fwX
evo 2
AnleitunG / USER MANUAL
www.
audio-system
.de
Audio System Germany falltorstrasse 6 76707 hambrücken
Allgemein
introduction
Das Lautsprechersystem lässt sich an die jeweilige Akustik des
Fahrzeuges und an den persönlichen Geschmack anpassen. Je
nach Lage der Lautsprecheröffnungen kann die Weiche so
eingestellt werden, dass der Frequenzgang mit diesen
geometrischen Gegebenheiten optimiert wird. Dies alles wird durch
Umstecken (
64
Möglichkeiten
) der Brücken/Jumper erreicht. Ein
willkürliches Umstecken verschlechtert die klanglichen Eigenschaften
des Systems.
Die
FWX EVO
Frequenzweiche wurde speziell die Systeme von
Audio system
entwickelt.
The speaker system is adaptable to specific car acoustics and
to every bodies personal music sound taste. The frequency
response can be optimized according to position and
geometric situation of the speaker by simple changes of the
leading wire connections (JUMPER). All of this can be
reached by re-plugging the jumpers (
64
possibilities
).
Unnecessary changes by the JUMPER(s) decrease the sound
behavior of the whole speaker system.
The
FWX EVO
is specially developed for speakers made by
Audio system
.
Je nach Installationsort des Hochtöners kann es nötig sein, den
Pegel anzupassen z.B. bei einer Montage des Mitteltöners im
Fußraum und des Hochtöners auf dem Armaturenbrett. Ohne
Pegelabsenkung wären die Hochtöner zu laut. Natürlich kann die
Weiche auch auf die persönliche Vorstellung der Hochtonlautstärke
oder Musikrichtung eingestellt werden.
Depending on the installation position of the tweeter, you have
to adapt the level, example: if the woofer is installed in the feet
area while the tweeter is installed on the dash board. Without
level decrease, the tweeter could be too loud. The crossover is
adjustable exactly to your personal idea for tweeter volume or
music trend.
grundeinstellung
default settings
Anpassung des Hochtonpegels
section a
High frequency level
WICHTIG:
Die Weiche wird in einer Grundeinstellung
ausgeliefert. Sollte ein Lautsprecher einmal nicht funktionieren,
viel zu leise spielen oder sich klanglich verfärbt anhören, muss die
Weiche wieder in diese Grundeinstellung gestellt werden, um
sicher zu gehen, dass nicht die Weicheneinstellung für die
Probleme verantwortlich ist und Ihr Fachhändler nicht unnötig
nach einem Fehler an einem Lautsprecher sucht.
IMPORTANT:
The crossover is supplied with a default
setting. If some speakers do not work or work too much softly
as bad sounding, the crossover has to be adjusted again to the
basic settings in order to clarify if mistakes on crossover setting
is the real defect reason or not. Thus you can avoid that you or
the dealer have to check the speaker unnecessarily.
Je nach Installationsort des Hochtöners ist es nötig, den Pegel
anzupassen, z.B. bei einer Montage des Mitteltöners im
Fußraum und des Hochtöners auf dem Armaturenbrett. Ohne
Pegelabsenkung wären die Hochtöner zu laut. Natürlich kann
die Weiche auch auf die persönliche Vorstellung der
Hochtonlautstärke oder Musikrichtung eingestellt werden.
Depending on the installation position of the tweeter, you have
to adapt the level, example: if the woofer is installed in the feet
area while the tweeter is installed on the dash board. Without
level decrease, the tweeter could be too loud. The crossover is
adjustable exactly to your personal idea for tweeter volume or
music trend.
SECTION A
1,5Ω 2,7Ω
Resultat
Ω
dB
RESULT
Jumper Jumper
etwas lauter
0
Ω
+ 1,5 dB
slightly higher
-
Jumper
Grundeinstellung
1,5 Ω
0 dB
basic setting
Jumper
-
etwas leiser
2,7
Ω
Minus 1,5 dB
a little softer
-
-
noch leiser
4,2 Ω
Minus 3,0 dB
more soft