background image

możesz zmienić godzinę.

• Wejście AUX: 

Naciśnij szybko przycisk „Mode”, aby przejść do wejścia AUX. Po 

podłączeniu do niego urządzenia zewnętrznego, możesz odtwarzać swoją muzykę.

• Gniazdo TF/SD: 

Włóż kartę TF/SD do gniazda, naciśnij przycisk „Mode”, aby przejść do 

trybu TF/SD. Urządzenie odtworzy pliki muzyczne w formatach MP3/WMA.

• Wejście USB: 

Włóż swoje urządzenie przenośne do gniazda USB. Radio zacznie 

odtwarzać nagraną na nim muzykę.

• TF/SD/MMC:

- Włóż kartę TF/SD/MMC lub urządzenie USB do gniazda, szybko naciśnij  

>II

 (przycisk 

służący do zatrzymywania i odtwarzania utworu).
- Włóż kartę TF/SD/MMC lub urządzenie USB do gniazda, szybko naciśnij 

>>I 

radio 

odtworzy następny utwór.
- Włóż kartę TF/SD/MMC lub urządzenie USB do gniazda, szybko naciśni 

I<<

 radio 

odtworzy poprzedni utwór.
- Włóż kartę TF/SD/MMC lub urządzenie USB do gniazda, szybko naciśnij przycisk 

INT. 

Radio odtworzy wszystkie utwory.
- Włóż kartę TF/SD/MMC lub urządzenie USB do gniazda, szybko naciśnij przycisk 

RPT. 

Radio będzie powtarzało odtwarzany utwór.
- Włóż kartę TF/SD/MMC lub urządzenie USB do gniazda, szybko naciśnij przycisk 

RDM. 

Radio będzie odtwarzać utwory losowo.
- Włóż kartę TF/SD/MMC lub urządzenie USB do gniazda, szybko naciśnij przycisk 
– radio będzie odtwarzać 10 ostatnich utworów. Długie wciśnięcie przycisku spowoduje 
odtworzenie ostatniego utworu. 
- Włóż kartę TF/SD/MMC lub urządzenie USB do gniazda. Wybór       +10/6 spowoduje 
odtworzenie 10 następnych utworów. Długie wciśnięcie spowoduje odtworzenie 
następnego utworu. 

14. TR: 

Po włączeniu radia, jego kolor będzie się zmieniać co 3 sekundy. Szybkie 

wciśnięcie przycisku spowoduje zatwierdzenie tylko jednego koloru. Dwukrotne, szybkie 
wciśnięcie przycisku zmienia kolor automatycznie. Przyciśnięcie przycisku na dłużej 
wyłączy kolorowe podświetlenie. 

2. FUNKCJA RDS: 

1. Kiedy radio jest włączone, informacje RDS powinny wyświetlać się automatycznie. 
Obsługa tej funkcji przebiega tak samo, jak obsługa radia FM.
2. W trybie MP3, naciśnij szybko przyciski AF/TA oraz PTY, aby uruchomić RDS. Informacje 
zostaną wyświetlone automatycznie po upływie 10-15 sekund. Jeśli naciśniesz ponownie 
przyciski AF/TA oraz PTY, zostaną one wyłączone, a radio zacznie odtwarzać muzykę z 
urządzenia USB lub z karty SD. 
3. Funkcja EON (informacje o programach innych stacji)
Przeszukuje inne sieci i stacje nadające programy o wybranej tematyce w sposób 
automatyczny. Po wybraniu funkcji, wyszukana zostanie inna stacja, zatrzymując 
dotychczasowy tryb odtwarzania. 

Funkcja AF (częstotliwości alternatywne)

Dostosowuje najmocniejszą częstotliwość sygnału danej stacji radiowej podczas 
przemieszczania się samochodu.
5. Funkcja TP/TA (informacje drogowe)
6. Funkcja PS (nazwa stacji, 8 znaków)
7. Funkcja PTY (typ programu)

3. Funkcja Bluetooth

1. Bluetooth jest włączany domyślnie po włączeniu radia. Wciśnij szybko przycisk MODE, 
aby wybrać BT MODE (funkcję Bluetooth). Wtedy funkcja Bluetooth jest włączona, a jej 
symbol widnieje się na wyświetlaczu. Symbol Bluetooth przestanie się wyświetlać, jeśli 
telefon komórkowy pomyślnie połączy się z radiem.
2. Poprzez Bluetooth możesz odtwarzać muzykę ze swojego telefonu komórkowego. 
3. Podczas korzystania z funkcji Bluetooth, wciśnij szybko przycisk        , aby odebrać lub 
rozłączyć połączenie telefoniczne.

4. Parametry techniczne
Radio:

Pasmo częstotliwości FM/RDS-------------------------------------------87.5MHz-108MHz
Czułość FM/RDS -----------------------------------------------------------------FM<26dB
FM/RDS sygnał/poziom szumu S/N------------------------------------------------->45db

Funkcje USB/MMC/SD:

Charakterystyka częstotliwościowa----------------------------------100Hz-10kHz(+10dB)
Przepływność danych MP3------------------------------------------------------8-320kbps
Balans kanałów dźwiękowych--------------------------------------------------------<3dB
Rozdzielenie kanałów  -------------------------------------------------------------- <22dB
Stosunek sygnału do szumu--------------------------------------------------------->55dB
Maksymalne napięcie elektryczne--------------------------------------------------12V DC
Rzeczywista moc wyjściowa--------------------------------------------------4*25W/14.4V
Impedancja głośników ------------------------------------------------------------4-8 Ohm
Wymiary------------------------------------------------180mm(W)x52mm(H) vx115mm(L)

5. Często występujące problem

Nic nie pojawia się na wyświetlaczu: 
• Żółty kabel nie jest podłączony do baterii.
Upewnij się, że żółty kabel jest poprawnie podłączony do baterii.
• Bezpiecznik czerwonego kabla jest otwarty. Wymień bezpiecznik.

Z urządzenia nie wydobywa się żaden dźwięk 

• Brak zasilania. Podłącz kabel zasilający. 
• Kabel z głośnika nie jest podłączony. Podłącz kabel głośnikowy.
• Nagrane utwory na nośniku zewnętrznym nie są w odpowiednim formacie. Sprawdź 
zawartość nośnika zewnętrznego. 

-6-

-7-

Содержание AC9720

Страница 1: ...01 Power ON OFF 02 TR 03 Change radio channel Search automatically Storage button 04 Radio memory number 05 Radio search forward Next song answer the call 06 LCD 07 Remote control receive window 08 USB slot 09 AUX in 10 TF card slot 11 Volume button sound effect select 12 Radio search backward Previous song Ring off 13 The hole of the microphone 14 RDS AF TA 15 Mode 16 RDS PTY Clock 17 SD slot REM...

Страница 2: ...into slot short press II is pause function short press again can go on playing Insert TF SD MMC USB into slot short press I it will read the next song Insert TF SD MMC USB into slot short press I it will read the previous song Insert TF SD MMC USB into slot short press INT is scan function Insert TF SD MMC USB into slot short press number RPT is repeat function Insert TF SD MMC USB into slot short...

Страница 3: ...zycisk 6 Następne 10 utworów 19 Wyświetlenie ustawień 20 Zwiększenie głośności 21 Informacje drogowe RDS 1 PODSTAWOWE FUNKCJE Włączenie wyłączenie Wciśnij na krótko przycisk aby włączyć lub wył urządzenie Pokrętło do regulacji głośności Zmiana efektu dźwiękowego W celu regulacji głośności przekręć pokrętłem Przyciskaj pokrętło szybkimi ruchami aby zmienić efekt dźwiękowy Volume BASS TREBLE BAL FAD...

Страница 4: ... RDS Informacje zostaną wyświetlone automatycznie po upływie 10 15 sekund Jeśli naciśniesz ponownie przyciski AF TA oraz PTY zostaną one wyłączone a radio zacznie odtwarzać muzykę z urządzenia USB lub z karty SD 3 Funkcja EON informacje o programach innych stacji Przeszukuje inne sieci i stacje nadające programy o wybranej tematyce w sposób automatyczny Po wybraniu funkcji wyszukana zostanie inna ...

Страница 5: ...SB an 4 Radiosender wechseln Automatische Suche Speichertaste ton Drücken Sie diese Taste im Radiomodus um AF TA auszuschalten und in den UKW Modus zu wechseln Drücken Sie diese Taste kurz um den Bandbereich zu wechseln FM1 FM2 FM3 Halten Sie die Taste gedrückt um automatisch Radiosender zu suchen auf den Senderplätzen 1 6 zu speichern 5 Senderspeicher Wenn Sie einen interessanten Sender finden wä...

Страница 6: ...r Verkehrsdurchsagen gesucht und die neueste Durchsage wird automatisch eingeschaltet während die derzeitige Wiedergabe angehalten wird 4 AF Alternative Frequenzen Es wird automatisch nach der besten Frequenz eines Radiosenders gesucht Wenn das Auto zwischen verschiedenen Standorten wechselt 5 TP Verkehrsfunk 6 PS Anzeige des Sendernamens 7 TA Verkehrsdurchsagen 8 PTY Senderkennung 4 Bluetooth Fun...

Страница 7: ...yez sur le bouton MODE pour activer le mode TF SD Vous pouvez reproduire la musique MP3 WMA de la carte TF SD 12 USB port Insérez la mémoire flash dans l entrée 8 USB pour reproduire la musique 13 1 Insérez TF SD MMC USB dans port appuyez sur le button court II comme une pause appuyez à nouveau pour continuer la reproduction 2 Insérez TF SD MMC USB dans port appuyez sur le button court I il reprod...

Страница 8: ...ause le brouillage de la bonne connexion Nettoyez les connecteurs avec de l alcool éthylique Faible niveau sonore pas clair 1 Impédance de sortie trop haut 2 L antenne n est pas connecté correctement Serrez le connecteur d antenne Signal stéréo n est pas reçu 1 Canal du haut parleur n est pas connecté Branchez le câble du haut parleur 2 Circuit intégré de l amplificateur est endommagé Remplacez l ...

Страница 9: ...ir la próxima pista 3 Inserte TF SD MMC USB en la entrada presione I para reproducir la pista anterior 4 Inserte TF SD MMC USB en la entrada presione el botón INT para navegar 5 Inserte TF SD MMC USB en la entrada presione el botón RPT para repetir 6 Inserte TF SD MMC USB en la entrada presione el botón RDM para activar la reproducción aleatoria 7 Inserte TF SD MMC USB en la entrada presione el bo...

Страница 10: ... Pulsante 4 Scelta casuale 07 Pulsante 5 Ultimi 10 brani 08 Selezione digitale dei brani 2 Funzioni di base 1 Accensione spegnimento Premere il tasto per accendere spegnere il dispositivo 2 Manopola per regolare il volume Cambiare l effetto sonoro Per regolare il volume girare la manopola Girare veoce la manopola per modificare l effetto sonoro Volume BASS TREBLE BAL FAD EQ OFF ON LOUD OFF ON BT O...

Страница 11: ...i preme il pulsante viene approvato un solo colore Premendo il pulsante due volte la radio cambia il colore automaticamente Tenendo premuto il bottone la retroilluminazione si spegne 3 Funzione RDS 1 Quando la radio è accesa le informazioni RDS dovrebbero visualizzarsi automaticamente 2 In modalità MP3 premere rapidamente i pulsanti AF TA e PTY per avviare RDS Le informazioni vengono visualizzate ...

Страница 12: ...ca Scollegare e ricollegare di nuovo l alimentazione 2 L antenna non è collegata correttamente Inserire bene la spina dell antenna destra Da un altoparlante non si sente alcun suono 1 Cavo dell altoparlante non è collegato correttamente Collegare correttamente il cavo dell altoparlante 2 Amplificatore del circuito integrato è danneggiato Sostituire amplificatore del circuito Connection diagram Sch...

Отзывы: