background image

AUDIO OUT

LINE

AC IN

POWER

ON

OFF

USB

PHONO

GND

R

L

16

Diagrama de montaje del brazo fonocaptor

Figura 3

Figura 2

Diagrama de vista trasera

8. CABEZAL y CARTUCHO

Solo el cartucho AT95EX de alto rendimiento viene montado de fábrica con 

cabezal.

El cabezal AT-HS10 ligero encaja a la perfección con el brazo en forma de J. 

9. ANILLO DE BLOQUEO DEL CABEZAL

Gire en el sentido contrario a las agujas del reloj (hacia la izquierda) para 

ajustar

con firmeza el cabezal en la posición de bloqueo. Gire completamente el 

anillo hacia la derecha para extraer el cabezal.

10. BRAZO FONOCAPTOR

La forma del brazo fonocaptor en forma de J reduce los errores de 

precisión.

11. ELEVADOR DEL BRAZO FONOCAPTOR

Eleva el brazo fonocaptor sobre la superficie del disco.

12. SOPORTE DEL BRAZO FONOCAPTOR CON ABRAZADERA DE BLOQUEO

La abrazadera de bloqueo protege el brazo fonocaptor en los despla-

zamientos.

13. TORNILLO DE AJUSTE DEL ELEVADOR DEL BRAZO FONOCAPTOR

Se utiliza para definir la elevación del brazo fonocaptor.

14. PALANCA DE CONTROL DEL ELEVADOR DEL BRAZO FONOCAPTOR

Controla el funcionamiento del elevador del brazo fonocaptor. (Nota: el 

mecanismo de elevación presenta un mecanismo de amortiguación 

hidráulica para ralentizar el descenso del brazo fonocaptor).

15. CONTROL ANTIPATINAJE

Aplica una pequeña fuerza hacia fuera al brazo fonocaptor que compensa 

la tendencia de este a desplazarse hacia el centro del disco cuando está 

girando.

16. CONTRAPESO

Equilibra el brazo fonocaptor y proporciona el ajuste necesario para 

conseguir la fuerza de precisión sobre la aguja hacia abajo.

17. SALIDA ANALÓGICA PARA CONECTOR RCA ESTÉREO

Utilice estos puertos para conectar el cable RCA estéreo con toma de 

tierra suministrada a los puertos de entrada fonográfica o a la entrada 

de línea audio de su amplificador.

18. INTERRUPTOR SELECTOR DE PREAMPLIFICADOR

Permite desviar el preamplificador fonográfico estéreo interno cuando 

se está utilizando el giradiscos con amplificadores con entradas 

fonográficas magnéticas.

19. TERMINAL DE TOMA DE TIERRA

Utilice este terminal para conectar la línea de toma de tierra de los 

cables RCA al terminal de toma de tierra del amplificador.

20. SALIDA USB

Utilice esta salida para conectar el giradiscos al puerto USB de su 

ordenador.

21. ENTRADA CA

Para conectar el cable suministrado con la unidad.

22. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO

Utilice este interruptor para encender o apagar el giradiscos.

 23. BASE AJUSTABLE PARA NIVELACIÓN

Gire la base para ajustar la nivelación.

11

12

13

16

8

9

10

14

15

23

23

17

18 19 20

21

22

4

4

Содержание AT-LP5X

Страница 1: ...ourne disque à entraînement direct AT LP5 sorties RCA analogiques et USB Giradisco de tracciòn directa AT LP5 con salidas RCA estéreo analogico y USB Installation and Operation Pages 2 7 Installation et utilisation Pages 8 13 Instalación y funcionamiento Páginas 14 19 ...

Страница 2: ...h as vases shall be placed on the apparatus Caution To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this apparatus to rain or moisture The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids such as vases shall be placed on the apparatus The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the users to the ...

Страница 3: ...aution To avoid stylus damage make certain the included stylus guard is in place whenever the turntable is being installed moved or cleaned The AT LP5 Direct Drive Turntable has the following features Audio Technica AT95EX Dual Moving Magnet stereo cartridge with replaceable stylus Exclusive Audio Technica AT HS10 Lightweight Headshell Cast aluminium record platter with rubber mat Selectable inter...

Страница 4: ...TROL Applies a small outward force to the tonearm counteracting the tendency of the tonearm to move inward toward the center of the record when the record rotates 16 COUNTERWEIGHT Balances the tonearm and provides adjustment for proper downward tracking force on the stylus 17 RCA STEREO ANALOG OUTPUT Use these terminals to connect the RCA stereo cable with attached grounding to the phono input ter...

Страница 5: ...tation carefully rotate only the black stylus force gauge ring which turns independently of the counterweight until the 0 on the gauge ring lines up with the centerline marked along the top of the rear arm 7 Refer to the cartridge manufacturer s specifications for recommended tracking force Rotate the entire counter weight counterclockwise without touching the black gauge ring moving the counterwe...

Страница 6: ...e to the headshell assembly Use the mounting hardware supplied with the new cartridge Tighten the mounting screws until just snug Replace the stylus assembly briefly to check for mechanical interference with the mounting hardware The stylus assembly should click into place Make certain the new cartridge is properly positioned in the headshell assembly per the manufacturer s instructions Again remo...

Страница 7: ...plug it from the AC outlet and lock the tonearm on the tonearm rest 1 Turntable is set for wrong speed Make proper speed selection for record type being played with platter speed selector Type Motor Drive method Speeds Turntable platter Starting torque Braking system Wow and flutter Signal to noise ratio Outputs levels PHONO Pre amp bypassed LINE Pre amp engaged Phono Pre amp gain USB function A D...

Страница 8: ... appareil ne doit pas être exposé à des ruissellements ou des éclaboussures Aucun objet rempli de liquide tel qu un vase ne doit être posé sur cet appareil Attention Afin de limiter les risques d incendie ou d électrocution n exposez pas cet appareil à la pluie ou à l humidité Cet appareil ne doit pas être exposé à des ruissellements ou des éclaboussures Aucun objet rempli de liquide tel qu un vas...

Страница 9: ...it endommagé assurez vous que la protection fournie reste en place lorsque la platine est installée déplacée ou nettoyée La platine tourne disque à entraînement direct AT LP5 possède les caractéristiques suivantes Cellule de lecture stéréo à double aimant mobile Audio Technica AT95EX équipée d un diamant remplaçable Porte cellule ultraléger Audio Technica AT HS10 Plateau en fonte d aluminium avec ...

Страница 10: ...marque le mécanisme de levage est doté d un amorti hydraulique afin de ralentir la descente du bras de lecture 15 COMMANDE D ANTIPATINAGE Applique une légère force centrifuge au bras de lecture de manière à contrebalancer sa tendance à se déplacer vers le centre lorsque le disque tourne 16 CONTREPOIDS Équilibre le bras de lecture et permet de régler correctement la force descendante imprimée au di...

Страница 11: ... la cellule de lecture n y touche 5 Verrouillez à nouveau le bras de lecture sur son support 6 Tout en maintenant fermement le contrepoids et sans opérer la moindre rotation faites délicatement tourner la bague graduée noire indiquant la force appliquée au diamant qui tourne indépendamment du contrepoids jusqu à ce que la graduation 0 soit alignée sur le repère médian situé sur le dessus de la par...

Страница 12: ...le de lecture et retirez avec précaution le diamant Placez le diamant en lieu sûr Installez la nouvelle tête de lecture sur le porte cellule Utilisez le matériel de montage livré avec la nouvelle cellule Serrez fermement les vis de montage Replacez brièvement le diamant sur la cellule afin de vérifier qu il n y ait pas d interférence avec le matériel de montage Le diamant doit produire un déclic l...

Страница 13: ...atine Avant de déplacer la platine débranchez la toujours de la prise d alimentation et verrouillez le bras de lecture sur son support 1 La platine est réglée à une mauvaise vitesse Sélectionnez la vitesse de rotation adéquate pour le disque à lire à l aide du sélecteur de vitesse Type Moteur Mécanisme d entraînement Vitesses Plateau de la platine Couple de démarrage Système de freinage Fluctuatio...

Страница 14: ...medad No debe exponerse el dispositivo a goteos o derrames y no deben colocarse sobre él objetos con líquidos como floreros Precaución A fin de reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas no exponga el dispositivo a lluvia o a humedad No debe exponerse el dispositivo a goteos o derrames y no deben colocarse sobre él objetos con líquidos como floreros El símbolo de rayo con punta de flecha...

Страница 15: ... cada vez que el giradiscos se instala desplaza o limpia El giradiscos de tracción directa AT LP5 presenta las siguientes características Cápsula estéreo de doble imán móvilble de Audio Technica AT95EX con aguja sustituible Cabezal ligero exclusivo de Audio Technica AT HS10 Plato de aluminio fundido con alfombrilla de caucho Preamplificador fonográfico estéreo interno seleccionable Salidas analógi...

Страница 16: ... de amortiguación hidráulica para ralentizar el descenso del brazo fonocaptor 15 CONTROL ANTIPATINAJE Aplica una pequeña fuerza hacia fuera al brazo fonocaptor que compensa la tendencia de este a desplazarse hacia el centro del disco cuando está girando 16 CONTRAPESO Equilibra el brazo fonocaptor y proporciona el ajuste necesario para conseguir la fuerza de precisión sobre la aguja hacia abajo 17 ...

Страница 17: ...or de fuerza de la aguja negra que gira de forma independiente al contrapeso hasta que la posición 0 del anillo quede alineada con la línea central marcada a lo largo de la parte superior del brazo trasero 7 Consulte las especificaciones del fabricante del cartucho para conocer más detalles acerca de la fuerza de precisión recomendada Gire todo el contrapeso hacia la izquierda sin tocar el anillo ...

Страница 18: ...inistradas con el cartucho nuevo para instalarlo Apriete los tornillos hasta que queden ajustados pero sin forzar Vuelva a colocar brevemente la unidad de la aguja para comprobar la interferencia mecánica con las herramientas de montaje La unidad de la aguja debe encajar haciendo un clic Asegúrese de que el nuevo cartucho está bien colocado en la unidad del cabezal según las instrucciones del fabr...

Страница 19: ...elo siempre de la toma de CA y fije el brazo fonocaptor al soporte 1 La velocidad del giradiscos es incorrecta Seleccione la velocidad adecuada para el tipo de disco que está reproduciendo mediante el selector de velocidad Tipo Motor Método de control Velocidades Plato del giradiscos Par de arranque Sistema de frenado Ululación y vibración Relación señal ruido Niveles de salida PHONO preamplificad...

Страница 20: ...ée ou abîmée Pour obtenir notre accord pour le retour et pour tout renseignement concernant le transport veuillez prendre contact avec le département de service après vente Audio Technica U S Inc 1221 Commerce Drive Stow Ohio 44224 A T U S ne sera pas tenu responsable des dommages indirects accessoires ou spéciaux à moins que la loi applicable de l État n en dispose autrement lorsque cette garanti...

Отзывы: