to 

reposition the transmitter or add a further »PRO IR-400« to the system.

Poor sound quality, distorsions:

-  Check for ground loops or noise on the input signal.

-  Check the input signal for overload.

-  Distance between transmitters and receivers is out of optimum.

Interruptions in transmission:

-  Distance between transmitters and receivers is out of optimum.

-  Inappropriate position of transmitter (Consider relocating the transmitter or receivers, avoid  

  obstructions in the line of sight between transmitter and receivers).

If  these  instructions  do  not  address  your  problem  or  the  issue  persists,  please  call  

Humantechnik or your authorized dealer or representative.

English 19

Extending the system

Troubleshooting

18 English

If the coverage of a larger room is required (for example a conference hall), it is possible to 

connect further »PRO IR-400« transmitters (Slaves), linked to the primary transmitter (Master). 

The devices are linked by connecting the according Sync-Out-ports of the first transmitter to 

the Sync-In-ports of the next transmitter, as illustrated in the following figure G): 

Figure H):

The  additional  transmitters  are  to 

be placed in a way that leads to an 

overlapping of transmission areas, 

as shown in the illustration.

Audio sources,
as required

PRO_IR-400.indd   18-19

31.03.2014   08:30:18

Содержание PRO IR-400

Страница 1: ...e d emploi Seite 2 Page 22 Page 12 Bedienungsanleitung PROIR 400 Hochleistungs IR Modulator Sender High Power IR Modulator Transmitter Emetteur infrarouge bicanal avec modulateur intégré PRO_IR 400 indd 1 31 03 2014 08 30 16 ...

Страница 2: ...uchtungseinrichtungen Das System ist einfach zu installieren Da keine Funkwellen verwendet werden bleibt die Übertragung in dem Raum in welchem das System in Betrieb ist Diese Eigenschaft ist bei Anwendungen mit hohem Diskretionsbedarf von Vorteil wie zum Beispiel in Gerichtssälen Das System kann in Laboratorien Krankenhäusern Kirchen Klassenzimmern Theatern und Kinos verwendet werden Eine Erweite...

Страница 3: ...chtigkeit ausgesetzt wurde das Gerät heruntergefallen ist sonstige Funktionsstörungen zeigt Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden damit die entstehende Wärme durch Luftzirkulation abgegeben werden kann Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit Einsatztemperaturbereich 0 40 C Verwenden Sie nur Zubehör des Herstellers Trennen S...

Страница 4: ...en Stecken Sie zuerst den Ausgangsstecker des Netzteils in die DC Power Versorgungsbuchse 2 Verbinden Sie die AUDIO IN Eingangsbuchsen des Senders mit den Audio Ausgängen der Tonquelle mittels des Eingangskabels 3 Schliessen Sie das Netzteil an die Hausstromversorgung an 4 Falls Sie Sprache übertragen möchten steht der Anschluss von dynamische Mikrofonen mit 600 Ohm oder Kondensatormikrofone mit h...

Страница 5: ...udioeingang einzuregeln Sollte der Klang in Ordnung sein so ist möglicherweise eine Justierung der Senderausrichtung notwendig oder ein wei terer Sender PRO IR 400 ist anzubringen Schlechte Tonqualität Verzerrungen Überprüfen Sie das Eingangssignal auf Erdungsschleifen und Rauschen Überprüfen Sie das Eingangssignal auf Übersteuerung Entfernung zwischen Sender und Empfänger zu groß Übertragungsunte...

Страница 6: ...ine offenen Brandquel len wie z B brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden Garantie Der PRO IR 400 weist eine hohe Betriebssicherheit auf Sollten trotz sachgerechter Bedie nung Störungen auftreten setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung oder wenden Sie sich direkt an den Hersteller Die Garantieleistung umfasst die kostenlose Reparatur sowie den kostenlosen Rückversand Vorau...

Страница 7: ...high efficiency lighting interference The system is easy to install As it does not use FM the transmission stays within the room in which the system has been installed This characteristic is of interest for applications demanding high levels of discretion for example in courts of law The system can be used in laboratories hospitals churches classrooms theatres and cinemas Extending the transmissio...

Страница 8: ...all in accordance with manufacturer s instruc tions Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus that produces heat Use only attachments accessories specified by the manufacturer Unplug the transmitter during lightning storms or when unused for long periods of time Be advised that different operating voltages require the use of different types of ...

Страница 9: ...ontal mounted transmitter Rearward mounted transmitter Screen stage B Top view D Top view E Side view C Side view Figure F 1 An AC DC power adaptor is supplied with your PRO IR 400 First insert the output jack of the adaptor into the DC Power socket of the transmitter 2 Connect the AUDIO IN ports of the transmitter with the Audio Out ports of your chosen audio source 3 Plug the power supply into a...

Страница 10: ...e in order then it may be necessary to reposition the transmitter or add a further PRO IR 400 to the system Poor sound quality distorsions Check for ground loops or noise on the input signal Check the input signal for overload Distance between transmitters and receivers is out of optimum Interruptions in transmission Distance between transmitters and receivers is out of optimum Inappropriate posit...

Страница 11: ...e countries of the Euro pean Union and other European countries with a separate collection system The symbol on the product or the packaging indicates that this product is not to be handled as ordinary household waste but has to be returned to a collecting point for the re cycling of electric and electronic units You protect health and environment by the correct disposal of this product Material r...

Страница 12: ...me est simple à installer Par l absence d utilisation d ondes radio l émission res te dans la pièce L absence de débordement du signal infrarouge est avantageux dans les applications nécessitants un niveau élevé de discrétion comme par exemple les salles d audiences dans les tribunaux Le système peut être utilisé dans les laboratoires les hôpitaux lieux de culte les salles de classe les théâtres e...

Страница 13: ...emps Tirez sur la prise secteur et non sur le cordon de raccordement prenez la prise entièrement en main Assurez vous que l alimentation secteur originale est utilisée Les sources d alimentation étrangères peuvent avoir des valeurs similaires cependant le comportement sur les pics de tension et rayonnement peuvent être différents Une prise commutée devrait être branchée entre le secteur et l alime...

Страница 14: ...Vue de côté Installation et mise en service de l émetteur Figure F 1 Un bloc d alimentation est contenu dans la livraison du PRO IR 400 Branchez en premier la fiche du bloc d alimentation dans la prise Power sur l appareil 2 Raccordez la sortie audio de la source audio sur l entrée audio de l émetteur L ou R mono L et R en stéréo avec un cordon adapté 3 Insérez la fiche du bloc d alimentation dans...

Страница 15: ...des récepteurs utilisation bicanal vérifiez le câblage de l émetteur Assurez vous que les voyants de niveau audio sont allumés Vérifiez que l émetteur est correctement raccordé à la source audio Les voyants de niveau audio doivent indiquer la présence du signal audio sur les entrées audio actives Vérifiez que vous vous trouvez en contact visuel avec l émetteur infrarouge La restitution du son par ...

Страница 16: ...distinct pour cette classe de déchets Le symbole sur le produit ou l emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté comme les déchets ménagers ordinaires mais ap porté à un point de collecte pour le recyclage des déchets électriques et électroniques En re spectant ces règles pour votre équipement usagé vous apportez une contribution importante à la protection de l environnement et de votre...

Страница 17: ... humantechnik com Tel 41 0 61 6 93 22 60 Fax 41 0 61 6 93 22 61 E mail info humantechnik com Tel 33 0 3 89 44 14 00 Fax 33 0 3 89 44 62 13 E mail sms audiofr com Hoorexpert BV Gildenstraat 30 NL 4143 HS Leerdam Humantechnik GmbH Im Wörth 25 D 79576 Weil am Rhein Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH 4057 Basel SMS Audio Electronique Sàrl 173 rue du Général de Gaulle F 68440 Habsheim GB Great B...

Отзывы: